Circulares literae dioecesanae anno 1913. ad clerum archidioecesis strigoniensis a Joanne Csernoch principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

XV.

172 Ezeknél a fontos érdekeknél fogva a nagyméltóságu földmivelésügyi m. kir. Miniszter ur a nevezett Központ kötelé­kében működő községi állattenyésztő és állatbiztosító szövetkezetek állami segé­lyezését is elrendelte s minden szövetke­zet már a kezdet kezdetén néhány száz koronát tevő államsegélyt élvez. Miután a községi állattenyésztő és állatbiztosító szövetkezeteknek a kisem­ber, a kisgazda védelmében kifejtett nagy horderejű munkásságát magam is teljes mértékben elismerem s miután a Központ főegyházmegyémhez tartozó vármegyék területén is e szövetkezet megalakulása iránti tevékenységét fokozottabban kí­vánja érvényesíteni, felhívom tisztelendő papságom figyelmét ezen szövetkezetek fontos ügyére azzal, hogy törekedjenek az intézmény célját a legalkalmasabb módon, (esetleg népies előadások útján) a kisgazda közönség körében népszerűvé tenni s őket a szövetkezet megalakítására buzdítani. Különösen felhívom az Esperes urak figyelmét arra, hogy kerületi értekezle­teik alkalmával az állatbiztositó szövet­kezetek ügyét a kerületükhöz tartozó lelké­szekkel is tárgyalják samennyiben szervez­kedésekre van kilátás, forduljanak egyene­sen magához a Központhoz, a „Magyar Köl­csönös Állatbiztositó Társaság, mint szövet­kezethez“ (Budapest, IX., Üllői-út 9. sz.) A nevezett központ megkeresésre díj­talanul küldi meg az összes nyomtatványo­kat és a saját költségén küldi ki az egyes községekbe tisztviselőit, akik részletesen ismertetik a szövetkezet célját és elő­nyeit és azt meg is alakítják. Jelen körrendeletem a községi állat­biztositó szövetkezetek ügyének ismerte­tése és azok megalakításának előmozdí­tása céljából a tanítói karral is közlendő. Decreto nr. 5676. anni 1913. in litte­ris circularibus pag. 119. publicato cuilibet sacrorum curioni stricte injunxi, ut elen­chum confirmatorum in speciali libro con­scribat eique attestationem authenticam episcopi administratoris sacramenti sub­scribendam curet. Cum dubium emerserit, utrum quilibet parochus suos fideles libro proprio inserere debeat, etsi illi in alia ecclesia sacramen­tum susceperint, an vero parochus loci, ubi s. confirmatio administrata est, omnes confirmatos, licet aliarum parochiarum fideles, conscribere teneatur: hisce enuntio singulis parochis incumbere obligationem librum confirmatorum habendi et proprios fideles in aliena ecclesia quoque confir­matos conscribendi secundum tesseras a parocho loci, ubi confirmatio fuit, re­ceptas. Nr. 5676. Dubium sol­vitur quoad decretum de libro Confir­matorum. Ezennel elrendelem, hogy Budapest székesfőváros összes templomaiban nov. hó 8-án este, mint a XII. katholikus nagygyűlés előestéjén, az esti harangszó után fél órán át zúgjanak a harangok. Egyben felhívom t. papságomat, hogy f. évi november hó 2-án a szószékről figyelmeztessék a híveket a kath. nagy­gyűlésre. 6783. sz. Kath. nagy­gyűlés elő­estéjén ha­rangozás ren­deltetik el. A hivek figyel- meztetendők a nagy­gyűlésre. • A nagyméltóságú vallás- és közok­tatásügyi m. kir. miniszter 146638/913. sz. átiratával kiutalta a folyó év második felére járó kongruailletményeket. Felhívom az érdekelt lelkészeket és segédlelkészeket, hogy nyugtáikat a szo­kott módon esztergomi főegyházmegyei irodámba beküld jók. 6543. sz. Az 1913. év Il-ik felére járó kong- ruakiegészi- tés kiutalása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom