Circulares literae dioecesanae anno 1910 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

IX.

95 gyakorlatot a hatóság képviselője ren­deli el. Az osztályokból és az iskola épület­ből való kivonulás — úgy gyakorlat, mint tűz esetén — előre megállapított harang­jelzés által történik. A tanitó utasítására a tanulók egyenkint és a megállapított sorrendben az osztályból, felső kabátok, kalapok és taneszközök visszahagyásával távoznak. Kivételt e tekintetben csak a téli időszak képez, amikor a tanulók — a meghűlést kikerülve — téli kabátjaikat és kalapjaikat is magukkal vihetik. A tanulók elvonulása a folyosókon és lépcsőházakban is szintén egyenkint és mindenkor csak lépésben történik. A ta­nulóknak tiltva van egymásközt bármit is beszélni. Az indulásnál és kivonulásnál minden nyugtalanságot, minden tolongást a tanitó személyzet a legnagyobb szigor­ral köteles elhárítani. A tanitó utasításai­val szemben minden engedetlenség ezen próbáknál a legszigorúbban, minden tekin­tet nélkül beszüntetendő. Az ifjúságnak tudnia és éreznie kell, hogy e kivonulá­sok nem játékból történnek. Nagyon ajánlatos a csoportok részére minden mozdulatra bizonyos vezényszót behozni. A tanitó ezen vezényszavakat hangosan és egyformán ugyanazon hang­lejtéssel adja, mint a tornázásnál, hogy ezáltal mintegy automatikus engedelmes­ség eléressék. Pl. „Vigyázz“ „Fölállni“ „Mindent otthagyni“ „Egy sorba egymás mögött a folyosón felállni“ „Csend, senki egy szót sem“ „Előre —• indulj“ (mint a torna-gyakorlatoknál.) A tanulóknak a komoly tűzveszélyt nem kell elárulni. Nekik mindenkor azt kell hinniök, hogy próba van. Riasztás, illetve kivonulás alkalmával a tantestület egyik tagja az utcán arra ügyel, hogy az ajtó előtt torlódás ne legyen, hogy hangos kiabálások ne forduljanak elő, melyek pánikot idézhetnének elő. A próbánál — az épület elhagyásakor a gyermekek egyenesen haza irányitandók, hogy hozzászokjanak vész esetén felső ruha, kalap, könyvek nélkül hazamenni és hogy a szülők tudják azt, hogy vész esetén komoly intézkedések a gyermekeik biztonsága tekintetében megtétettek. Az egész begyakorlás aképen kezelendő, hogy nevelő hatást gyakoroljon és bizonyos mértékben mint torna oktató tárgynak tekintendő. Egy évben legalább egyszer füst mel­lett tartandó meg a próba, hogy a gyer­mekek komoly esetben a füsttől meg ne ijedjenek és fel ne izguljanak. A gyer­mekek arra figyelmeztetendők, hogy arcu­kat és szájukat zsebkendővel védjék. Zseb­kendő híján a leányok kötényüket, a fiuk kabátjuk szélét tartják orruk és szájuk elé. Az iskola-igazgató minden év végén jelentést tesz felsőbb hatóságának arról, hogy a próbariasztásokat miképpen és mikor ejtette meg s hogy a tanuló ifjú­ságnak az iskolai épületet mennyi idő alatt sikerült elhagynia. IV. Riasztás és kivonulás. A tüzriasztás idejét az iskola igaz­gatója állapítja meg. A rendelet szerint a tanuló ifjúság figyelmeztetendő arra, hogy ilyen próbariasztások lesznek, de úgy hogy azok időpontjáról ne legyen előzőleg tudomása. Mihelyt a riasztó vagy harangjelzés megszólal, az összes gyermekek felállanak, tolakodás és lök- dösés nélkül a pádból szépen, rendesen sorrendben a folyosóra kimennek. Riasztáskor minden osztály tanítója először is siessen arról meggyőződni, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom