Hittudományi Folyóirat 4. (1893)

Dr. Engelsz János: Az új-szövetség görög nyelve

505 — Róni. 1, 5. (V o'j sXzßoasv yápiv seal ároTToXáv sí; úrxzoYv tótteui; év ráw rőt; sávsw úrsp toO óvóaaTo; xútoO. (Kitől a malasztot és apostolságot vettük, hogy a hitnek minden nem­zet meghódoljon az nevéért.) Rom. 15, 15. ToXy.YipoTÉpw: Se sypatLx úiuv áró p.spou;, w; ÉrxvxaiavYTíMúv úaá;, Siá tyv /ápsv tyv SoSsítxv p.oi áró toO ítsou £i; tó sivaí as XstTOupyóv XptrjToO IygoO sí; rá Éilr,. (Mindazáltal bátrabban írtam nektek atyámfiai. némi részben emlékeztetvén titeket, a malasztnál fogva, mely nekem az Istentől adatott, hogy szolgája legyek Krisztus Jézusnak a pogánvok között.) Ap. Csel. 13, 43. XuD-síty; Se ty; cruvaywyy; r/.o/.oóhz^zv roXXii Twv lovSaíuiv y.y.l tuiv csßoasvwv rpoTYX’jToiv toi IJauXw x.aí tw Bapvaßa, oít'.ve; rpocXaXoövTs; aŰTÓí; Érs'.á-ov aÓToü; rpocaÉvEtv ty, /áptTt toO xh'j'j. (És miután eloszlott a gyülekezet, sokan a zsidók és istenfélő jövevények közöl követék Pált és Barnabást; kik beszélvén, inték őket, hogy maradjanak meg az Isten kegyelmében.) Ap. Csel. 14, 3. íz.xvóv asv oüv ypóvov SiETpiiav rxppYSiz^oasvo1. Éri Tói z.’jpíoi tói aapT’jpo’jvT’. tói Xóyoi ty; yápiTo; zótoO, StSóvT’. GY,astá xxl Tspa.TX yívETÖai Siá toív ysipaiv xótojv. (De azért sok ideig maradának ott, bizalommal működvén az Úrban, ki bizonyságot tön az ö malasztjának igéjéről, jeleket és csodákat engedvén történni az ö kezeik által.) Ap. Csel. 14, 26.1 ó'frsv ytxv rxpaSsSoaÉvot ty yáptTi tov D-soQ sí; tó Épyov 8 ÉrAYpoicxv. (Ahonnan Isten kegyelmével fólruháztatva küldettek a munkára, melyet véghezvittek.) Ap. Csel. 18, 27. ßouyoy-svou Se xűtoö SieXDsív sí; tyv WyyJ.yy rpoTps'yáasvoi oí áSsXool spyaiav toí; aaibiTxi; ároSsCaTÍtai xótóv 8; rzpzysvóasvo; Gi>vs(íáXsTO. roXv toT; rsniTTEuzócav S'.á ty; yápsTo;. (Mikor pedig Akájába akart menni, az atyafiak figyel­meztetők írásban a tanítványokat, hogy fogadják be öt. Ki midőn megérkezett, sokat használa azoknak, kik hittek vala) Ap. Csel. 15, 11. áXXá Siá ty; yápiTo; toO xupíou Iywj rwTEvoasv (roiiHivxi zab 8v Tpórov zázsívot. (Sőt inkább hiszszük, hogy az Űr Jézus kegyelme által üdvözölünk mi, mint azok is.) 1 E vers a Vulgata szerint a 25-ik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom