Munkálatok - 45. évfolyam (Budapest, Wilckens és Waidl, 1882)
4. Az egynejüség és a felbonthatatlanság a zsidók házasságában
a zsidók házassága 223 természetesebb, mint a felbonthatatlanság, vagyis a természeti törvény kivánalma. 4. A házasság, mint felbonthatatlan s legbensőbb élet- közösség, mintája és példányképe minden szövetségnek és baráti viszonynak. Minél tökéletesebb valamely szövetség, annál helyesebben tüntethető elő az a házasságról vett hasonlat által. Szükséges tehát, hogy a házassági frigy kapcsa erősebb s tartósabb legyen a többi viszonyok, szövetségek kapcsánál, s azért a házas felek örökké, azaz míg élnek, egymással maradnak, önszeretetöket egymás iránt való szeretettel párosítják s ezzel amazt pótolják.1) 5. Még egy szempontból rendeltetett felbonthatatlannak a házasság. Sz. Ágoston szerint ugyanis a házasság czélja háromféle : 1. a hűség, mely útját állja annak, hogy a házasfelek házasságtörők legyenek ; 2. a magzat, vagyis az emberiség szaporítása, a gyermekeknek végczéljokra való valláserkölcsös nevelése; 3. a szentség jellege, hogy t. i. az egyszer megkötött szövetség folyton fennálljon és, ha a házasok ideiglenesen el is válnának, soha senkivel uj házassági viszonyt nem köthetnek.3) A házasság e harmadik javát, kellékét azzal indokolja a flórenczi zsinat egyesülési okmánya, hogy az jelképe Krisztusnak egyházával való felbonthatatlan egyesülésében.3) Hasonlókép sz. Tamás is, felelvén azon ellenvetésre, hogy a gyermekek nemzése, fölnevelése időhöz kö‘) „Qui suam uxorem diligit seipsum diligit.“ Ef. 5. 28. Y. ö. Hur- ter. i. h. 492 1. 2) V. ö. Ágost. Lib. IX. de Gen. C. 7: „Bonum, quod habent nuptiae tripartitum est: fides, proles, sacramentum. In fide attenditur, ne praeter vinculum conjugale cum altero vel altera concubatur; in prole, ut amanter suscipiatur, benigne nutriatur, religiose educetur; in sacramento, ut conjugium non separetur, ut dimissus aut dimissa nec causa prolis alteri conjugatur.“ 3) A fennevezett zsinat szavai a következők: „Assignatur autem triplex bonum matrimonii : Primum est proles suscipienda et educanda ad cultum Dei; secundum est fides, quam unus conjugum alteri servare debet; tertium indivisibilitas matrimonii propter hoc, quod significet indivisibilem conjunctionem Christi et Eccae.“ Müller A. Lexieoujában II. k, 471 1, Bées, Luczerp 1841,