Pápai Ujság – II. évfolyam – 1945.

1945-01-20 / 6. szám

!SStS®3 1945 január 20 CgtggMBWHMHUI •.Win • ——MTWBt Asz én Í€Rjíúmk Irta: Bacsich Máté. A fajtámat, a parasztot leszólni nem hagyom, Romlatlan lelkét aranyért, gyémántért nem adom. Ezer éven át védte a puhányok földjét, Ömlesztve hullatta vérét: hatvasas zsoldért. Látástól-vakuláaig barázdán'dobhant lába, Szántását más nem becsülte, csak Isten pacsit táj a. Verejtékkel vetett, másoknak bőven aratott, A kenyérből mégis legkisebbet haraphatott. Kalásztalanná vált minden buja, szép vetése, Mert kalászát Montecarló és Nizza szedék le. Hálából útlevelet tengerentúlra kapóit, Házát, földjét idegen penész lepte, túrta a vakond. Paraszt testvérem, értékes rátermett fajtám: Ismerd fel magad, hisz már Szálasi van a vártán. Ébredj testvér; nemzetünk gyökere, ébredj fégre: Nehogy új jobbágykor szakadjon a paraszt népre. Büszkén valljad, hogy paraszt vagy... felér minden [ranggal, Védd feleséged, lányod, házad a testvér magyarral. Ha most sem tudnád, ki volt és ki ma ellenséged, Nézz Debrecen felé... örökké jég veri vetésed. Derék fajtám: feszítsd meg karod, fogad csikorogjon, Fiad is a Hungarista államért izzadjon. Az árulókkal ne kezelj, de ne engedd futni... Vetésük itt már nem fog többé kivirulni. Hivatali tiszteletadás (köszöntés) rendszeresítése Az illetékes m. kir. minisztérium a követ­kező rendeletet adta ki: Az ország fennmaradásáért és jövője megalapozásáért hősi küzdelmet vívó nemzet egységének kido« borítása s egyben a Nemzet­vezető iránti hűségnek és hálának méltó kife­jezésre juttatása végett a m kir. minisztérium elrendeli, hogy a közszolgálati alkalmazottak —• ideértve a köztestületek, közintézetek, köz­alapítványok és közüzemek alkalmazottait is — szolgálatuk körében hivatali tiszteletadásukat (köszöntésüket) a jobb kar előrerendítésével és akként nyilvánítsák, hogy a köszöntés szava j „Kitartás" viszonzása „Éíjen Szálasi" legyen. P, Felsővárosi Olv. Kör 200 P, Fekete Fe­rencné 100 P, Kat. Kör »21« asztalt«mas«2; 196 P. Az adományokért ez úton mond hatós köszönetet a Vöröskereszt Rajtár&i Szolgádat é» Parancsnokság. A Nemzetvédelmi Nagygyűlésen a szerző saját előadásában hangzott el. Tovább terjed az ukrán nemzeti mozgalom. (Pozsony) Az ukrán, nemzeti mozgalom továbbterjedéséről, ha gyéren is, egyre érkeznek a hírek. A felkelők tovább it robbantják a va­sutakat, nagy gondot okozva a szovjet után­pótlásnak. Legutóbb ukrán újoncok nagy tömege csatlakozott a felkelőkhöz. Tarnopoiban több­száz szovjet tisztet végeztek ki az ukrán nem­zeti mozgalom tagjai. jlm&rifcáhan tilos / Washingtonból jelentik: Roosevelt elnök egy hivatalos rendeletben megtiltotta az állami tisztviselőknek, hogy a háború közeli végéről beszéljenek. Ez a rendelkezés mutatja legjobban, hogy a nyugati német támadás mennyire meghiúsí­totta az amerikai reményeket, amiket a háború gyors befejezéséhez fűztek. — Megindult a postai csomagforga­om. Január 15-től kezdődőleg Sopron,, Vas, Veszprém (enyingi járás kivételével), Zala, továbbá Győr-Moson és Pozsony k. e. várme­gyék területén fekvő postahivatalok az egymás­közti forgalomban postacsomagokat ismét fel­vesznek az eddigi korlátozások mellett, vagyis 10 kgr. súlyhatárig és egy feladó naponta leg­feljebb 10 darabot adhat fel. — Cirill herceg a néptörvényszék előtt. (Szófia) „A háborús bűnösök felelősségrevo­nása során" Cirill herceg, a volt régenstanács tagja, Boris király testvére került most a nép­törvényszék elé. Mint ismeretes, Bulgária be­hódolása után itt is azonnal felállították az úgynevezett néptörvényszékeket, amely Moszkva parancsa szerint ítéletet hoz azok felett, akik a Szovjet ellenségei voltak. Cirill herceg kihall­gatása több egymásutáni napon történik és a tárgyaláson nagyszámú hallgatóság is résztvesz. Főleg azt szeretnék bebizonyítani, hogy Boris király nem természetes halállal halt meg, hanem ebben szerepük volt az úgynevezett „háborús bűnösöknek is". A kis Simeon király hollétéről senki sem tud semmit, csupán annyi szivárgott ki a nép közé, hogy anyjától elszakították. — G6cseji őrszem címen új hungarista politikai hetilap indult meg Zalában. Zala megye öt iiaíármenti járásának hetilapja, melynek fele­lői szerkesztője Marton Károly, január 6-án magjelent első számával is széles érdeklődést váltott ki körzetében s munkatársainak mind­egyike, akik közt ott van a Sopronban is ismert I Bajor Jenő, — a népies nemzeti gondolatnak régi munkása. A Vöröskereszt Bajtársi Szolgálat útján a sebesült honvédeink karácsonyára: Természetben élelmiszert adományoztak: Bálint Istvánné, Győr? Elemérné, Üre'g'di Nagy László, Tóth Gyuláné, özv. Kolozsvári Lajosné, Tóth Mária, Roller Sándorné, Bojtor Károlyné, Vági László, Kulcsár István házcs., özv. Ligárt Mihályné, Ónodi Dezsőné, Gyetvai Istvánné, Tornói Imréné, ifj. Giczi Gábor, Mészáros Mária, Nagy Lászlóné, Szinay Gé­záné, Bécsi Ferenc, Rozman Gyula, özv. Du­dás Istvánné, Pálhiday Károly, Kutassv Má­ria, Pápai Gyula, Tocsik József, Tóth Laojsné, Munkácsy Jenőné, Varga Imre, Bertalanics Józsefné, Czuppon Ilona, Varga Ferenc hcs., Tóth Sándorné, dr. Hollóssy Zoltánné, Patkós Sándorné, Lendvai Sándorné, Csekő Árpád', özv. Süle Zsigmondié, Szeleczky Gyuláné, Szekeres Irén, Galló Pál, Hatvani Lajosné, Varga Gyula, dr. Csoknyay János, Rosta Já­nos, Gigler Béla, Gorza József, Péter Sándor, özv. Kiss Józsefné, Tamás Zoltán, Horváth Ciáborné, dr. v. Mezey Kálmán, Rózsa Jó­zsef, özv. Nagy Gáborné, dr. Jílek Józsefné, dr. Trócsányi Dezsőné, Szűcs Lajos, Kará­csonyi József, Király József, Szabó Zoltánné, Szalay István Baross Szöv. csp., Wohlfer József Baross Szöv. csp., Rátky József, özv. Fejes Ernőné, Kiss Zsigmondné, Vass And­rás, özv. lic. Rácz Kálmánné, Szóka Jenő, Tollár János, Csurgai László, Szalay Antal hcs., dr. Szentimrey Sándorné, Noll Ferenc, Csatáry Lajosné. Ruhanemű és egyéb tárgyak és dohány: Dr. Nagy Béla, Majláth István; Dohányjö­vedék, Rufik Pálné, SziU Géza, Bedőcs könyv­kereskedő. - Pénzadományok: Tóth Sándor hcs. 20 P, Tömböl Józsefné hcs. 71 P, Lampérth Imre hcs. 51 P, Varga Ferenc hcs. 35.50 P, Töm­böl Ferenc 32 P, Szeleczky István hcs. 26 P, Berta Márton hcs. 34 P, Tömböl János hcs. 27 P, Szalay Antal hcs. 30 P, Tóth Aloj­zia hcs. 33 P, Demjéndy Gusztávné 25 P, Aschauer Serafin 30 P, Komáromi Ilona 50 P, özv. Boldizsár Györgyné 10 P, Virág ]ános 200 P, Nagy Sándor 500 P, N. N. 10 P/ Reidor Aladár 10 P, özv. Váradi Lajosné 20 PÁPAI ÚJSÁG Megjelenik minden kedden és szombaton. Laptulajdonos: NYILASKERESZTES PÁRT HUNGARISTA MOZGALOM PÁPAI SZERVEZETE. Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. DÁLNOK1 VERESS GÁBOR. Főm unkatárs: TÉGLÁSSY JÁNOS. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Szí. Imre herceg Ffííér 21. Levélcím: Pépa, Postafiók 52. Előfizetési ár: negyedévenként 5 pengő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk rissaa. ma. — Pápa 1S46. Fcieits vezető: Mérsc? 2«2tia Sxcirlc es^í öl lizetíel e k S. T. eje örv. Ügyének a lehetőségekhez mérten való elintézésére jelentkezzen a párt­irodában (Főtér 25 I. emelet) bármelyik hét­köznap este 6 és 8 óra között. M. G. máv. nyugdíjas, Pápa. Az előbbi üzenet Önnek is szól. Dr. M. Két levele egyszerre érkezett, melyre már részben „választ" kapott és üjabb levelet írunk. Csak Kitartás I Üdv. B. M. % Tőkért. Verseit illetékes helyre el­juttattuk. Üdv. ApróMrdelés Közlési díj szavanként 20 fillér, állástkeresők ré­szére ÍO fillér. — Vállalatok és üzemek részére 30 fffl, — A legkisebb apróhirdetés legalább 10 szúnak számít. — Vastagon, ritkítva vagy máskép kiemelve szedett szavak kettöazörösen számítandók. Dr. Wittángeier Géz»& hdp. őrmestert keresi dr. Domonkos Mihály karp. szakasz­vezető. Értesítést kér: Pápa, Csatorna-utca 2f. címre. Elcserélném alig használt 43-as, angol­szabású csizmámat rövid, vagy hosszú nöí bundával, esetleg ráfizetek. Százados, Teleki­utca 1. Tanítóképzőnél. Egy menekiiüt ezúton kéri azt a hölgyet, | aki 7-én az Esterházy-várkert mellett elhaladó­! német teherautóról leesett barna báránybőr­| sapkát felvette és elvitte, hogy a nélkülözhetet­; len, meneküléskor megmentett ruhadarabot 1 küldje el Rákóc?i-utca 36. szám alá, Pápai ! Gézának. : Érettségizett nő bármilyen állást vállal ! Ajánlatokat a kiadóba kér. ! Egy kevésbé használt női kerékpár eladó­{ békebeli gumikkal. Veszprémi-út 26. Vennék takaréktűzhelyet (vaskályhát) mosdó­tálat, ágybetétet, ágyneműt, magasszárú 43-as férficipőt. Cím a kiadóban. i Figyelem ! Kérem azt a hölgyet, akinek a Városházán kölcsön adtam piros-csavaros ceru­zámat, minél előbb juttassa el címemre Merhy Mihály, Rákóczi-utca 34. Elveszett Szalay Sándor, Tóth Lajos Kertész Ferencné névre szóló kenyér- és liszt­jegy 50 pengővel és egy liszteszsákkal a Nagy­váradi-utca és Szalmavári-utca, vagy a piacig: terjedő útvonalon. Kérik a becsületes megta­lálót, hogy miután a jegyeket úgysem használ­hatja fel, a pénz megtartása ellenében juttassa el ! Szalai Sándor, Nagyváradi-u. 8. címre. LAKATÖS MARGIT keresi hozzátartozóit Ár­pádközpontról Lakatos Mihályt és a többi fi­véreit. Kiskundorozsmáról nővérét: Varga lJ«­josnét. Kistemplom-tanyáról Tari Vilmos ma­lomtulajdonost. A szegedi főpostáról Mátra­; házy Ilonkát; Simonyi Nagy Erzsébet tiszfc­; viselőnőt a Gazdák Biztosító Szőve tkezetéV | tői; Povonczky Mária fodrásznőt Szegedről; í Csapó Kálmán cukrászt Gyöngyösről. Kérem a kedves rokonokat és ismerőseimet hollétük­ről szíveskedjenek értesíteni. Lakató® Mar­git Pápa, Német vöröskeresztes iroda (Oiz­j dasági iskola). Menekült özvegyasszony főzést, taka­rítást vállal teljes ellátásért. Címet a kiadóhi­, vatalba kér. Mérleg-eredménykimutatás, ér­zárlat pontos és szakszerű elkészítését, taxi­I gépírást, leírást, másolást vállal menekült | kereskedelmi vállalati ügyvezető. Cím: Horváfk J. Pápa, Kuruc-utca 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom