Hittudományi Folyóirat 8. (1897)
Kováts Sándor: A Szentírás Tárkányi-féle szövegéről
A SZENTIRÁS TARKANYI-FÉLE SZÖVEGÉRŐL. 223 Világos, hogy vagy mindenütt értelem szerint kell fordí- tani és csak a jegyzetben jelezni a számi felfogáshoz mért hasonlatot, vagy mindenütt egyformán megtartani a hason- latot s a jegyzetben megmagyarázni. Helyesebb az előbbi eljárás, azon szabály értelmében, miszerint nem tartandók meg azon hasonlatok, melyek a fordítás nyelvén érthetetlenek. A marha-tenyésztés is igen el volt terjedve Palesztiné- ban; ezen térről is gyakori a hasonlat. Tudvalévő, hogy a bika igen vitéznek bizonyult az állatviadalokon, (az ókor- ban is) medvét is a levegőbe hajított, az oroszlántól sem ijedt meg, sőt akárhányszor legyőzte, de a napokban is olvastam ilyen bikaviadalról Spanyolországban és a spanyolok annyi- val inkább örvendtek a bika diadalának, mert az oroszlán- ban Afrikát látják. Azért a bika v. szarva az erő, vitézség, bátorság képe, így Deut. 33, 17. József fiairól mondja: 1־וכב רדה ל der Erstgeborene seiner Stiere ist Hocheit, primogenitus tauri ejus est decus illi = vitéz v. erős fiainak első szülöttje dicsősége neki, et cornua rhinocerotis (reeni) cornua ejus = és ereje olyan, mint a vadbika ereje. Ps. 22, 13. Sok v. erős üszők v. fiatal bikák vettek körül, básáni bikák öveztek körül engem; ezt a képletes beszédet jól magyarázza a jegyzet. — A telién szép állat, a jómódú Egiptomot azért nevezi Jer. 46, 20. szép tehénnek. Izaj. pedig (15,5.) a Holttenger melletti igen megerősített Czoár városát három éves tinónak v. fiatal tehénnek, amely még nem viselt jármot, valamint Czoárt még sohsem vették be. Sokáig vitás volt, mi légyen a ־א־ ם reem, általában a bivaly (Gresenius. Thesaur.) v. bölénynyel azonosították; ma egy antilopé fajjal, oryx — Spiessbock = őzbika, vadbika (Szekr.) oryx leucoryx, Steppenkuh. Hosszú szarváról (3J/2 láb) nevezetes, melylyel tigrist, sőt oroszlánt is megöl; rendkívül vad, az egiptomiak mindenkép próbálták szeli- dítni, de sehogysem sikerült, azért mondja Job 39, 9. vájjon a vadbika engedni fogja magát szolgálatodba hajtatni, meg- marad-e jászolodnál? és Deut. 33, 17. József első szülöttéről Efraimról mondja Mózes éneke: cornua rhinocerotis reem cornua ejus — ereje, mint az őzbika ereje. A LXX. a