Circulares literae dioecesanae anno 1927. ad clerum archidioecesis strigoniensis dimissae
VIII.
37 szerű visszaállítása), sem egyházpolitikai, erkölcsi és hitéleti szempontból nem kifogásolható, (mint az elszegényedett plébániák megszüntetése), hanem ellenkezőleg harmonikusan illeszkedik bele a magyar alkotmányjog rendszerébe. A magam részéről tehát úgy a ______ ________-_, valamint minden más hasonló e setben ily értelmű eljárásnak, vagyis a hívekre való megfelelő adókivetésnek az inaugurálását vagyok kénytelen az illetékes egyházi főhatóságoknak figyelmébe ajánlani. Budapest, 1927. évi május hó 3-án. A miniszter rendeletéből: Angeli Róbert s. k., miniszteri tanácsos. Esztergom, 1927. augusztus hó 17. 2092. sz. Vegyes vallás akadálya alól adandó felmentés előfeltételei. Miután az 1894. évi XXXII. t.-c. lehetővé teszi, hogy a jegyesek születendő gyermekeik vallására nézve polgárjogilag is érvényes szerződést kössenek, a magyarországi püspökök a jelzett törvénycikk érvénybe lépte óta, mielőtt a vegyes vallás akadálya alól felmentést adtak volna, mindig megkövetelték, hogy a jeg}resek törvényben biztosított jogukkal éljenek és összes születendő gyermekeiknek katholikus neveltetését szerződésileg biztosítsák. így már az 1895. szeptember hó 1-én kiadott Instructio 11. pontjában a püspöki kar úgy rendelkezett, hogy az illetékes plébános mindig bekívánja a gyermekek katholikus vallását biztosító polgárjogi egyezségnek egyik példányát. Hogy 1895. óta a polgári hatóság előtt adott reverzálisok mindig megkívántainak a vegves vallás akadálya alól adandó felmentés esetében, ez a dolog természetéből folyik. Miután a fennálló törvények szerint, ha nincs előzetes reverzális, a gyermekek a szülők vallását követik nemük szerint, ebből az következik, hogy aki nem él törvényadta jogával és nem biztosítja összes gyermekeinek kath. neveltetését a törvények által egyedül lehetővé tett módon, eo ipso nem akarja komolyan, hogv gyermekei katholikusok legvenek és lehetővé teszi, hogy nemük szerint a nem- katholikus féllel megegyező gyermekek vallására nézve a polgári törvények legyenek kötelezők. Olyan esetekben pedig, amikor azt kell megállapítani, hogy a felmentést kérő félben nincs komoly elhatározás az összes gyermekek kath. neveltetését illetőleg, a felmentést nem lehet megadni. Ez volt az Egyház állandó gyakorlata s erre vezethető vissza végeredményben az is, hogy Magyarországon 1895. óta a polgári hatóság előtt megkötött egyezséget, mely az összes gyermekek kath. vallását biztosítja, mindig megkívánták mint feltételt a vegyes vallás akadálya alól adandó felmentéshez. Ezzel szemben a legutóbbi időben ismételten kerültek az egyházmegyei hatóság elé esetek, melyeknek szereplői fenti szabályt ki akarták játszani. Ezekben az esetekben a vegyes vallási! jegyesek elmulasztották a plébánián idejében való jelentkezést, csak a polgári házasság után jelentkeztek az illetékes plébánosnál, akinek a nem kath. fél hajlandó volt megígérni összes születendő gyermekeinek kath. neveltetését, a polgári hatóság előtt kötendő egyezség kérdésében azonban utalt arra, hogy az egyezség megkötése a polgári házasság után lehetetlenné vált. A jegyesek, akikről szó van, azt kérték az egyházmegyei hatóságtól, hogy elégedjék meg az általuk erkölcsi reverzálisnak nevezett Ígérettel és adja meg ennek alapján a vegyes vallás alól a felmentést. Miután az a gyanú is felmerült, hogy a kérdéses jegyesek egyházi férfiútól kapták a nem helyes irányítást, a T. Papság és a hívek tájékoztatása végett tudatom, hogy a vegyes vallás akadálya alól adandó felmentések gyakorlatában az Egyházi Törvénykönyv bevezetése semmit sem változtatott s a vegyes vallás akadályától a felmentés Magyarországon a jövőben is csak akkor adható meg, ha a felek a polgári hatóság előtt megegyeztek arra nézve, hogy összes születendő gyermekeiket a kath. vallásban fogják nevelni. Ez alkalommal felhívom a plébániák vezetőinek figyelmét arra is, hogy a polgári hatóság előtt a gyermekek vallására nézve megkötendő egyezség csak egyik része az Egyház részéről megkövetelt biztosítékoknak, melyekre nézve az 1061. kánon a következőket tartalmazza: „Ecclesia super impedimento mixtae religionis non dispensat, nisi ________ caut ionem praestiterit coniux acatholicus de amovendo a coniuge catholico perversionis periculo et uterque coniux de universa prole 8*