A pesti növendékpapság magyar iskolájának munkálatai - 11. évfolyam (Pest, Trattner-Károlyi, 1844)

A pápák utazása

93 jött, a pápa Canossáha Estei Mathild grófnénak ter­mészet és mesterség által erősített várába ment, kinek Roma körül, az adriai öbölnél, és lombardiában sok vár és város volt hatalmában. Tudjuk, mint könyörgött ezen vár előtt bőjtelő havában 3 nap és 3 éjjel mezítláb, töredelmes ruhá­ban (laneis indutus) bűneinek bocsánatjáért burgund, német, és Olaszország királya ')• Fontosnak tartotta a pápa, hogy illy hallatlan győzelem nyilvános lenne, mindazonáltal ezen szigorúság túlságosnak tartatott. Végre Henrik ezen biztosítás után felfogadtatott : „Én, a király, a német birodalom papjai, világi herczegei, s azoknak, kik velők egyet értenek, panaszait illetőleg, a szent atya által meghatározott gyülekezetben az ő tanácsa és Ítélete szerint jóval vagy jog szerint akarok velők egyezkedni; neki, az ő követjeinek, s ki hozzá menni akar, a havasok mindkét felén, s a hol akar, védelmet, és kiséretet adok.“ Illy merészen élt Gergely az idővel; de hierarchi­át , és országszabadságot alapított ; az elszórt papság­nak köteléket nyújtott; sok ezer embert, kiknek sem­mi hatalmuk, csak szavuk vala, porból magas, sért­hetetlen polczra emelt, és megkönnyíté a jármát, mely- lyet az ős frankok a német tartományokra tettek. El- lenállhatlannak látszó hatalom az, melly az öröklött fegyvererőn nyugszik, és ő azt megtörte. Egy más ha­'3 Gergely a hűtlenben nem bizhatott, és akarta, hogy az augsburgi országgyűlés határozzon- Maga Kálvin János igy jellemzi IV, Henriket: homo levis et temerarius, nullius consilii, magnae audaciae, et vitae dissolutae, episcopatus totius Germaniae habebat in aula sua ve­nales partim praedae expositos. (Inst. L* 4. c. 11. §. 13.) Voigt pedig Vif. Gergelynek jeles protestáns véd­nöke azt mondja IV. Henrikről, hogy a szász Annalis- tát olvasván azt hitte, hogy az Néróról irt. Cp- 256 in not. 79). Mások Sardanapal, és egyszersmind Cal- ligulának nevezik öt. (Siguier Les grandeurs de Calhol. T. 11. p. 232.) A fordító.

Next

/
Oldalképek
Tartalom