Dénesi Tamás: Bencések Magyarországon a pártállami diktatúra idején III. - Studia ex Archivo Sancti Martini edita III. (Pannonhalma, 2018)

Petes Róbert: Szerzetesi megújulás Pannonhalmán a II. Vatikáni Zsinat fényében. Az 1969–1971-es rendi nagykáptalan

SZERZETESI MEGÚJULÁS PANNONHALMÁN A II. VATIKÁNI ZSINAT FÉNYÉBEN 15 ’60-as években is, amelyek mintegy előkészületként beleilleszkedtek a II. Vatikáni Zsinattal születő megújulásba. Nem a semmiből kellett tehát elin­dítani a párbeszédet, hanem egy, már megkezdett folyamat közösségi meg­beszélésének fontos állomása és törvényi megalapozása, megerősítése lett a speciális nagykáptalan.34 Tihanyi Bánk promótor a gyűlés résztvevőinek felvázolta a liturgiával kapcsolatos statútumtervezet alapelveit. Eszerint: a liturgia a lelki élet forrá­sa; a liturgiának – természetéből adódóan – jobban a hívek felé kell fordulnia; a liturgia végzését egyeztetni kell a közösség mindennapos munkájával. 35 A szövegtervezet megvitatása közben – ez egyébként igaz a tanácskozás egész folyamatára – a nagykáptalan igyekezett komoly hangsúlyt fektetni a teo lógiai szempontból pontos megfogalmazásra, a résztvevők ennek meg­felelően gyakran egy-egy szó betoldását, elhagyását, módosítását javasolták, illetve fogadták el. A megbeszélések főként a közösség imádságának, valamint az Eucharisz­tia ünneplésének két nagy témája körül csoportosultak. Mindkettő kapcsán alapvető kérdésként fogalmazódott meg a zsinat által engedélyezett nép­nyelv, esetünkben a magyar bevezetése a liturgia latin nyelve mellett vagy helyett. Egy elhangzott vélemény szerint a közösség imádságát, a zsolozsmát elő­ször a szerzetesek számára kell hozzáférhetővé tenni, csak azután kell azon gondolkodni, mi legyen népnyelven. Ezzel szemben a nagykáptalan a ma­gyart fogadta el az imádság alapvető nyelveként. Az érvelésben a teológiai megfontolások mellett gyakorlati, esetenként külföldön alkalmazott példák is helyet kaptak. Elhangzott, hogy a világ bencés közösségeit egybefoglaló bencés konföderáció elöljárója, az abbas primas sem latinul, hanem angolul végzi a zsolozsmát.36 Az egyik szerzetes pedig az őszinteségre hivatkozva kijelentette: ő gyakrabban fog részt venni az imádságon, amennyiben azt magyarul végzik majd. 37 Az Eucharisztia ünneplése terén két alapvető kérdés – a közösen bemu­tatott, azaz koncelebrált szentmise, illetve a latin vagy magyar nyelv hasz­nálata – mentén folytak a megbeszélések, s egyben ezekből adódóan mu­tatkoztak meg feszültségek, nézetkülönbségek. A nagykáptalan végül úgy 34 PFL Gy OH, Interjú Hirka Antallal. 2018. március 20. Készítette: Petes Róbert. 35 PFL FL KI 1969–1971, Jegyzőkönyv a Pannonhalmi Szent Benedek-Rend speciális nagy ­káptalanjának 1969. november 6. és november 8. között Pannonhalmán tartott második ülésszakáról 17. 36 Uo. 18–21. 37 Uo. 39.

Next

/
Oldalképek
Tartalom