Circulares literae dioecesanae anno 1920. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae
V.
20 1305. sz. A köztulajdonba vett egyházi vagyon teljes értékben fizettetik vissza. Et Sacra eadem Congregatio, audito specialis Commissionis suffragio, omnibus perpensis, rescribendum censuit: Affirmative ad utramqiie quaestionem facto verbo cum Sanctissimo; de cetero rite servatis tum Constitutione Apo- stolica Incruentum altaris Sacraficium., 10 Augusti 1915. tum Rubricis ac Decretis dies Nativitatis Domini et Commemorationis Omnium Fidelium Defunctorum respicientibus. Quam resolutionem, Sanctissimo Domino Nostro Benedicto Papa XV. per infrascriptum Cardinalem Sacrae Rituum Congregationi Praefectum relatam, Sanctitas Sua ratam habuit et probavit, die 26. Ianuarii 1920. t A. Card. Vico, Ep. Portuen. et S. Rutinae, S. R. C. Praefectus. L. f S. Alexander Verde, Secretarius. Strigonii, die 15. Junii 1920. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. Miniszter úrnak a köztulajdonba vett egyházi vagyonnak teljes értékben való visszafizetéséről szóló rendeletét alábbiakban közlöm: 45134—1920./I. szám. — Valamennyi egyházi főtiszt. Főhatóságnak. Az úgynevezett tanácsköztársaság idejében az egyházi vagyonok köztulajdonba történt átvétele alkalmával az állampénztárakba e címen beutalt készpénzek, az ú. n. tanácskormány által forgalomba hozott hamis pénzértékeknek egy ötödére történt leszállítása iránt tett általános intézkedés folytán az állampénztárak által csak ily mértékben voltak vi sszatérithetők. Tekintettel arra, hogy a szóban forgó összegek csaknem teljes egészükben az Osztrák Magyar-Bank által kibocsátott pénznemekben fizettettek be, amennyiben a köztulajdonba vétel túlnyomó részt még oly időben történt, amikor a tanácskormány által hamisított pénzek még nem voltak forgalomban, tekintettel továbbá arra, hogy ezen összegek egyházi, egyéb kulturális és jótékony célokat hivatottak szolgálni, a köz szempontjából is fokozott mértékben kívánatos lévén, hogy azok teljes értékükben megtéríttessenek, nehogy a kommunizmus által különben is nagy mértékben kárvallott egyházak működése, a tőlük elvont anyagi eszközök csak egyötödének visszatérítése folytán még inkább megnehezitessék, előterjesztésemre a minisztertanács hozzájárult ahhoz, hogy az egyházi és hitfelekezeti intézmények és alapítványok tulajdonát képező és köztulajdonba átvett készpénzek, valamint azok ingóságainak értékesítéséből befolyt összegek, amennyiben azok az állam pénztárakba tényleg befolytak, teljes névértékűkben visszatérittessenek. Erről a főtiszt. Főhatóságot szives tudomás végett azzal van szerencsém értesíteni, hogy ezen minisztertanácsi elhatározás alapján egyidejűleg megkerestem a pénzügyminiszter urat aziránt, hogy az állampénztárakat ennek megfelelően utasítsa. Budapest, 1920. május 28. Haller. Esztergom, 1920. június 5. Ismételten előfordult, hogy a háborúban eltűnt katonák feleségei, kik a polgári holttányilvánitó eljárás után új házasságra akartak lépni, ezen szándékukat plébánosuk utján az utolsó pillanatban jelezték az egyházmegyei hatóságnak. Mivel az Ordinarius a második házasságra engedélyt nem adhat, mig meg nem győződött az első férj haláláról, a folyamodóknak az engedélyt a férj halálát bizonyító eljárás befejezéséig meg kellett tagadni. Az ilyen késedelmes bejelentésekből előálló zavarok elkerülése végett utasítom a Tiszt, lelkészkedő Papságot, hogy amennyire az egyes esetekben alkalom kínálkozik, a háborúban eltűnt katonáknak feleségeit, kik új házasságra akarnak lépni, figyelmeztessék, hogy 1038. sz. Háborúban elesettek halálának bizonyítása.