Communio, 2006 (14. évfolyam, 1-4. szám)
2006 / 1-2. szám - A kánai menyegző - Joseph Ratzinger - Hildebrand, Dietrich von - Török József (ford.): Verba Christi
Dietrich von Hildebrand Verba Christi* A szentírásmagyarázat bizonyos modern szakemberei szerint Krisztus mondatait - úgy, amint azokat az evangéliumok tartalmazzák - csak értelmükben kell hitelesnek elfogadni, de nem megfogalmazásukban. Anélkül, hogy törődnénk azzal: igaz-e vagy nem ez az elmélet, érdemes tovább kérdezni. Miért kellene az evangéliumok által közvetített kifejezéseket másokkal helyettesíteni? Azok, akik ezt a helyettesítést pártfogolják, föltételezik, hogy Krisztus az ő kora embereihez olyan nyelven beszélt, ami számukra megszokott volt. Szerintük ezért kellene az Egyháznak mindig lefordítani az adott kor nyelvére Jézus üzenetét. Ez az eszme kétértelműségből sarjad. Pontos annyiban, amennyiben az igehirdetésre vonatkozik. Világos, hogy egy beszédnek kapcsolatban kell lennie azzal a korral, amelyben elhangzik, jóllehet ez soha nem akadályozhatja meg a beszéd egyszerű és időtlen jellegét, és benne a természetfölötti valóság megnyilatkozását. Egészen más a helyzet, ha Krisztus szavairól van szó, és súlyos tévedés lenne azokat akármiben is megváltoztatni. Jézus szavai egyedüli ragyogással, titokzatos és kimeríthetetlen erővel és termékenységgel rendelkeznek. Egyszerűségük és valósággal telítettségük időtlen és isteni atmoszférát teremt. Két évezred alatt Jézus szavai számtalan lelket megérintettek, a legegyszerűbbektől a legnagyobb szellemekig, megváltoztatták azok életét, megmutatták számukra az üdvösség útját. Krisztus kijelentéseinek hangvétele, amelyet ismerünk, a legteljesebb mértékben helyettesíthetetlen. Véletlenül született volna Jézus a palesztinai Betlehemben, a történelem adott pillanatában? Az óra és a hely megválasztása nem lenne része Isten kinyilatkoztatásának és az üdvtörténetnek? Vajon nem kell-e mélységes tisztelettel fogadni Krisztus üzenetét abban a formában, amelyben az evangélisták * Részlet Dietrich von Hildebrand A trójai faló Isten városában (The Trojan Horse in the City of God. Chicago 1967.) című könyvéből.