Circulares litterae dioecesanae anno 1930. ad clerum archidioecesis strigoniensis dimissae

VI.

48 curam ac dignitatem Deus tradidit! Utinam parentes omnes in id incumbant ut liberos vel ab infantia verae fidei lacte alant et quid­quid nefastum et Christianae puritati obno­xium est, ab eorum animis arceant! Quoniam vero Christiana liberorum educatio, uti patet, cum familiae christianae conservatione arcte connectitur, omnino conandum est ut matri­monii vincula, quod divinus Redemptor ad Sacramenti dignitatem evexit, sancte ab omni­bus inviolateque serventur. Id enim maxime inter paganos et christianos mores discriminis intercedit, quod per illos carnis sensuumque habenae laxantur, per hos sancta sancte trac­tantur; per illos voluptati primus locus datur, per hos evangelica lex cupiditatibus imponi­tur. Discant coniuges Christiani domesticae vitae sacrarium vereri, quod oh humanam inconstantiam vel miseras illecebras destruere aut profanare non modo divina lege vetantur, sed etiam liberorum amore patriaeque caritate prohibentur. Quomodo enim recte educare prolem vel eam ad virtutem hortari poterunt ii parentes, qui sancta Dei praecepta magno cum filiorum detrimento violant, temere quod Deus coniunxit separantes'? A sancto Emerico denique ab eiusque parente, S. Stephano, qui tam feliciter Hungarici regni initia auspicatus est, discant omnes qui civilem vitam regunt vel agunt tum demum humanam societatem florere, si Evangelii praeceptis cives obediant. Itaque pernecesse est ut lex Christi non modo privatam singulorum vitam imbuat, verum etiam ut publicos mores moderetur ac per­vadat ; constat enim : nisi Dominus custodierit civitatem, in vanum eos laborare qui aedificant eam; itemque, cum miseros, historia teste, faciat populos peccatum, religionem rectosque mores tutissimum esse nationum praesidium ac firmamentum. Alacri igitur fidentique animo saecularia haec sollemnia peragite, dilecte Fili Noster ac venerabiles fratres, ex quibus tanta salutarium fructuum copia hire exspectatur. Nos vero, cum sollemniora ista festa praesentes quodammodo participare velimus, Legatum Nostrum Pontificium istuc mittemus qui, nomine et auctoritate Nostra, festis ac caeremoniis praesideat. Interea, ne­cessaria auxilia a Deo vobis precantes ut optatos exitus res habeat, Apostolicam Bene­dictionem’ vobis, dilecte Fili ac venerabiles fratres, universoque clero ac populo unicuique vestrum concredito peramanter in Domino impertimur. Datum Romae apud Sanctum Petrum, die II. mensis lunii a. MDCCCCXXX Pontifi­catus Nostri nono. PIUS PP. XI. Strigonii, die 25. Junii 1930. A Szent Imre jubileumi év lelki felfrissü­lést jelentő napjaiban őszinte szeretettel hívom papjaimat az augusztus 25—29. között tar­tandó papi lelkigyakorlatokra az esztergomi szeminárium falai közé! Midőn a hívek dicsé­retremél tó buzgósággal és lelki elmélyüléssel ünnepük üliomos szentünket, lelki magányba vonulva rójjukle mi papok is imádó hálánkat az isteni Gondviselés előtt, ki Szent Imre alakjában oly hatalmas pártfogót és példa­képet rendelt mindnyájunk számára. A lelki- gyakorlatok augusztus 25-én este V* 7 órakor kezdődnek és 29-én reggel végződnek közös szentáldozással. Jelentkezési határidő augusz­tus 15. A résztvevők a breviáriumon kívül karinget és stólát is hozzanak magukkal. Kívánatos,hogy „Krisztus követéséinek könyve is kéznél legyen. A szemináriumtól nyerendő lakást és ellátást a papnevelőintézettel szem­ben oly módon lesz lehetséges leróni, mint az elmúlt esztendőkben. Esztergom, 1930. június 20. A m. kir. belügyminiszter úrnak a fele­kezeti iskoláknak a politikai községek által való segélyezése, illetőleg ennek keretében a tanítói nyugdíjjárulékoknak a politikai köz­ségek által leendő átvállalása tárgyában valamennyi vármegye alispánjához intézett 96665/1929. V. számú rendeletét, valamint egy adott esetben a felekezeti elemi iskolai nyug­díjintézeti járuléknak a politikai község által való viselése tárgyában hozott határozatát is, miheztartás végett az alábbiakban közlöm. Egyben felhívom az iskolaszéki elnököket, hogy az iskolafenntartóknak a „Nem állami tanszemélyzet nyugdíjintézetével“ szemben fel­szaporodott járulék-tartozásait mielőbb fizet­tessék be. Amennyiben pedig az iskolafenn­tartó-egyházközségek a saját erejükből erre nem volnának képesek, úgy segélyezésüket, a belügyminiszteri rendeletben jelzett indokolt esetekben, a politikai községektől kérelmezzék. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisz­térium egyébként az iskolafenntartók fizetési készségét messzemenő részletfizetési kedvez­ményekkel hajlandó támogatni. Magyar királyi Belügyminiszter. — Szám : 86.665/1929. V. — Tárgy : Felekezeti iskolák­nak politikai községek által való segélyezése. — Valamennyi vármegye alispánjának. — Az 1926. évi július hó 3-án kelt 116.577/1925. V. sz. körrendeletemmel már intézkedtem az egy­házi terhekhez és a felekezeti iskolák fenn­tartására nyújtott községi hozzájárulásoknak a községi költségvetésekbe azok megengedett keretei között való további felvétele és az érdekelt egyházi hatóságok részére való folyó­1939. sz. Papi lelki- gyakorlatok a szeminá­riumban. 1947. sz. Felekezeti iskoláknak községi segélyezése tárgyában belügymi­niszteri rendelet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom