Hittudományi Folyóirat 4. (1893)

Dr. Engelsz János: Az új-szövetség görög nyelve

500 Máté 1, 16. Ixzwjó Ss íysvvr,<7£v tóv Iwsri© tóv xvSpx Mxpíx; £' vi; sycvv/íilT) ’Iyjdou; ó Isyóyxvo; Xootto;. (Jákob pedig nemző Józsefet, Mária férjét, kitől született Jézus, ki Krisztusnak neveztetik.) Máté 23, 10. [avjSs zavJH-s v.yAhr/r-v.í, oti '/.xítr,yr,T'Á: úuwv sotív Ei? ó XpiTTÓ;' ó Se ;v.eí£wv úo.wv estim óo.wv Sixxovo;. (Se ne hivassatok mestereknek ; mert egy a ti mesteretek, Krisztus. Aki nagyobb köztetek, legyen a ti szolgátok.) Máté 24, 5. zo/.Aoi. yxp eaeósovtm stui tw yvóu.xTÍ u.ou XsyovTs;. ’Eyw £íjai ó XptTTÓ:, zxt —oXkous Trtxwjsoostv. (Mert sokan fognak jöni az én nevemben, mondván: Én vagyok a Krisztus; és sokat eltévelyítenek.) Róm. 5, 8. <juvíffT7i<jiv Se Try sxotoo sí? r,ux; ó íhó: ó'ti éti xaapTtúAíijv ó'vtwv r.awv XpisTŐ; owsp viuwv XTsitavEv. (Az Isten pedig hozzánk való szeretetét az által ajánlja, hogy még mikor bűnösök valánk, az elrendelt idő szerint hal meg Krisztus miérettünk.) Róm. 6, 4. rr’JV£T7.©W.EV O’lv ZSTW S'.á TO’J [ÓXTTÍSp.XTO:: SÍ; tóv itxvxTOv, tv a üa~ sp Yiyéptb) Xoisto; ez vszpwv Six tü; SóEvi; TOO TTXTpÓC, O'JTtu; XXI VÍfJUSÍ? EV ZXlVOTY)Tl (wife TSpiTUXTYiS WUSV. (Mert eltemettettiink vele együtt a keresztség által a halálba: hogy valamint Krisztus föltámadott halottaiból az Atya dicsősége által, úgy mi is az élet újságában járjunk.) Róm. 6, 8. sí Se xTrsttdcvopisv söv XptffTto, tisteóouev ŐTt zxt. sovly/isousv xütw. Ha tehát meghaltunk Krisztussal, hiszszük, hogy együtt élni is fogunk Krisztussal.) Róm. 7, 4. wgts, áSsXpot p/.oo, zxi újxeíí; E&xvxTWtRriTS tw vóu.w Six too swp.XTo; too XpisToO si? tó ysvssttxi úo.x; ÉTSpw, tw ez vEzowv syspdsvTt tvx zxpTocopzuwptsv tw í>e(ij. (Annak okáért, atyámfiai! ti is meghaltatok a törvénynek Krisztus teste által, hogy máséi legyetek, azéi, ki halottaiból föltámadott, hogy az Istennek gyümölcsözzünk.) Róm. 8, 11. si Se tó -vsoo.x too sysípxvTo; tóv Ir.soüv ez vEzpwv oizeí év úo.iv, ó sysípx? ez vEzpcov XowtÓv ’Ititoov swotüoivÍss'. I ZXt) TX ttVTJTX CWO.XTX úv.W V Six TOO svoizoOvto; xőtoO tveóo.xto; év úp.tv. (Hogyha annak lelke, ki feltámasztotta Jézus Krisztust halottaiból, bennetek lakik, az, ki föltámasztotta

Next

/
Oldalképek
Tartalom