Circulares literae dioecesanae anno 1908 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae
II.
22 Domino adprecamur. ut adjutorio Omnipotentis freti, veteres difficultates novis gratiis superare valeatis. 5071/907. Rendelet a hitközségi vagyonleltár beküldésének mellőzéséről. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi Minisztertől. 137213. szám. Körrendelet. Több oldalról felmerült nézeteltérés szükségessé teszi, hogy az 1907. évi XXVII. t.-cikk végrehajtása tárgyában 76000/1907. szám alatt kiadott Utasitás III. Függelékének VII. pontjában előforduló téves kitétel helyesbítessék. Az Utasitás ezen függelékében közölt jelentés-minta ugyanis, melynek használatát a közigazgatási bizottságok részére kötelezőleg előírtam, a VII. pontjában véletlenül a „hitközségi“ vagyonleltárt is mint olyant említi fel, amely az államsegélyes kérvényeknél mellékletként csatolandó lenne. Hogy azonban az Utasitás ily irányban egyáltalán rendelkezni nem kivánt, azt kétségtelenné teszi annak 25. §-a, melynek a) pontjában kifejezetten csak a „polgári község vagyonleltárának bemutatásáról van szó“ s igy nyilvánvaló a tévedés. Nehogy pedig ezen ellentét téves magyarázatokra vezethessen, figyelmeztetni kívántam a közigazgatási bizottságot, hogy a felekezeti iskolai tanitók fizetés- kiegószitése és korpótléka fejében elnyerni kivánt államsegélyek elnyerésére vonatkozó kérvényekhez a „hitközségi“ vagyonleltárak nem szükségesek és azért azok bekivánása mellőzendő. Budapest, 1907. december hó 14-én. Apponyi s. k. Tudomásvétel végett örömmel közlöm a td. papsággal a m. kir. földmivelésügyi miniszter úrnak a munkások vasárnapi munkaszünete tárgyában hozzám intézett alábbi átiratát: 84805. I/B—1. Főmagasságu és Főtisztelendő Bibornok Hercegprímás Ur! Ez évi 3425. számú nagybecsű átiratára van szerencsém Eminenciádat teljes tisztelettel értesíteni arról, hogy a munkások vallásos kötelességének teljesithetése és a vasárnapi munkaszünetnek csorbítatlan élvezhetése érdekében utasítottam a tárcám keretébe tartozó uradalmakat, hogy ahol az eddig máskép volt, ezentúl a munkások mindenkor szombaton, illetve hétköznapokon fizettessenek ki; oly esetekben pedig, amikor a vasárnapi fizetést üzemi, kezelési vagy munkásérdekek el- kerülhetlenné teszik, az vasárnap kora reggeli órákban teljesittessék, hogy ily módon a munkások a vasárnap délelőtti isteni tiszteleten való megjelenésben akadályozva ne legyenek. Fogadja Eminenciád kiváló tiszteletem őszinte nyilvánítását. Budapest, 1907. évi december hó 14-én. Darányi. 7962. sz. Pro instituendo prosynodali examine hujus anni et quidem vernali: dies 12. et 13. Maii; autumnali vero: 22. et 23. Septembris hisce defiguntur. Qui se examini sistere volunt, intentionem suam octiduo ante diem examinis officio Archidioecesano significare non obliviscantur. Nr. 123. Terminus prosynoda- 1 imn hujus anni exarni- - num.