Hittudományi Folyóirat 8. (1897)
Kováts Sándor: A Szentírás Tárkányi-féle szövegéről
A SZENTIRÁS TÁRTÍÁNYI-FÉLE SZÖVEGÉRŐL. 211 Lebens. T. az élet fája útjának őrzésére. Ley. 7, 1. lex ho- stiae, das Gezetz über das Opfer. T. az áldozat törvénye. Job. 10, 7. ego sum ostium ovium, die Thür zu den Scha- fen. T. én vagyok a juhok ajtaja! Is. 17,2. civitates Aroer, ׳ die Städte um Aroer. T. Aroer városai! [a jegyzet jó] Márk. 8, 27. castella Caesareae Philippi, Die Flecken um C. Ph. herum. T. Filep Cesareájának faluiba! II. Cor. 11, 26. peri- cula latronum, Gefahren von Seiten der Räuber. T. tolvajok veszedelmében. Joh. 5, 29. resurrectio vitae. Auferstehung zum Leben. T. az élet feltámadására. Ps. 142, 3. mortuos saeculi. Die seit einem Jahrhundert Verstorbenen. T. mint a rég megholtakat. A rokonsági viszony kifejezésére is a Genitiv, szolgál, de a rokonságot magát kifejező szó kimarad, pl. Joh. 6, 72. Judam Simonis se. filium, magyar bibliánk rendesen kiteszi, pl. i. h. Jud. Simon fia, talán jó volna zárjelbe tenni, ami- vei jelezhetnék, hogy az eredetiben nincs e szó benn. Igen gyakori az a Hebraismus, főkép az ószövetség- ben, miszerint a melléknév a megfelelő elvont főnév Genitivus- ával fejeztetik. Az újabb Vulgáta-fordítások, úgymond Kau- len p. 217., e tekintetben alapos javításra szorulnak, s az áll a mi magy. bibliánkról is. Ps. 4, 6. sacrificium justitiae, ein gerechtes Opfer. T. az igazság áldozatát. Ps. 5, 7. virum sanguinum, einen blutbefleckten Mann. T. vérszopó férfit. Ps. 22, 2. super aquam refectionis, an erquickendem Wasser. T. megújulás vize. Ps. 22, 3. super semitas justitiae, auf rich- tigen Pfaden. T. igazság ösvényein. Ps. 44, 7. virga direc- tionis, ein gerechtes Szepter. T. igazság pálcája. Ps. 77, 54. funiculus distributionis. Messschnur. T. az osztás kötelével. Ps. 106, 37. fructus nativitatis. Leibesfrucht. T. a termés gyümölcsét! Ps. 109, 2. virgam virtutis tuae, dein mächtiges Szepter. Allioli: Szepter deiner Macht, amire Kaulen azt mondja: sinnlos. T. is: hatalmad pálcáját! Ez. 45, 4. sane- tuarium sanctitatis, ein geweihtes Heiligthum. T. szent helyök a szentélynél! Luk. 18, 6. judex iniquitatis, der ungerechte Richter. T. az igaztalanság bírája! Ps. 4, 2. Deus justitiae meae, mein gerechter Gott. T. az én igazságom 14*