Pápai Lapok. 44. évfolyam, 1917

1917-03-11

Megjelenik minden n< fi r n a p. Szerkesztőség ét kiadóhivatal . QeMberf Uy».la • « •••>.«•••••• -e •••'«•. S-iér .• ;-ik «am. Teleifon. US tsára MAGYAROK. A háború sok ember agyút, idegeit, érdeklődését elfásította a politika uláti. Mi magyarok örökké politikus nemzet voltunk, benne van mindenféle honi és külföldi jellemzésünkben a politikus vol­tunk, és most már nagyon sokan va­gyunk a magyar főidőn, akik nem po­litizálunk, mert azt ami ma történik, • s;ik a legmagasabb helyen állók tud­ják belátni, végigtekinteni, a sötétben tapogatódzás pedig nem politika. Es mikor politikának nevezhető 2 tényhez mégis füzünk megjegyzéseket, távol álljon tőlünk a szándék, hogy a politika boszorkány konyháján igyekez­zünk valamit keverni. Nem politizálunk, csak örvendünk és egy jobb jövő előre­vetett hajnalpírját merjük észrevenni a legutóbb történt nét változásban és elő­lépésben. Először Hazai Samu, az ország leg­népszerűbb miniszteri! hagyott el ben­nünket, hogy magasabb pozícióba ke­rüljön, és az országból a monarchia eNő emberei közé emelkedjék. Must pedig az elmúlt napokban Conrad vezér­kari főnök távozott más magasabb p<»­zioióba, és helyébe Arz Arthur tábornok kerül, mint az összes osztrák és ma­gyar haderők vezérkari főnöke. Két magyar ember kerül a legma­gasabb poziciőkba, két magyar embert emelt ki a király országos tevékenysé­géből, hogy a monarchiának, sőt, hogy a középeurópai szövetségnek legmaga­sabb polcaira, legalább is e po'cok egyikére állítsa. t Bennünket magyarokat csak üröm­mel és megelégedéssel töllhet el ez a' kinevezés. Ha érezzük is, hogy szűkebb' körünkből ez a két nagytehetségű ember eltávozott, akkor is csak a legnagyobb' öröm töltheti el szívünket, hogy mind-, ketten magyarok számára sokáig elér­hetetlennek tetsző pozíciókba emel-; kedtek Mi magyarok a háború alatt bebi­zonyítottuk hacafiasságunkat, dinasztia* hűségünket, vérrel, pénzzel, élelemmel szolgáltunk a közös érdeknek, és érez­tük és tudtuk, hogy el fog következni az a nap, amikor a magyarság ezért megkapja illő jutalmát. Őszintén megválthatjuk, ezt a ju­talmat vártuk, de nem várluk még a mai időkben. Mindnyájan úgy éreztük, hogy nagy önfeláldozásunknak, áldozat­készségünknek jutalmát a háború vége ogja megadni, amikor jogos aspiráció­nk, törekvéseink, rniad kivétel nélkül cielégítést fognak nyerni, amikor nem­jetközi pozíciónk egy csapásra meg fog avulni, amikor már a külföld sem fogja összetéveszteni Budapestet Bukaresttel, ís amikor itt benn az országban is meg og indulni kormánytámogatássá, és Tibiden lehető segítséggel minden nunka, amely további pompás fejlődé­úinket biztosítja. Az, hogy két magyar származású catona került a monarchia legmagasabb •angu vezetői közé, azt már mi mind­lyájan jutalomnak érezzük és hálás ízívvel fordulunk fiatal királyunk íelé, iki a csatatéren tanulta meg megismerni i magyar lelket, a magyar vért, a rna­ryar katonát, és aki e megismerésből nár le is vonja a legnagyobb erejű konzekvenciákat. Akik új királyunktól azt várták és 'emelték, hogy a magyarságot szeretni, ámogatni, segíteni és emelni fogja, izok Úgylátszik nem csalódtak. íme itt iz első bizonyíték, hogy elismer min­lent, ami magyar és hogy különíts elő­szeretettel gyűjt magyar embereket nagi köré. Most, mikor a döntő összecsapás ;!őtt áll a világháború két hatalmas el­enfele, akkor különös örömünkre szo­fái e két esemény, és bizonyos, hogy . magyar katonák, ha tudnak, még vi­ézebbül még lelkesebben fognak bar­ölni az elkövetkezendő nehéz napok­>an, mert érzik, és tudják, hogy leg­elsőbb vezetőjük is megérti őket és ebiére öleli egy személyben valamenn­yiüket. Európa legregényesebb alakja. Ferdinand a bolgárok cárja, ma a királyi alotabaa fogadott. A kihallgatás, amely eredeti­>g tizenöt húsz peicre lett tervezve, mintegy áron óráig tartó íeszélytelen s rendkívül érde­PS csevegéssé fejlődött, amely — ha eltekintek tlan a papánál tett > kkal rövidebb időtartamú ktogatáaomtól — a legyonaóbb beszélgetőt volt, melyet tizenötéves ugságírói pályám alatt valaha iktattam államférfival vagy uralkodóval. Kár, ogy nem irhatok intei vjttt. A sok intervju közül étségtelenül ez lenne a legérdekesebb. Mindeu­setre egy sokoldalú, fényes, ügyes, • rendkívül épes8égü egyéniséggel ismerkedhettem meg, aki íaga az európai trónok legregényesebb alakja. Attól a naptól kezdve, amikor mint fiatal Bb*r az Egy esult-Allamokat raeglátogatt i, auii­ta barátjának óvó szava s kérlelése ellenére íint Bulgária fejedelme elfoglalta a bolgár trónt, liután a bolgárok Battenberg Sándor herceget íegfosztották a trónjától és elkergették az or­Magból, amióta Oroszországgal szembeszállt s valamennyi összeesküvést, hogy a tróntól meg­fosszák, folytonos életveszedelem közepette meg­rtiusított, ama napok óta, amikor Bulgáriát a hatalom oly fokára emelte, hogy Enrópának számolnia kell vele, azóta regényesebb életpá­lyát futott be, mint amilyen Anthony Hope akár­melyik novellájában irt meg. — A királyi kabinetiroda főnöke, Dobrovica, sgy sötót_ arcsziuü, közepeg t rmetü, kellemes modorú féi flu fogadott, akinek nagy befolyása van a királyra s kit a fejedelem — akinek tel­jes bizalmát bírja — az aranyszívű öreg úrnak szokott nevezni. Több, mint huszonöt éve szol­gálja rendíthetetlen lojalitással és hűséggel a kitaly t, mint inagántitkár s a kabinetiroda főnöke. Tanulmányait az amerikai Bobért, s Kollégium­ban, Konstantinápolyban végezte. Ferdinand király nagyon demokratikus ér­zületű. Királyi egyszerűségben, népies módon ól. Amerikai követségeken s amerikai milliomo­soknak az ötödik Avenubeli palotáiban sokkal több és pompásabban ruházott lakájokat találunk, mint Ferdiuáud szófiai palotájában. Dobrovics a piros szőnyegekkel borított lépcsököu a királynak második emeleti szobába kalauzolt, ahol SzO'janov ezredesnek, a király szárnysegédéuek adott át, akinek fia e pillanat­ban szintén többé-kevésbé amerikai nevelésben részesül a konstantinápolyi „Robert, s Colle u-bei». A királyi lakosztály előszobája valóságos fegyver­tár A tálakat a legkülömbözöbb fajtájú régi fegyverek borítják, a legrégibb t-jtaju fegyve­rektől a legmodernebb kig minden elképzelhető fegyvert megtalálunk itt. A terem középső asztalán egy új tábori agyú modellje állt. Egy szolga értesített, hogy a király vár rám, kész fogadui s az uralkodó dolgozószobájának ajtajáig vezetett. A bolgárok cárja elém jött és üdvözölt. A cárnak széles vállú, tagbaszakadt alakját egy­laerfl, de elegáns uniformis fedte. A király vál­lain tábornagyi pálcával keresztezett vállrojtokat hordott, gallérján „Poiir le, merite" rendjelet s s mellén ai első osztályú vaskeresztet viselte. Az elegáns egyszerűséggel és művészi ízléssel bútorozott szobában asztalokon és egyebütt is szerteszét feküdtek könyvek és műtárgyak, bizo­nyítékául annak, hogy a cár műértő zene- és köuyvbarát is. Hátraiordulva a car e szavakkal: „fiam" egy karcsú mint egy huszonegy eszten­dős fiatalembernek mutatott be, kiuek meg­lehetősen sötét arcszine és éles, igen élénk szemei voltak. Elmúlt egy kis idő, míg megtudtam, hogy Boris tiönörökös, vagy fivére. Cyrill heroeg áll-e • ein, Boris volt. Miután helyet foglaltam, a király, vagy, amint a bolgárok nevezik, a oár és a trónörökös közt, megkérdeztem a királyt, hogy mit gondol a béke lehetőségéi öl. Válaszát a fentiekben már közöltem. Hogy úgy mondjam, céltalanul csevegtünk ezután. A cár személyesen kitte a szót, igen könnyed s rendkívül feszély­T,eleu modorban, nmelyben különféle kérdéseket, mint például a világpolitika kilátásait, az európai helyzetet és a bóke-eselyeket ériutettük s ahogy a oár kifejezte magát, „telette diplomata-ellenes módon". A beszélgetés alatt legtöbbször az a benyomásom volt, hogy a király a trónörökös­nek egy gyakorlati leckét add arra a kérdésre: „hogyan kell egy interjuvoiót meginterjúvolni". V'alaliáuysior kérdést intéztem hezeá, a király slsöbheu is mindig Boris felé fordult, mintha

Next

/
Oldalképek
Tartalom