Communio, 2014 (22. évfolyam, 1-4. szám)

2014 / 1-2. szám - Egyetem, igazság, szabadság - Szuromi Szabolcs Anzelm: A Katolikus Egyház és az egyetemi képzés: az elmúlt tíz évszázad karakterisztikumai

A Katolikus Egyház és az egyetemi képzés... 5 az egyetemalapítási jog gyakorlásának fontosságát, és egyúttal az egyetemi képzés támogatásának a jelentőségét. így több fajta olyan okiratot tartunk számon, amely egy adott egyetem elismertségét meghatározta, sőt a későb­biekben általában mindkét hatalom - az egyházi és a világi - részéről is megtörtént a megerősítő oklevél kiállítása, ugyanazon intézmény kapcsán. A létrejött egyetemek már nemcsak a klérus képzését látták el, hanem laiku­sok oktatásával is foglalkoztak. Ez különösen is a jogtudományok elsajátítá­sa terén volt meghatározó, hiszen erre a végzettségre a királyi vagy császári kancelláriában, valamint a jogszolgáltatásban is nagy szükség volt. Ehhez kapcsolhatjuk még a városiasodás hatását, amely szintén nagyban hozzá­járult az egyetemek fejlődéséhez. Itt elsődlegesen azokra a hallgatókra gon­dolunk, akik a különböző városi funkciók elnyerésének a reményében dön­töttek az egyetemi tanulmányok vállalása mellett. Mindazonáltal, a klérus egyetemjárása továbbra is meghatározó volt a 12-14. században, nemcsak a teológiai és kánonjogi tudományos fokozatok megszerzése, hanem a jog­tudományok elsajátítása terén is.9 Szeretnénk felhívni a figyelmet Afrikai CoNSTANTiNUS-ra (t 1087 [?]), aki eredetileg karthágói születésű kereskedő volt, és a 11. század második felé­ben — miután Észak-Afrikában arab orvostudományt tanult - számos arab művet fordított le latin nyelvre, hogy azzal tudja bővíteni a Salerno-ban már akkor folyó orvosi képzést. Ezt követően vonult vissza szerzetesnek, a bene- deki regulát követve a Monte Cassino-i Apátságba.10 11 Őt tekintjük az első olyan középkori szerzőnek, aki a nyugat-európai egyetemi oktatásba át­ültette az arab orvostudományi tapasztalatokat.11 Minden fordítása és önálló munkája alapvető és hosszú távú befolyást gyakorolt az európai egyetemi oktatásra és kutatásra, amelyet jól mutat művinek összegyűjtött kiadása a humanizmus idején, 1536-ban, Basel-ben.12 Az arab orvostudomány mód­szerének és eredményeinek ilyen korai átvétele, forradalmi újítást jelentett a nyugati orvosi képzés számára. Erre az egyik legjobb példa annak rendsze­rezett beépítése a Párizsi Egyetem orvosi oktatási programjába, 1271-ben.13 9 Gilles, H., Les clercs et l’enseignement du droit romain, in Eglise et culture en France méridionale (XIIe-XIVe siécle) [Cahiers de Fanjeaux 35], Toulouse 2000. 375-387. 10 Schipperges, H., Die Übersetzer der arabischer Medizin in chronologischer Sicht, in SudhoffsAr- chivfür Geschichte der Medizin 38 (1954) 53—93. 11 Jaquart, D., The Introduction of Arabic Medicina into West. The Question of Etiology, in Jaqu- art, D., La science médicale occidentale entre deux renaissance (XIIes.-XV‘ s.) [Variorum Collected Studies Series CS 567], Aldershot 1997. III/186—195, különösen 188-189. 12 Constantini African! opera, Basel 1536. 13 Nicoud, M., Les Regimes de Santé au MoyenÁge, I: Naissance et diffusion d’un écriture médica­le (XIII'-XIV'siécle), Rome 2007. 61-86.

Next

/
Oldalképek
Tartalom