Circulares litterae dioecesanae anno 1889. ad clerum archi-dioecesis strigoniensis a Joanne Cardinale Simor principe primate regni Hungariae et archi-episcopo dimissae

X.

81 ügyi m. kir. minister urnák múlt évi 1398. ein. szám alatt kelt átirata alapján van szerencsém Eminencziádat fölkérni, szíveskedjék az iránt intézkedni, hogy jövőre minden statisztikai és egyéb hivatalos kimutatásban, a számsorok akként pontoztas- sanak, hogy jobbról balra az els'ó három számjegyet egy pont, a következőt egy vessző, s igy tovább felváltva egy pont és ismét egy vessző válaszsza el a hármanként csoportosított számjegyeket. — A tizedesek megkülönböztetéséül egy a számjegyek alsó vonalánál kissé magasabbra helyezett pont szolgál s további megkülönböztetésül a tizedesek apróbb számjegyekkel írandók. Egy tiz számjegyből álló számsor tehát, mely azonkívül két tizedest is tartalmaz, következő jelzéssel látandó el: 1.000,000.000*00- — Ez egy példa, egész világosan feltünteti az interpunctióra nézve elfogadott elveket, melyekre nézve óhaj­tandó, hogy jövőre a magyar korona országainak egész területén általános érvényre jussanak. Fogadja Eminencziád kiváló tiszteletem őszinte nyilvánítását. Budapesten, 1889. évi april hó 25-én. Grrf. CSÁKY, s. k. Strigonii, die 11-a Maii, 1889. Ope subnexi rescripti significat horsum D. cultus et pubi. inst. Minister, ad Commissiones, quarum est invigilare, ut lege praescripta vaccinatio debite ubique peragatur, etiam DD. Curatos animarum assumptos fuisse, sed accidisse, quod aliqui horum delato sibi munere fungi detrectaverint. Quum vero hicce agatur de re publi­cae salutis, necesse haud est DD. Curatos reflectere, ut in negotio gravissimi mo­menti publicis magistratibus cooperari velint. A vallás és közoktatásügyi m. kir. ministertől. 16022. sz. Főmagasságu Bibornok Herczeg-Primás és Érsek Ur! A m. kir. belügymi- nister ur az 1887. évi XXII. t. ez. végrehajtása iránt ugyanazon évben 40180 sz. alatt egy körrendeletét bocsátott ki a törvényhatóságokhoz, melynek 6-ik §-ában az foglaltatik, hogy a hivatalos védhimlő oltások szabályszerű keresztülvitelének ellen­őrzésére hivatott s ezen rendelet értelmében városokban s községekben alakítandó bizottságoknak a lelkészek is tagjai. Ezen rendelet azonban annak idején az egyházmegyei hatóságokkal nem közöltetvén többször fordultak elő esetek, midőn egyes lelkészek vonakodtak ezen bizottságban közreműködni mindaddig, mig egyházi főhatóságuk által e részben uta­sítva nem lesznek. Nehogy azonban a jövőben hasonló körülmények által az említett fontos közegészségügyi törvény szigorú végrehajtása akadályoztassák, s tekintve azt, hogy a pontos végrehajtásnak egyik biztosítékául szolgál, ha az ezen eljárást ellenőrző bizottságban a saját felekezete körében nem csak a helyi, de a családi viszonyokat is ismerő lelkész szintén részt vesz; — tisztelettel felkérem Eminencziádat, hogy lelkészkedő papságát a városokban és községekben alakítandó védhimlő-oltási-ellenőrző bizottságokba való közreműködésre utasítani méltóztassék. Fogadja Eminencziád kiváló tiszteletem őszinte nyilvánítását. — Budapest, 1889. évi április hó 29-én. Grf. CSÁKY, s. k. Strigonii, die 11-a Maii, 1889. Nr. 2778. Rescript. mi- nisteriale de vaccinatione.

Next

/
Oldalképek
Tartalom