Circulares litterae adioecesanae anno 1945. ad clerum archidioecesis strigoniensis dimissae
III.
221. sz. Háborús veszteségek. • Felhívom a tdő plébános és lelkész urakat, hogy mindazon veszteségeket , károkat, amelyek egyházi személyek, intézmények, épületek, stb. tekintetében a háború alatt, főképen az utolsó hónapok harcai, bombázásai, stb. során előfordultak, konkrét adatokkal — tehát amelyekről biztosak és amelyekért felelősséget is vállalnak — ide mielőbb írásban bejelenteni szíveskedjenek- Mindezeket a főegyházmegye annaleseiben is megörökíteni kívánom. 219. sz. ’ Ideiglenes diszpozíciók hatálytalanítása. Elrendelem, hogy azon főegyházmegyei paptestvérek, akik a háborús körülmények miatt ideiglenes beosztást kaptak, az utazási lehetőségek helyreálltával most már térjenek vissza eredeti, beosztásuk állomáshelyére és ennek megtörténtét ide írásban jelentsék. Akiknek esetleg nincsen egyházmegyei beosztásuk, vagy valamely súlyos oknál fogva helyükön maradásuk lehetetlen, szintén sürgősen jelentkezzenek. 214. sz. Károsult templomok felszereléshez segítése. A háborús viszontagságok közepette egyes templomok különféle sérüléseket szenvedtek. Több helyen a mise-, általában istentiszteleti ruhák és felszerelések is áldozatul estek. Ezeken a helyeken újakat beszerezni nem tudnak, de nincs is most erre fedezetük. Hogy ezen a nehézségen segítsünk, megosztjuk a nélkülözőkkel azt, ami egyes helyeken a meglevő készletből nélkülözhető. Ennek igazságos lebonyolíthatása céljából kettőt kérek: 1. A károsultak tegyenek jelentést, mire lenne múlhatatlanul és okvetlenül szükségük abból a célból, hogy az istentiszteletek szabályszerűen végezhetők legyenek. 2. Azok pedig, akiknek ilyen nélkülözhető felszerelésük van, jelezzék, mit tudnának rendelkezésre bocsátani. Ebben legyünk nagy- lelkűek és ne akarjunk pl. égy színből fölös számban miseruhát megtartani akkor, amikor, másutt egy sincsen. A jó Isten az áldozatot hozókat bizonyára különösképen is meg fogja jutalmazni. ; ■ Megnyugtatásul közlöm, hogy a nyugdíjas és működő paptestvérek nyugdíjának, illetve illetményének (kongrua, korpótlék, stb.) folyósítása a postai közlekedés szünetelése miatt maradt el. Amint lehetséges lpsz* eb* küldetem. Ha addig is bárki itt személyesen jelentkezik, hogy saját illetményeit, vagy akár mások járandóságait is azok kellő felhatalmazása alapján felvegye, a kifizetés a főegyházmegyei hivatalban külön is megtörténik. • ( • • • r- ; _ • ' oh! ;* '- i;5* y? Utasítom a Tdő Lelkipásztorokat, -mint katolikus iskoláink iskolaszéki elnökeit, hogy mindazon helyeken, ahol megvan erre bármilyen egyszerű lehetőség, illetve ahol ilyennek biztosítása nem teljesen lehetetlen, gondoskodjanak az iskolai tanítás megkezdéséről és folytatásáról. A tanítás felvételét esetleges lehetetlenítő körülményeknek alapos és szigorú megvizsgálásáról gondoskodni fogok. Bizalommal kérem a tanítói kar érdemes tagjait, hogy a tanító-nevelő munkához a legegyszerűbb keretek között is lelkesen fogjanak hozzá és szolgálják áldozatosan egyházunk és hazánk javát. 217. sz. Papi járandóságok ..itteni részről való kifizetése. ■ • TÍS * i 5 * «{ÁH, íy 212. sz. Iskolai tanítás megkezdése. Tekintettel az adott helyzetre, az 1944. évi templomszámadások elkészítésére f. évi június hó végéig halasztást adok. A számadásokat ezen idő után vegyék át és vizsgálják felül a kerületi esperes urak és minden sürgetés bevárása nélkül legkésőbben 213. sz. Templomszámadások és anyakönyvi másodpéldányok beküldése. III.