Circulares literae dioecesanae anno 1914. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

XX.

196 tanítási nyelvet, a tanító az I. és II. osztályban a szorosan vett tanításnál, amennyiben nyelvkészsége megengedi, a gyermekek anyanyelvét oly mértékben használja fel kisegitésképen, amennyire az a nyújtandó ismeret tisztább megérté­séhez szükséges. Ahol egy iskolába több különböző, nem magyar anyanyelvű gyer­mek jár és a gyermekek közül azok, akik magyarul nem értenek, anyanyelv szerint külön az I. osztály népességének —Vs részét teszik, ott az I. és II. osztályban a kisegítésül történő felhasználás, ha a tanító nyelvkészsége megengedi, mind­egyik anyanyelven megtörténjék. Az iskolába feljárni kezdő, magyarul nem tudó gyermekkel a tanító, ameny- nyiben nyelvkészsége megengedi, a szo­rosan vett tanításon kívül való érint­kezésben, a gyermekek számára való te­kintet nélkül, a gyermek anyanyelvét is használja addig a határig, hogy a gyermek tanítóját mindjárt kezdetben megérthesse, benne jóindulatú vezetőjét ismerhesse meg, hozzá bizalommal fordulhasson és az iskolát megszeresse. Ennek a két rendelkezésemnek végre­hajtása céljából egyidejűleg utasítottam a kir. tanfelügyelőket, intézkedjenek saját hatáskörükben, hogy a kerületükbe tartozó azokban az állami elemi népiskolákban, amelyekben a fenti előfeltételek megvan­nak, a tanitás a nekik ezzel a rendel­temmel egyidejűleg megadott szakszerű utasítás értelmében történjék. 2. Ha a III., IV. és V. osztályba beirt tanulók összessége V3-ad részének nem magyar, de egyugyanazon anyanyelvű szülői (gyámjai) kérik, akkor a Cim a kir. tanfelügyelő előadása alapján ren­delje el, hogy az irás és olvasás a kér­vényt beadó szülők gyermekeinek anya­nyelvén is megtanittassék abban az iskolá­ban, amelyben a tanító (tanitók) az illető nyelvet annyira bírja, hogy a kir. tan- felügyelőkhöz egyidejűleg kiadott utasí­tásom mellékletét képező tantervben (Füg- gelék az állami népiskola tantervéhez) megái lapított anyagot feldolgozni képes. Amennyiben egy iskolába több különböző, nem magyar anyanyelvű gyermek jár és a III., IV. és V. osztályba beirt tanulók összessége egyugyanazon anyanyelvű Vs—V3-ad részének szülői külön kérik az anyanyelvnek tantárgyul való tanítását, Cim két, illetőleg három nyelv tanítását is elrendeli, ha a szükséges tanerők ren­delkezésre állnak. Cim határozata ellen felebbvitelnek van helye a vezetésem alatt álló minisz­tériumhoz. — Budapest, 1914. aug. hó 13-án. Jankovich Béla s. k. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi mi­niszternek 114.000/1914. számú utasítása valamennyi kir. tanfelügyelőnek, vala­mennyi tanfelügyelői kirendeltség vezető­jének és a fiumei kormányzónak az állami elemi népiskolában a nem magyar anyanyelvnek kisegitöny elvül való felhasználása, valamint annak, mint tantárgynak, tantervszerü tanítása tár­gyában. Abból a célból, hogy az állami elemi népiskolában a nem magyar anyanyelvű gyermeknek a magyar nyelven való ta­nulást megkönnyitsem, továbbá, hogy neki az irás és olvasás elsajátítását anya­nyelvén is lehetővé tegyem, elrendelem, hogy az alábbiakban részletezett esetben és módon az I. és II. osztályban az anya­nyelvet, mint kisegítő nyelvet használják, a III., IV. és V. osztályban pedig az anyanyelvet, mint tantárgyat tanítsák.

Next

/
Oldalképek
Tartalom