Ordines Circulares ad Honorabilem Clerum almae Dioecesis Csanádiensis de anno 1933.
II.
9 vérrel öntözött helyeit; vagy siessen oda, ahol a kereszténység szive dobog és atyai szeretete virraszt, Rómába, és boruljon le kegyeletes szívvel a megváltás dicső ereklyéi előtt s végezze el áj tatosságát a szent kereszt fölséges maradványa, Veronika kendője vagy az isteni szivet átjárt lándzsa árnyékában, mert mindebből kimondhatatlan sok malaszt és vigasztalás árad. De úgy azok, akik zarándokúira kelhetnek, mint azok, akik — sokkal többen — itthon maradnak, találják meg mindenek fölött önlelkükben a megváltás áldását, gyújtsák lángra a keresztény szeretet szent tüzét s Krisztusban uj életet kezdve mindnyájan, ne csak epedő imádság, hanem beteljesült remény dala legyen ajkunkon: imádunk Téged Krisztus és áldunk Téged, mert szent kereszted által megváltottad a világot. Ámen. Szeged, 1933. Hamvazószerdán. GYULA s. k., püspök. Jelen körlevelem a legközelebbi vasárnapon a szószékről felolvasandó. Vele együtt veszik kézhez Tisztelendő Papjaim a Szentatya Quod nuper kezdetű körlevelének magyar fordítását, melyben figyelmünket a megváltás 1900 éves fordulójára s ezen alkalomból hirdetett rendkívüli jubileumi szentévre irányítja. Hőn óhajtom, hogy Tisztelendő Papságom a híveket ezen kegyeletes évfordulón az Ur Jézus megváltó áldozatának különös tiszteletére iparkodjék elvezetni. A Szentatya által hirdetett jubileum csak Rómára szól, azonban a megváltás üdvös tényének megértése és kegyelmeinek megbecsülése oly elemi hitbuzgalmi érdek, hogy annak alkalmát egyetlen buzgó lelkipásztor sem fogja kihasználatlanul elengedni. Ezért kívánom, hogy a különben is megtartott nagy- böjti és keresztuti ájtatosságok ez esztendőben még nagyobb buzgalommal tartassanak meg s a nagybőjti szent beszédekben külön is kitérjenek a hitszónokok a százados évforduló tanulságaira. A jubileumi év megnyitási szertartásába lélekben igen megfelelően lehet bekapcsolódni, ha akkor, amikor a szentév megnyitást a Szentatya Rómában végzi, minden templomban keresztuti ájtatosság tartatik, ezzel is kifejezésre juttatván, hogy a rendkívüli szentév a megváltás emlékét akarja ünnepelni. Székvárosomban különleges módon is kifejezést.. kívánván adni az üdvösségünkért Önmagát föláldozó Ur Jézus iránti kegyeletünknek, aziránt történt intézkedés, hogy nagypéntekről nagyszombatra virradó egész éjszakán az Oltári- szentség nem helyeztetik vissza a taber- nakulumba, hanem egész éjjelen át folyó szentségimádásban fog a hívek buzgalma az Ur Jézus szent emlékének és megváltó kegyelmének szeretettel áldozni. E kedves és az alkalomnak felette megfelelő ájtatosságot a mondott időben minden templomra nézve engedélyezem, s ahol az éjjeli szentségimádás megfelelő épületességgel organizálható, szeretettel kérem Tisztelendő Papjaimat, hogy azt megrendezni s tervszerű imádságokkal, szent énekekkel és szent beszédekkel minél emlékezetesebbé és gyümölcsözőbbé tenni szíveskedjenek. » TÓ* »> »fr-vtnrri/-* ftóihr * A Quod nuper kezdetű jubileumi bulla kiegészítésére a Szentatya f. évi január 30-án három apostoli konstituciót bocsátott ki. I. Az első Nullo non tempore azoknak a búcsúknak a jegyzékét tartalmazza, amelyek a szentév alatt, tehát 1933. ápr. 2. — 1934. ápr. 2. — érvényben maradnak. Ezek — a megholtakra alkalmazható búcsúkon kívül — a következők: 1. a halálveszedelemben nyerhető búcsúk, 2. az Urangyala, Menynek Királyné asszonya imádságokhoz fűződő búcsúk, vagy aki ezeket nem tudja, öt Udvözlégy Máriát végezhet, 3. a negyvenórás szentségimádás búcsú, 4. azok búcsúi, akik az Oltáriszentséget beteghez kisérik, 5. Assisiben a Portiunkula kápolna látogatásának búcsúi, 6. a Szentföldön nyerhető búcsúk, 7. a lourdesi grotta látogatóinak erre az évre engedélyezett búcsúk, 8. a püspökök által püspöki szertartások alkalmával engedélyezhető búcsúk. Minden más, az élők által nyerhető búcsú a jubileumi év tartamára fel van függesztve. 751. sz. Quod nuper bullát kiegészítő apostoli konsti- tuciók.