Hergenrőther József: A katholikus Egyház és keresztény állam II. - 38. évfolyam (Budapest, Hunyadi Mátyás, 1875)

XVII. A pápa tévmentes tanítói hivatala

397 18. Bocsátkozzunk most magának az okiratnak elemzésébe. Az eleje így hangzik : „Üdvünk első sorban az igaz hitszabály megtartását s az atyák határozatainak szem előtt tartását köve­teli. 1) Mert2) Krisztus urunk nyilatkozatát nem szabad szem elől tévesztenünk : Te Péter vagy és e kőszálra építem anyaszentegyhá- zamat. E nyilatkozat valódi tényekben leli igazolását; 3) mert a kath. hit sértetlenségét valóban az apostoli szék őrzi meg.“4) Ezután következik utalással az egyetemes zsinatokra az eddig föl­merült szakadárságok s eretnekségek kárhoztatása. A YI. század­ban a 4 első zsinatról és N. Leo leveléről tétetik említés s ezek alapján Ítéltetnek el Nestorius, Eutyches, Dioscor, Timotheus, Aelurus, Acacius és követői ; a IX. században pedig nevezetesen a VIII. zsinaton a képrombolók- és Photiusra mondatik ki az átok. Menuas régibb szövege folytatólagosan így szól: „Mivel te­li á t mi ezen hittől eltérni nem akarunk6) és min­denben az atyák határozatait követjük®) — itt azután a nicei, konstantinápolyi- és chalcedoni zsinatok 7) és N. Leo levele soroltatnak föl8) — azért kárhoztatunk mi n- d en eretneket.“ — Itt ismét fölsorolás következik, melyben ') Ezen első mondat mindenütt azonos, csak a . constitutis Patrum ' helyett áll (De nz inger Encliir. p. 49 és három helyen kilenc közöl Mansi- nál) a Pitra által kftzlött szövegben p. 217 és Mansi-nál: a Patrum traditione. 2) Et quia 3 helyen van Mansinál, mihez még az Anastas, okmány szövege járul, valamint,igen sok kiadás. Ellenben az „et“ hiányzik Párának a vatikáni codex szerént közlött szövegében, valamint M a n s i-nál is <5 helyen. A mellékletben, melyet a VIII. szinat eskümintája az első mondathoz adott, az „e t“ természetes volt az akkori írásmódot tekintve. 3) A szavak mindenütt azonosak. 4) A Cod. Yat. P i t r á nálquia in Sede apostolica inviolabilis sem­per catholica custoditur religio ; Mansi VIII. 407. 5) De hac igitur fide non cadere cupientes. így a Vat. Cod. ; más he­lyen : Ah hac ergo spe et fide (de bac spe et fide) separari minime cupientes. Ilatározotabban Anastáznál : Ab hujus ergo fide atque doctrina separari mi­nime cupientes. ®) E szavak: et Patrum sequentes in omnibus constituta a VI. századi eskümintákban mindenütt egyenlők. 7) Mansi nál VIII. 407 432. 467. 7348. 47 s másutt, úgyszintén, Denzinger nél s Man sinál is XVI. p. 28, hiányzik ezen fölsorolás. R) Itt ezen hely : amplectentes epistolas beatae memoriae Leonis omnes,

Next

/
Oldalképek
Tartalom