Communio, 2016 (24. évfolyam, 1-4. szám)

2016 / 1-2. szám - Az irgalmasság - Puskás Attila: Isten neve és irgalma

34 Puskás Attila az irgalmas szabadítás, mind az irgalmas jelenlét/velünk-lét okán. Jézus az irgalmasan megmentő és velünk lévő Isten. 2.2. Jézus „Én vagyok” kijelentései és Isten irgalma A szinoptikus evangéliumokban találkozunk ugyan „Én vagyok” kezdetű jé- zusi kijelentésekkel, de meglehetősen ritkán és többnyire inkább csak Jézus felismerését és beazonosítását lehetővé tevő kijelentésekként, bár egyes ese­tekben valószínűleg rejtetten Jézusnak a tekintélyét is jelezhetik, mert Jé­zus hatalmának az elismerése kapcsolódik hozzájuk a tanítványok részéről (Mt 14,22-33). A negyedik evangélium sajátossága, hogy benne gyakran el­hangzanak Jézus ajkán az „Én vagyok” kezdetű kijelentések, melyek mély teológiai értelmet hordoznak, amennyiben kifejezik Jézus küldetését és ki­létét. Két fő csoportját különböztethetjük meg ezeknek a kijelentéseknek. Az elsőbe azokat sorolhatjuk, melyekben az „Én vagyok” mondatkezdéshez kiegészítő állítmány tartozik. így pl. Jézus azt mondja, hogy én vagyok az út, az igazság és az élet; én vagyok a feltámadás és az élet; én vagyok az élet kenyere; én vagyok a világ világossága; én vagyok a jó pásztor. Ezek az Én­kijelentések jelzik Jézus üdvözítő küldetését és közvetetten utalnak isteni természetére. A kettő szorosan összefügg, hiszen az üdvözítés isteni tevé­kenység. Az Ószövetségben Isten az élet, az igazság, a világosság, a jó pász­tor, aki életet ad, táplál, megvilágítja az igaz/bölcs élet útját és jó pásztorként gondoskodik övéiről. Mindezek Isten irgalmából fakadó üdvözítő tettei. Amikor Jézus önmagára alkalmazza ezeket a megnevezéseket, mégpedig ab­szolút formában, melyet a következetesen alkalmazott határozott névelő je­lez, akkor az irgalmas Istennel azonosul, vele tudja egynek magát. Az „Én vagyok” kijelentések másik csoportját azok a jézusi mondások al­kotják, melyeknek nincs kiegészítő állítmánya, hanem önmagukban állnak (vö. Jn 8,24.28.58; 13,19; 18,5). Ez az önálló alakban szereplő „Én vagyok” kijelentés az evangéliumban görögül így hangzik: „Egó eimi”. Ezeknek az Én-kijelentéseknek egészen nyilvánvaló a kapcsolata a Jhvh Isten-név ószö­vetségi kijelentésével és értelmezésével. A Hetvenes fordítás következetesen alkalmazza az „Egó eimi” formulát, amikor Jhvh nevéről van szó. így a Sep­tuaginta már a „vagyok, aki vagyok” („echje aser echje”: Kiv 3,14) Mózesnek kinyilatkoztatott titokzatos nevet is az „Egó eimi” bevezető formulával for­dítja görögre („Egó eimi ho Ón”). Ennél is fontosabb azonban, hogy az „én (vagyok) Jhvh” rövidített formáját, vagyis az „én (vagyok) az” (‘ani hu’; vö. íz 43,10) típusú kijelentést a Hetvenes fordítás következetesen az „Egó

Next

/
Oldalképek
Tartalom