Circulares litterae dioecesanae anno 1932. ad clerum archidioecesis strigoniensis dimissae

VI.

2182. sz. Szentség- látogatási búcsúk. A dublini eucharisztikus kongresszus alkalmából a Szentatya a szentséglátogatáshoz kötött búcsúkat újabbakkal gazdagította, hogy az eucharisztikus Úr Jézus még több kegyel­mével erősítve még nagyobb buzgósággal imádhassuk szóval és életünkkel a szent színek alatt rejtőző Üdvözítőt. Éspedig minden szent­séglátogatás alkalmával mindazok, akik 5 Miatyánkot, Üdvözlégyetés Dicsőséget elimád­koznak hozzáadva 1 Miatyánkot, Üdvözlégyet és Dicsőséget a Szentatya szándékára, a szo­kott feltételek mellett tiz évi, akik pedig egy héten át ezen áj tatosságot rendszeresen végzik, hetenként egyszer teljes búcsúban részesülnek A vonatkozó pápai iratot teljes egészében közlöm: PIUS PP. XI. Ad perpetuam rei memoriam. Litteris Nostris „Caritate Christi“ nuperrime editis christifideles omnes ad scelerum hominum expiandorum studium peculiaribus piis exer­citiis die Divini Cordis sacra peragendis, cir­cum altaria provolutos Redemptorem nostrum Jesum Christum sub Sacramenti velis delite­scentem venerantes, instantissime excitavimus. Iure meritoque propterea, Conventus Eucha­ristici internationalis, qui Dublinensi in civi­tate proxime celebrabitur, occasionem nacti, ut christifideles, expiabilibus huiusmodi piacu­lis omne suum studium devotionemque con­ferant in illud Cor Sacratissimum, a quo magnum Eucharistiae Sacramentum manavit, indulgentias quas rec. mem. Decessor Noster Pius Pp. IX, suis sub anulo Piscatoris Litteris, die XV mensis Septembris an. MDCCGLXXVI christifidelibus Augustum Sacramentum devote visitantibus largitus est: Nos, pro benignitate Nostra, nunc ampliandas censemus. Conlatis igitur consiliis cum dilecto filio Nostro Lau­rentio titulo Sancti Pancratii presbytero Cardi­nali Lauri, Sanctae Romanae Ecclesiae Poeni­tantiario Maiore, quem Nostrum etiam mitti­mus Legatum ad eundem Dublinensem Con­ventum, praesentium Apostolicarum Littera­rum tenore, de omnipotentis Dei misericordia et beatorum Eius apostolorum Petri ac Pauli auctoritate couiisi, omnibus et singulis utriusque sexus christifidelibus, corde saltem contritis, quoties ipsi ubique terrarum Sanc­tissimum Eucharistiae Sacramentum devote visitaverint ac quinque Pater, Ave et Gloria recitaverint, addita quoque unius Pater, Ave et Gloria ad mentem Nostram sive Summi Pontificis pro tempore existentis recitatione, decem annos de iniunctis eis, seu alias quo- modolibet debitis poenitentiis, in forma Eccle­siae consueta, relaxamus; plenariam vero omnium peccatorum suorum indulgentiam et remissionem misericorditer in Domino largi­mur, semel in hebdomada lucrandam, iisdem christifidelibus vere poenitentibus et confessis ac sacra Communione refectis, qui ipsam Augusti Sacramenti visitationem per integram hebdomadam peregerint, ibique, ut supra, oraverint. Contrariis non obstantibus quibus­libet. Praesentibus perpetuis futuris tempori­bus valituris. Datum Romae apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris die III. mensis Junii Sacratissimo Jesu Cordi sacro, anno MDCCCCXXXII, Pontificatus Nostri undecimo. E. Card. Pacelli, a Secretis Status. Esztergom, 1932. július 22. Aki sokat akar adni, sokkal is kell ren­delkeznie; aki sok kegyelmet, lelki gazdag­ságot akar híveinek szétosztani, gondoskodjék arról, hogy saját lelke is mindig gazdag, kegyelmekkel ékes legyen. Evvel a gondolattal hívom Tdő Papjaimat az augusztus 22—25. között tartandó papi lelkigyakorlatokra az esztergomi szeminárium falai közé. Legyen ez 6 2174. sz. Lelki- gyakorlatok a szemi­náriumban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom