Circulares litterae dioecesanae anno 1896 ad clerum archidioecesis strigoniensis a Claudio Francisco Cardinale Vaszary principe primate regni Hungariae et archiepiscopo dimissae

XI.

86 remélnem engedik, hogy most, midőn az első nagyfontosságu lépés történik, Főma­gasságod a legnagyobb készséggel fog a kivánt eredmény érdekében közreműködni és saját hatáskörében megteend mindent arra nézve, hogy a lehető legpontosabb és leglelkiismeretesebb eljárás utján foganatosittassék mindaz, a mi a rendeletben foglal­tatik, sőt meg fog tenni mindent arra nézve is, hogyha esetleg e rendeletnek itt-ott hiányai mutatkoznának, azt az ügyszeretet és lelkiismeretesség pótolni, kiegésziteni törekedjenek. Valamint én is hajlandó vagyok kiadott utasításaimnak az összeirási eljárás folyamán esetleg kimutatható hézagain a legnagyobb készséggel segíteni, mert minden törekvésemet arra irányzóm, hogy a szeretet e nagy munkájának keresztül­vitelében az állam és a katholikus egyház között a félreértésnek még csak árnya se keletkezhessél Fogadja Főmagasságod kiváló tiszteletem őszinte nyilvánulását. Budapest, 1896. április hó 20-án. Wlassics. Ad mentem igitur huius ministerialis Rescripti omnibus meae Adioeceseos curatis : parochis, coopei*atoribus seu capellanis iniungo, ut in philyris suo mox tempore dimittendis conscientiose ea adnotent omnia emolumenta, quae stabilem pro­ventuum aut annonae constituunt portionem, nihil omnino omittentes ex quo certo erui possit, in quantum nam singuli indigeant proventuum melioratione seu auctione congruae superiori aetate fixae, ast nunc mutatis circumstantiarum temporumque adiunctis penitus obsolatae. Caeterum animadvertere iuvat, omnia equidem emolumenta singulorum beneficiorum et capellaniarum in philyris signanda seu adnotanda venire, quae reapse ad beneficium seu capellaniam pertinent, minime vero ea, quae ratione gratialis aut subsidii instar ad tempus percipiuntur sive a Patrono beneficii, sive ex fundis archi- dioecesanis, sive denique ex proprio meo peculio de casu in casum assignantur, pro meo proinde arbitrio tantum conceduntur atque nullo existente iuris titulo ad nutum libitumque denegantur. A magyar királyi vallás- és közoktatásügyi miniszternek 1896. évi márczius hó 17-én 878. ein. sz. a. kelt rendelete a latin és görög szertartásu lelkészek és segédlelkészek jövedelmeinek összeírása tárgyában. 1. §. */ O császári és apostoli királyi Felségének Bécsben, 1895. évi április hó 16-án kelt legfelsőbb elhatározása alapján a latin és görög szertartásu katholikus lelkészek és segédlelkészek jövedelmeinek összeirását, a beltigy- és pénzügyminiszter urakkal egyetértőleg elrendelem. 2. §. Az összeírás megkezdésének ideje 1896. évi junius hó 20-ik napja. Az összeírás minden lelkészségben hatvan (60) nap alatt elkészítendő és az illetékes egyházmegyei hatósághoz beküldendő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom