A pesti növendékpapság magyar iskolájának munkálatai - 11. évfolyam (Pest, Trattner-Károlyi, 1844)
A primatusról
282 15—17. Teszsziik pedig ezt azért, mivel a szentirás ezen helyeit az anyaszentegyház mindig Péter felsőségéről értette. A mi tehát az első, vagy is Máté evang. XV1. fej. 18 és I9v. illeti; azok igy hangzanak: „Én is mondom neked: hogy te Péter vagy, és e kősziklán építem föl az én angaszentegg házamat, és a pokol kapui nem fognak azon diadalmat venni. Es neked adom a mennyeknek országa kulcsait. Es valamit megkötendesz a földön, meglészen kötve mennyekben is, és valamit föloldandasz a földön , feloldozva lészen mennyekben is.“ Hogy protestáns atyánkfiái Krisztusnak ezen szavait különfélekép értik s magyarázzák, csakhogy a pápa primátusát megsemmisítsék, jól tudjuk. Sőt némely- lyek a szentirás ezen helyének authentiáját is kétségbe vonták, igy Schulltess. Azonban ezen nézet nemigen talált viszhangra, sőt ezt mint alapnélkülit s légben épültet maguk a protestánsok ') még a pápa mérges ellenei is, mint Bretschneider2) megvetik s elmellőzik; s maguk is tanítják, hogy a szentirás ezen helyének authentiájáról kétkedni alaposan nem lehet. Mindazáltal az idézett helyet nem azon értelemben veszik, mellyben a katholika anyaszentegyház, hanem ennek nézete ellen magyarázzák. Azonban annyi protestáns nézetek ellenében még rendületlenül áll az idézett helynek katholikus értelme. Mert akár tekintsük — csak elfogulatlanul — a körülményeket, mellyekben Jézus ezen szavakat Péterhez intézé, akár a hely szövegét : mindenkor abból ') Rheinvald allgemeines Reperforium für die theologische Literatur, und kirchliche Statistik. VI. B. Berlin 1834. 1.146- „Die exegetische Willkülir des Verfassers ist bekannt; wo ihm ein Wort nicht gefällt, muss es inter- polirt seyn, und doch ist diess immer noch erträglicher, als die Gewalt, die er dem verschonten Texte anthut.“ 2) Handbuch der Dogmatik der lutherischen Kirche 2. Theil. 3. Aull. Leipzig 1822.