Ruinart Theodorik: Hiteles vértanui emlékiratok. III. - 21. évfolyam (Buda, Bagó Márton, 1857)
Hiteles és válogatott emlékiratok az első vértanuk szenvedéseiről
81 nye! add hogy küzdelmemet befejezhessem, és véremet kiontva föláldozzam azt mindazokért, kik te miattad szenvednek kínokat. Könnyítsd meg terhüket, és csillapítsd a vihart, hogy békében és nyiigalomban éljenek minden híveid.“ Midőn ezeket könyezve mondaná, nagy siránkozás támadt a testvérek között, kik átkarolva öt, mondák: „Isten veled Theodot, az egyháznak dicső fénye! Téged ugyanis, ha e földi nyomorokból kiköltöztél, az ég fényes csarnokai fogadandnak be; az angyalok és íoangyalok dicsősége, a Szentlélek változ- hatlan fényessége , és az Atyja jobbján ülő Krisztus Jézus a mi Urunk várakoznak rád. E javak tekintetéből dicső s nagy a bekövetkező küzdelem te rád nézve : nekünk azonban, kik e kétes helyzetben maradunk hátra, kimúlásod szomorúságot, fájdalmat okoz, s zokogásra késztet.“ Midőn igy siránkoznának, Theodot mindegyiket megölelve kérte, hogy ha a boldog áldozár !') Fronto gyűrűvel jőne Malusból, adják neki át maradványait, ha birtokukba keríthetik. Ezt mondván, s a sz. kereszt jelével megerősítve magát, rendületlen lélekkel ment a kiizdtérre. 22. Útjában két polgártársával találkozott, kik minél gyorsabb visszatértét javasolták neki, mondván : „Mentsd meg magadat.“ Ok ugyanis a vértanú ismerősei s barátjai valának, és azt vélték , hogy kedves dolgot fognak neki ez által tenni ; „mert Minerva és Diána papjai, igy szólának, s a népcsoport arról vádolnak téged az elnöknél, miszerint te beszéled le a keresztényeket, hogy ne imádják a lelketlen köfaragmányokat, és több ily— 9 9) A latin szövegben „Papa“ van. De erről már Mabil- lon megjegyzi sz. Mammarius és más áfrikai vértanuk emlékirataiban, hogy e névvel „papa“ az áldozárok is neveztettek. A görögben „ó JIa7tctçu áll, melly nevet Antal áldozár is viseli szent Julián és Bazilissza emlékirataiban, mellyek a luxevill- i régi olvasmányok könyvében — lec- tionarium — olvashatók. 6