Pápai Lapok. 44. évfolyam, 1917
1917-02-11
6/ m POK Pápa város hatóságának és több pápai s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Megjelenik minden vasárnap. 8ierke*7lö»ág ét kiadóhivatal: Qoldberg Gyula i-anirkerrake té«<», Kfi-tér 'j:t-ik teeae, Telefon XXS szám Feleifii «zerkeaztfi és lantulajdonoa: GOLDBERG GYULA. Klflfizpt6xi.'k fim hirdetési dijak a lap kiadóhivatalaitól küldenilfik. A l»p ir» : cff-nr. évre 1:! kor., félévre 8 k., negyedévre » Nyilt-tér aorouként 40 Hllér. — K<ye« aaittt ara 30 nll. Nincs? Egy szellemes ember tartott a minap felolvasást azon a címen, hogy Nincs. Aktuálisabb témát nem is választhatott volna, mivel ma egész életüuk nem csak a kérdőjeles nincs, hanem a felkiáltójeles nincs cime alá is vonható. Akármit kérünk, akármit keresünk, az nincs. Nincs hús, nincs zsír, nincs vaj, nincsen tej, nincs tojás, nincs szén, egyszóval semmink nincs, de még pénzünk sincs. Bár igaz az, hogy ellenségeinknek sincs valami fényes életük és az olasz- és franciaországi hiányos élelmezések tekintetében szintén a legrémesebb híreket kapjuk, azért kárürvendezéssel magunkon nem segíthetünk. A gyomrok, amelyet neküuk háziaszszonyoknak kell családunk körében kielégíteni, megkívánják a magukét. De honnét, miből9 Igaz, hogy a rendkívüli időkre való tekintettel mindenkinek bizonyos lemondást kell gyakorolnia de akkor, amikor tudjuk azt, hogy nemcsak az élelmicikkek hiánya miatt kell lemondanunk, hanem ezen mizériákat kapzsi emberek bűnös eljárása is előidézi, úgy a háború ezeknek csak konjunktúrát jelent a meggazdagodással, ily módon áldozatkészségünk megcsökken. Abból az ellentétből, amely egyfelől a haza megmentésére halálba rohanók önfeláldozása és lelkesedése és másfelől azoknak a tábora között van, akik mások szükölködésóből hasznot húznak, úgy ebből csak elkeseredés származhat. Nem lehet tehát csodálkozni azon, ha ezen elkeseredés különösen a háziasszonyoknál jut kifejezésre és hogy a már említett felolvasó megjegyzése helyes e tekintetben, hogy a háziasszonyok „a háború névtelen hősei." Szenvednek ők, amikor férjeiket ós fiaikat a harcba menni látják, mely azonban a hazaszeretet oltárára hozott szent áldozat, szenvednek akkor is, amikor övéiket, amikor itthon maradtak, nem képesek kellően ellátni. Szenvednek akkor, amikor a sok szegény embert látják, akiken segíteni akarnak, de nem tudnak. Meg van bennük az akarat, hogy nemcsak legszűkebb körüket, hauem amennyire lehet a szenvedő emberiséget is védőszárnyuk alá vegyék. Fájó szívvel látják, hogy mily hiányos a szegény családok ellátása, hogy lói idején szén, fa petróleum és még burgonya nélkül is vannak, kávéról az ő számukra nincs szó, ez csak drága pénzért a jómódúak által kapható. Mi legyeu ezen emberek sorsa. A népkonyhákat, a szegény néposztály, egyetlen menedékeit csak a legnagyobb erőfeszítések mellett alig képesek fentartani. Most a fűtőanyag hiánya miatt az a veszély fenyeget bennünket, hogy kénytelenek leszünk azokat bezárni. Németországban és Bécsben nagyban fejlesztik a közös konyhákat. Ezeknek az előnye, hogy az élelmicikkek tekintetében bizonyos takarékosságot érhetnek el. Nem volna-e helyes, ha az új élelmezési hivatal ezen intézményt behozni törekednék? Es mikor fogja már a központi népkonyha, mely tizenkétezer ember ellátására van berendezve, kapuit kinyitni és állandóan nyitva tartani. A humanizmus nevében elvárjuk az irányadó köröktől, hogy ez minél előbb megvalósítassék. hogy ezen a helyen legalább a nincsről többet szó se lehessen. Az U-naszádok őse. Must, mikor a tengeralattjárók harca elkeseredettebben folyik és fokozottabb erővel folyik mint valaha, érdekes felkutatni a rettegett U-hajók eredetét, rávilágítani az első kísérletezők eszméire és a korra, midőn ennek a világraszóló vívmánynak az első tervei megszülettek. Rendkívül érdekes adatokat és közleményeket hoz most a nyilvánosságra erre vonatkozólag egy müncheni levértáros valamelyik déluémetorszBgi folyóiratban. Eszeriut az első komoly tervet egy tengeralattjáró hajó építésére két német méruök készítette el 1798.-ban. A francia kormány akkori müncheni követe Alquier az eredeti terveket azzal a szándékkal terjesztette a direktórium elé, hogy „a köztársaság kezébe fegyvert nyújtson a fojtó angol blokád rendszer és az erőszakos tengeri kényuralom ellen. Atni magát a találmányt illeti, a feltalálók úgy a dolog lényege, mint a rendelkezésükre álló eszközök tekintetében egyaránt tökéletesen tisztában voltak és ilyenképpen képzelték el : u A találmány tárgya, illetve a megoldandó feladat: megépíteni egy kicsiny kis hajót, amely képes legyen két személlyel tetszés szerinti ínélysógbeu a viz alatt haladni, elérni a kikötő előtt vesztegelő ellenséges hajórajt, el tudjon surranni bármelyik kiszemelt ellenséges hajó feneke alatt, annak a farába robbanó lövedéket elhelyezni úgy, hogy e lövedék a hajó löporkamrájával kerüljön érintkezésbe. Ilymódon lehessen az ellenséges hajót a levegőbe röpíteni, vagy legalább ia olyan széles rést ütni a fenekén, hogy menthetetlenül elsülyedjeu." Tervüket a feltalálók roppant átgondoltan, alaposan és a legkisebb részletek kidolgozásával, készítették el. Készülékek legfontosabb tulajdonságaiként a következőket sorolják elő: a búvárhajónak mindenekelőtt tökéletesen vízmentesen kell zárulni, ezenfelül szükséges, hogy meglegyen a kellő szilárdsága és ellenállóképessége a kívülről fellépő viznyotnásokkal szemben; azután pontosan olyan könnyű legyen, mint a I viz, hogy bárinilyeu mélységben tudjon lebegni. ' A súlypontjának alul kell lenni, ami a stabilitást biztosítja éb megvédi a hajót a felborulástól. Minden irányban kell, hogy kormányozni is lehessen, hogy a bennülök kellő villágitást és levegőt kapjanak az ottartózkodásra és teeudöik elvégzésére. Gondoskodni kellett mindezekeu felül arról is, hogy a bajó felett levő vízoszlop magassága miudenkor leolvasható legyeu és végül, hogy a jármű hitáu kellő mennyiségű robbantószert vihesseu magával. A szóbauforgó terv szövegében és ábráin egy gömbölyű, rézből készült hajótestet tüntet fel, meiynek feneke a közepén ólomnehezékkel bír — ez szolgál az egyensúly megőrzésére. A mozgató erőről egy szivattyúkból, csövekből es kotmánykerekekböl összeállított szerkezet gondoskodik, mely egynémely részében a világhírű berni fizikusnak, Beruonlilli Dánielnek a ' találmányáig vezet vissza és a mai modern 'reakciós hajtó-propellerekuek úgyszólván egy | ősi formájának tekinthető. Fenn a hajó fedéilapjáu két kis világító nyílás van, vastag üveglappal befedve. A mélyi séget egy kettős emeltyű méri, melynek segítségével egy higanyosz'op a külső vizoszloppal ' egyeusúlyt tait A friss levegő adagolását ' olyképpen számították megoldaui, hogy csöve1 ket ágaztattak elő a hajótest belsejéből, melyek 1 egészeu a viztükör lölé nyúltak? de mindezeken l '.ül süiite t levegőről és sűrített szénsavról is gondoskodtak a feltalálók. Roppant ered'ti módon képzelték el az ellenséges hajó felrobbantását. Az erre szolgáló lövedéket a viznél könnyebbre, felső részén egy hegyes acélszuronnyal felszerelve tervezték. ' Ha már most a búvárhajó a kiszemelt áldozat j óriási teste alá jutott, nem lett volna egyébb teendő, mint egy ilyen robbanó lövedéket belülről elszabadítani. Ekkor a felhajtó erő hutása, tolv tán a lövedék felfelé hatolt és belefúródott a hajófenékbe. Közben a buvárnaazád elvégezte Harctért. ktUdtt •wHeittfcnek küldjünk MODIANO-CLÜBSFECIALITÉ « készített oigarettát, hogy lássák, hogy nekik mindenből a legdrágábbat, (egy doboz 70 flll.) tehát a legjobbat is választjuk! EC7 könyv »c«lc« •odorai -vavló paplx (TO la\p) ára fillér.