Excerpta e litteris circularibus dioecesanis ab anno 1919 usque ad annum 1938 incl. ad clerum archidioecesis strigoniensis dimissis

1927.

49 — 1927. 37. «Singularem, praesentibus in adiunctis, pos­tulant parochorum vigilantiam et curam matri­monia mixta. Suapte intelligitur, parochos in futurum quoque omni zelo conari debere, ut fideles suos ab ineundo matrimonio mixto avocent; quod si obtinere nequeunt, partes edocebunt, Ecclesiam tunc solum dispensatio­nem in impedimento mixtae religionis elargiri, si conditiones ab Ecclesia positae, et in specie prolis utriusque sexus educatio catholica securae redditae fuerint. Quare eos permovebunt, ut coram parocho et duobus testibus solemne scripto edant promissum, si fieri potest iura- mento firmandum, se ab Ecclesia praescriptis cautelis fideliter satisfacturos. Cum vero legis a. 1894. art. 32. permittat huiusmodi sponsis, ut contractu coram officiali civili inito con­veniant, qua in religione educentur proles, parochus eos permovebit, ut hunc de catholica prolium utriusque sexus educatione contractum celebrent, exemplumque huius contractus, qui, in sensu § 4. Ord. Minist, die 29-a Junii 1895. n. 1674. editorum, sponsis ad eorum preces intra terminum 3 dierum ab officiali civili (kir. köz­jegyző, kir. járásbíró, polgármester vagy fő­szolgabíró) resignari debet, parocho exhibeant. Docendi autem sunt fideles, in isthoc ineundo contractu sponsos quocumque modo, sive sua­sione, sive alio auctoritatis abusu impedire, nullum officiali a lege ius tribui. Parochi con­tractu hoc sibi praesentato, et reliquis ab Ecc­lesia praescriptis conditionibus in tuto colloca­tis, recurrent ad Ordinarium, ut dispensatio in mixtae religionis impedimento obtineatur.» Tehát a felmentés megadása előtt szükséges : 1. hogy a jegyesek a plébános előtt lehetőség szerint eskü alatt két tanú jelenlétében írásban megadják az összes biztosítékokat, amelyekről az 1061. kánon 2. §-ában van szó (az összes gyermekek kát. nevelésének ígérete mindkét fél részéről és a nemkatolikus fél részéről annak ígérete, hogy kát. házastársát nem fogja aka­dályozni vallásának gyakorlatában). 2. Meg- kívántatik, hogy a felek bemutassák a polgári hatóság előtt megkötött s a gyermekek kát. neveltetésére vonatkozó egyességet. A felmentési kérvényhez mindig melléke­lendő a gyermekek katolikus neveltetését biz­tosító polgárjogi egyesség egy példánya, to­vábbá kifejezetten jelentendő, hogy a felek a többi feltételnek is eleget tettek. Végül annak bejelentése is megkívánta tik, hogy a felek nemkatolikus lelkész elé nem fognak járulni házasságkötés céljából. Megjelölendő továbbá a kánoni ok, miután a felmentés vegyes vallás akadálya esetén is csak súlyos okból (causa graviš) engedélyezhető. (Lásd Litt. Circ. 1905. p. 199. n. 6.) Esztergom, 1927 augusztus hó 17-én. Dicsőségesen uralkodó XI. Pilis pápa 1925. évi december bó 11-én kelt Quas primas kezdeté enciklikájában úgy rendelkezett, hogy Krisztus Királyságának ünnepén az emberi nemet fel­ajánlják Jézus Szent Szívének olyan módon, amint ezelőtt X. Pius 1906. évi rendelkezése alapján Jézus Szentséges Szívének ünnepén volí szokásban. A Congregatio Rituum 1926 április 26-án rendelkezett a felajánlás módjára nézve s ezen rendelete a Körlevelekben 1926 szep­tember 1-én közöltetett (27. lap). Újabban a Poenitentiaria foglalkozott a szóban levő fel­ajánlással és f. évi február hó 15-én kelt rende­letével kijelentette, hogy a Krisztus Király­ságának ünnepén megtartandó felajánláskor ugyanazok a búcsúk szerezhetők meg, melyeket még X. Pius engedélyezett 1906-ban a Jézus Szíve ünnepére rendelt felajánlással kapcsolat­ban, t. i. 7 év és hétszer 40 napi búcsú azoknak, akik töredelmes szívvel résztvesznek az ájtatos- ságon és a pápa szándékára imádkoznak ; teljes búcsú pedig azoknak, akik az említett fel­tételeken kívül még meggyónnak és a szent­áldozáshoz járulnak. Esztergom, 1927 augusztus 10. A papi nyugdíjak újabb és a viszonyoknak megfelelőbb rendezését lehetővé tette az a kö­rülmény, hogy az egyházmegyei nyugdíjintézet az állam részéről jelentős támogatást nyert. Ezen újabb rendezés szerint a legalacsonyabb nyugdíj évi 1800 pengőben, a legmagasabb évi 2800 pengőben nyert megállapítást. A leg­alacsonyabb nyugdíjat kapják mindazok, akik 10 évnél kevesebb ideig szolgáltak. A tizedik szolgálati évtől egészen a harmincötödikig a nyugdíj évenkint 40 pengővel emelkedik egészen évi 2800 pengőig, mely megmarad akkor is, ha valaki 35 éven túl szolgált. A rendezés vissza­menőleg folyó évi július hó 1-től kezdődőleg bír hatállyal. Az érdeKeltek külön levélben értesítést kapnak a nekik járó nyugdíj pontos összegéről. Esztergom, 1927 augusztus 25. Miheztartás céljából közlöm a nagymélt. vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztérium­nak alábbi átiratát : 59.866/1927. I. ü. o. szám. Méltóságos és Főtisztelendő dr. Walter Gyula vál. püspök, káptalani helynök úrnak, Esztergom. Egyházi testületek, egyházközségek és szer­zetesrendek ismételten azzal a kérelemmel for­dultak a m. kir. pénzügyminiszter úrhoz, hogy a templomaik számára szükséges szertartási és berendezési tárgyaknak, külföldről való vám­mentes behozatalát engedélyezze, mely kérelmet a nevezett miniszter úr több esetben a törvényes feltételek hiánya miatt nem teljesíthetett. 4 40. 1 2054. sz. ’ Krisztus - Királyságá- , nak ünne- . pén tartan­dó felaján- ' lás Jézus Sz. > Szívéhez és ■ akapcsola- . tos búcsúk. 41. 2080. sz. Nyugdíjak újabb ren­dezése. 43. 2350. sz. Templomi tárgyak vámmentes­sége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom