Pápai Ujság – II. évfolyam – 1945.
1945-01-27 / 8. szám
2 PAPAI ÚJSÁG 1945 január 27 Megkezdte működését Hungarista Légió toborzó irodája Pápán A Hungarista Ifjúsági Légió Győr, Veszprém, Fehérmegyei főkerüiete Pápán is felállította toborzó irodáját Fő-utca 9. sz. alatt. Felhívja minden hazáját és fajtáját szerető ifjúnak figyelmét, hogy jelentkezzen a légió állományába. Elsőrendű kiképzésről, modern harci felszerelésről• és a legjobb ellátásról minden ifjú számára gondoskodnak. A Hungarista Légió karácsony este kezdte meg tevékenységét és azóta több csoport tett tanúbizonyságot a magyarság ősi harci készségéről. A Vezér adta jelszóval — »Inkább hős egy pillanatig, mint rabszolga egy életen át!« — több jelentős sikert ért el a Komáromtól kiindult ellentámadások folyamán. A komáromi és győri szervezetek felállítása után Pápára kapott parancsnoki megbízatást Szűcs József Fejérmegye volt ifjúsági vezetője és Varga Zoltán helyettesével máris megkezdte a Pápa és Veszprém megye területén levő ifjak beszervezését. Ifjú Bajtárs! Hungarista Testvér! Jelentkezz Te is a Hungarista Légióba. Nagy munka vár Reád. Elégtételt kell vennünk a sok magyar testvéren, édesanyán esett súlyos sérelemért. Sorsod, kenyered, jövőd függ a DélkeletEurópában folyó küzdelemtől. Be kell bizonyítanunk, hogy ezen a területen mi vagyunk az egyedüli vezetésre hivatott Nemzet. Kitartás! Éljen Szálasi! Bolsi felügyelet alatt a román király A román pálfordulás ujabb felvonáshoz érkezett. Ezúttal az árulók nagymesterét, Mihály királyt éríe el végzete. Külföldi jelentések szerint a Kreml tejhatalmú megbízottja, Visinszki szigorú felügyelet alá helyezte a románok királyát. Eljárását azzal indokolja, hogy a király szökési tervekkel foglalkozott, sőt ebben az irányban — legbizalmasabb emberei bevonásával — előkészületeket is tett. A gyermek akkor igazi gyermek, ha legalább három van belőle egy családban. Az egy gyermek remegő gond, két gyermek külön-külön diplomata az anyai- és apai szeretet kettéválasztásában, három gyermek öröm, sok gyermek pedig igazi « boldogság. (Út és cél.) A honvédvezérkar főnöke közli: A Balatontól északra levő térségből előretörő magyar- és német erők folytatták lendületes támadásukat és A város lakossága harangzúgással fogadta győztesen bevonuló csapatainkat. Más l£.€SieIéi£.cíl£ le^áriálc s*. Velencel~tó és a és folytatták előnyomulásukat észak felé. Berlinből jelentik: Budapesttől délre a fegyveres erő és az SS csapatai folytatták támadásaikat az elhárító támadásokkal szemben. Székesfehérvárt meglepetésszerű éjszakai támadással elfoglaltuk, 800 foglyot ejtettünk és nagy zsákmány került a kezünkre. — Buda„lUdió • Magyarország' 6 mügoradási adatai A magyar közönség 1 tájdékoztatására két újabb rádióállomás sugároz műsort a jövőben. Az egyik új állomás Rádió Magyarország 1 néven jelentkezett január 22-én hétfőn, este 19 óra 15 perckor. Ennek a rádiónak mindennapi műsoradási ideje a következő: Reggel 8 óra 15-től 8 óra 30-ig, a 31.35 <7. közlemény) Összeállította: Kora Endre Hasonló levelezés folyt le a francia és a német kormány között is, illetőleg Daladieí miniszterelnök és Hitler vezér között. A Dan r zigra és a Korridorra vonatkozólag Hitjletf leveléből azt a részt vesszük ki, amely leg-' jobban bizonyítja Németország tiszta szándékát és a nép becsületességét. A levélrészlet szószerint a következőket tartalmazza: »Szabadna 'ebből az alkalomból megkérdeznem, Daladier űr, mit tenne Ön, mint franlcia, ha a bátran megvívott harc szerencsétlen kimenetele következtében az Ön országának egy részét egy idegen állam által megszállt korridor választotta volna el országa másik részétől, — ha egy nagy várost, mondjuk Marseillet, megakadályoznák abban, hogy magát franciának vallja és ha ezeken a területeken fekvő franciákat üldözték, bántalmazták, öszs zeverték vagy állati módon legyilkoltat volna? Ön francia, Daladier úr, és én tehát pontosan tudom, hogy Ön mit tett volna. Én német vagyok. Kérem Önt, Daladier úr, hogy az én becsületérzésemben és kötélességtudár somban se kételkedjék és higyje el, hogy én ugyanezt teszem, amit Ön hasonló esetben tenne. És ha Ön abban a szerencsétlen helyzetben lenne, amelyben mi most vagyunk,. megértené-e Ön, Daladier úr, ha Németország amellett szállna síkra, hogy a korridbr Franciaország testén keresztül továbbra is megmaradjon, hogy az elrabolt területek vissza ne térhessenek, hogy Marseille visszatérése Franciaországhoz továbbra is lehetetlenné tétessék? Én semmi esetre sem tudom elképzelni hogy Németország emiatt Önökkel háború viselne, hiszen én és velem az egész Németország lemondtunk Elzász-LotharingiáróU Áppen azért, hogy minden további vérontást elkerülhessünk. Tehát még sokkal kevésbbé lennénk hajlandók vérontást okozni azért, hogy egy igazságtalanság, mely az Önök számára kibírhatatlan, a mi számunkra pedig teljesen érdektelen lenne — továbbra is fenntartassák, Mindazt, amit Ön, Daladier úr, hozzám intézett levélben ír, én éppen úgy átérzem, mint Ön, talán éppen mi, mint két régi frontharcos, a legkönnyebben tudnók egymást megérteni bizonyos kérdésekben, — de nagyon kérem, értse meg, hogy a nemzeti becsület szempontjából lehetetlen kétmillió emberről lemoddani és végignézni, amint azokat a saját határunk szomszédságában bántalmazzák. Ép^en ezért állítottam fel a határozott követelést: Danzignak és a korridornak vissza kell térnie Németországhoz. Én, Daladier úr, a saját népemmel egy ellenünk elkövetett igazságig lanság megszüntetéséért küzdök, a velünk szembenállók azért, hogy ez az igazságtalanság továbbra is fennálljon, ez annál tragikusabb mert az Ön népének legkiválóbb (érpestnél a Duna jegén keresztül a Margitsziget és a város nyugati része elleni szovjet támadások sikertelenek maradtak. Német és magyar vadászok lelőttek 31 ellenséges repülőgépet. A Garamtól nyugatra az ellenség hiábavaló támadásai közben 17 páncélost vesztett. (MTI) méteres és 49.92 méteres rövidhulláímhosszon. Délben 12 óra 15-től 12 óra 30-ig, a 325.4 méteres középhuHámhosszon és a 49.92 méteres rövidhullámon. Este 19 óra 15-től 19 óra 30-ig a 325.4 méteres közééphullámhosszon, végül 0 óra 15-től 0 óra 30-ig a 325.4 méteres és a 338.6 méteres középhullármhesszakón,; valamint a 49.75 méteres rövidhullámon. A másik adóállomás, a »Hunyadi« rádió adatait mult számunkban közöltük. (iai az 1919-es megoldás értelmetlenjééit évnen úgy belátták^ mint annak a lehetetlenségét, hogy ez az állapot továbbra is fennr maradjon. Tel.esen tisztában vagyok azokkal a súlyos következményekkel, amelyekkel ez a konfliktus jár. Meg vagyok azonbaa győződve arról is, hogy a legsúlyosabb következményeket Lengyelország fogja viselni* mert tekintet nélkül arra, hogy a szóban forgó kérdés szempontjából a háború hogy végződnék, — a mostani Lengyelország így, vagy úgy, el volna veszve. — Hogy ezért az ügyért a német és francia nép véres, pusztító hadjáratot viseljen, az nemcsak Önnek fájdalmas, Daladier úr, hanem nekem is. Azonban, amint már megimondottam, nem látok lehetőséget arra, hogy Lengyelországot a kérdés elfogulatlan mérlegelésére és a német nép és a német birodalom számára elviselhetetlen helyzet korrigálására rábírjam. Hitler Addtfs< Az események ezután már villámgyorsan követik egymást. A berlini angol nagykövet augusztus 28-án átnyújtotta a Führemek * brit kormány memorandumát, amelyre a. Führer másnap délután válaszolt és közölte, hogy a birodalmi kormány javaslatokat dolgoztáé ki egy elfogadható megegyezésre és kéri,, Viogy a brit kormány hasson oda, hogy lengyei bizottságot küldjenek Berlinbe a danzigi kérdés rendezésére.