Hittudományi Folyóirat 7. (1896)

Sipos István: Ecce Vrigo concipiet

303 A fiatalság és szüzességnek ezen két héber szóban elkülönítve kifejezett fogalmát egyesíti aztán magában a nyelvszokás bizonysága szerint az תמלע, melynek tehát a magyar ,eladó‘ felel meg leginkább, mely kifejezés még érintetlen, de a férjhez menetelre már megérett, fiatal leányt jelent. Zschokke szerint (i. h.) »die Mannbare, be- zeichnet ein Mädchen, nach dem Merkmale geschlechtlicher Nähe an der Ehe, die aber noch virgo illibata corpore et mente ist.« Ha tehát a héber egy nőben úgy a fiatalságot, mint szüzességet ki akarja emelni, vagy a két előbbi tér- minust állítja egymás mellé, ekkép: הרע הלותב; ,fiatal (nő, és pedig) szűz‘ (Deut. 22, 23. 28.; Bir. 21, 12; Esth. 2, 2.) — vagy pedig egyszerűen a teljesen megfelelő הדלע kifejezést hasz- nálja. Rebekát, kiről Gfen. 24,10. ezt olvassuk: »és a leány (,1הרענה igen szép vala, és szűz (הלותב), kit férfiú még nem ismert«. — Mózes Gren. 24, 43. szóval המלע-nak nevezi. Hasonlókép a többi helyeken is, hol e szó előfordul, mindig ártatlan, fiatal leányokról van szó, mint az idézett szent- írási helyek megtekintéséből bárki is meggyőződhetik. ׳ Miután a többi nyelvekben nincsen oly kifejezés, mely a héber המלע kettős jelentését magában egyesítené: a régi fordítók az ezen szóban rejlő fogalmaknak egyikét vagy másikát emelték ki, aszerint, amint az illető helyeken az összefüggés s a beszélő célja megkövetelte. Izaiásnál jelről, csodáról lévén szó, a régi fordítók (kikhez mint authentikus értelmező szt. Máté is — 1, 22. 23. — számítandó) természe- tesen a virginitas fogalmát helyezték előtérbe, azért a pesitta is, mely a többi helyeken következetesen אתמ״לע^ használ, e helyet Ki^TO-val fordítja. Kétségtelen tehát, hogy a héber nyelvszokás figye- lembe vételével Izaiás e helye férjes nőre nem vonatkoz- tatható; s azért, egyéb okoktól eltekintve, már a priori visszautasítandó a protestánsok nagy része által elfogadott magyarázat, mintha itt Izaiásnak második, ifjú feleségéről lenne szó, ki azon időben, midőn a próféta e beszédét tar- tóttá, már méhében fogant. A többi hasonló észelvi magya- rázatokát fölösleges elszámlálni: mindazokon teljes bizo­

Next

/
Oldalképek
Tartalom