Hittudományi Folyóirat 7. (1896)

Sipos István: Ecce Vrigo concipiet

285 tása szerint hétszer fordul elő a bibliában; elővette hát a latin Concordantiát, és a Vulgátában 51-szer szereplő virgo nyomán a héber szövegben csak kétszer találta meg az álmá-1, miből azt következteti, hogy v. sz. Jero- mos téved, vagy azon könyvekben fordul elő még öt- szőr, amelyek eredetijét sz. Jeromos még látta, de azóta elvesztek. Hölszky úr, mint látni fogjuk, mindkét féltévé- sében csalódik. A felvetett kérdés érdekelt, utána néztem tehát. Első sorban természetesen a héber concordantiát1 kellene meg- nézni, de az nekem sincs, de nem is bizonyult absolute szükségesnek. Elővettem Buxtorf szótárát, ez a jeles könyv ezúttal is bevált, azonnal megvolt a 7 hely (sub voce); szintúgy a nagyobb Dogmatikáik-ban, pl. Katschthaler lib. II. p. 165. Perrone, de Yerbo incarnato p. 114., továbbá a messiási jövendöléseket tárgyaló biblikus Christologiák-ban: Bade Christologie d. A. T. III. Theil. Is. 7, 14—16. p. 52 -78., továbbá Vigouroux, Diction naire de la Bible, sub voce Almah, végűi a Linzer Quartalschrift-hen 1884. p. 764—68., folyóiratra hivatkozva indítványozta Hölszky Károly fir a rövid közlemények, kérdések és feleletek rovatának a H. P.-ban való meghonosítását. A keresett hét hely a kk.: Gén. 24., 48. ahol a még érintetlen (Gén. 24, 16.) Rebeka neveztetik alma-mik, Exod. 2., 8. Mózes nővére (1. a. contextust), Cant. 1, 8. (Vulg. 1. 2.) »Oleum effusum nomen tuum, ideo adolescentulae dilexe- rant te« a mennyei vőlegényt szerető tiszta leányok. Cant. 6, 8. (Vulg. 6, 7.) a királyi feleségek és ágyasoktól elkülö- nítve említett szüzek, Ps. 67. 26. (Vulg. 67, 26.) a frigy- 1 1 A kath. hermeneuták közönségesen elősorolják a kk. : Buxtorf, Goncordantiae Bibliorum Hebraicae . .. Basileae. 1632. nova et emen- data editio a B. Baer Stettini 1867. J. Fuerst. 11. ss. A. T. conc. Hebr. et Cliald. Lips. 1840. vide Reithmayr. Hermeneutik p. 129. hozzáadandó volna : Isaac Nathan דיאמ ביתנ Vénét. 1523. és ma a legjelesebb B. Davidson, a Concordance of the Hebrew and Chaldee Scriptures, Revised and corrected London. 1876. VI. és 964, old. azonfelül egy egész sor angol concordantia.

Next

/
Oldalképek
Tartalom