Séda Ernő: A Központi Növendékpapság magyar Egyházirodalmi Iskolájának története (Budapest, M. E. I. Iskola, 1874)
III. Rész. A magyar egyházirodalmi iskola 1850-1874
225 XXIT. könyvét tette át az iskola nyelvünkre. Az iskola e miiben magyar egyházirodalmunkat oly müvei vélte gazdagítani, mely, — jóllehet fölötte már századok haladtak el,- mégis a legújabb, legkorszerűbb eszméket foglalja magában azon tévtauok ellenében, melyekkel isteni egyházunkat illették tizennyolc századdal ezelőtt és illetik jelenleg is. Igen, e miiben soha el nem évülő tanokkal találkozik az olvasó, melyek nem bizonyos kor ephemer irányeszméi, hanem mindig korszerűek, mint korszerű az egyház, melynek érdekében létrejöttek.1) Az iskola leginkább ezen kiadványa által emelkedett hírnév- és értékben, miről eléggé tanúskodik a mély tudományéi főpap nyilatkozata: Kik a szent atyák isten ihlette seregétől terjesztett, megvédett, tudományosan megalapított hitnek hirdetésére hivatvák, azokat a szent atyák tudomány s böleseségdús müveivel oly szorgalmasan foglalkozva látni, mint ezt a pesti kitűnő növendék- ház lelkes tagjai ez évben is tették, vajmi örvendetes dolog.2) Miután az iskola a latin müvek sikerteljes magyarításával kivívta a tekintélyek elismerését, a francia irodalomra is kiterjesztő figyelmét, és ennek egyik legszebb kincsét, M o utal e in bért grófnak „M agyar szent Erzsébet, t Ii ii r i ng i a i herceg n ő tör t énét e“ eiinű müvét ismertető meg a hazai közönséggel. Ez által az iskola nemcsak világhírű iró müvével, hanem egyszersmind magyar sz. Erzsébet életrajzával is gazdagítá az irodalmat.8) Érdekes mozzanatot képez az iskola történetében az 1évi kiadvány. Mint fentebb említők, az iskola mindig vonatkozással volt az életre, és ezen körülménynek tulajdonítható, hogy Hahii-Halin Ida grófnő4) Mária Regina ■) 1,. Muok. XXV. k elíísz. '■*) Haynahl Rajos erdélyi püspök lev. Rev. tár 1859. 2. sz. Érdekes és emelkedettséggel dicsekvő levelet írt a hírneves tudós a neki küldött díszpéldányért. V. ö. Függ. I. Fej. li. RV1. sz. 4) A szerzőim két levelet küldött az iskolának. Es ist immer beglück end, így ír a többi között — für einen Autor wenn sein Werk, von andern mit Tlieiluahue aui’genoiumen wird. Kommt diese Theiluabine 15 A kó/.p. pupos», «i. o. i. iskolájának története.