Pápai Lapok. 40. évfolyam, 1913
1913-08-24
sal vau összekötve, igen sok tagból áll, 24-bó Kbböl 1 igazgató, 13 tanítónő és (3 más vallás hittanánál együtt) 10 tanár. Az elvégzett tananyag leközlése utáu követ kezik a tanulók névsora, vallása, lakhelye s an nak felsorolásával, hogy bennlakó, bejáró vag magántanuló volt-e az illető tanuló. A statisztikai kimutatásból kivesszük a kö vetkező érdekesebb adatokat: Volt 30 gyakorló iskolai, 173 polgári iskolai és 113 tanitónóképez dei, összesen tehát 310, (háromnegyedrészbei mind református) növendék, kik közül több mim egyharmada, 128 pápai volt. A gyakorlónak 40 0 /„; a polgáriból 44 °/ és a képzőnek tanulóiból 10 % kitünö volt; bu kás csak a III. polgáriban volt, még pedig egyegy elégtelen osztályzat földrajzból és történe lemből, a mi az összes növendékekhez viszonyitvi oly elenyésző csekély, hogy százalékban nem ér deines kitejezni. A gyakorlóiskola ismertetése után közli a Értesítő a tanképesitö vizsgálatok adatait. A 2: uj tanítónő közül 4 en kitünö, 8-an pedig jele oklevelet nyertek. A szer- és könyvtárak kb. 2000 K érték ben gyarapodtak, leginkább a rajzszertár, meli maga 589 K értéket nyert felszerelésben. Egy érdekes poutja az Értesítőnek i Lóránt tíy Zsuzsanna önképzőkörről való) beszá rnoló. Azután következnek a fegyelmi és rendtar tási. tandijmentességi, megánvizsgálati, internátus íelvételi szabályzatok s végül a jövő tanévit szóló Értesítés. Függelékül a már emiitett 22 kép van oda lüzve s végül köveikesik a Tartalomjegyzék. A könyv nyomtatott része 102 oldal. Tudományos apróságok. Drágakő és babona. A drágakőhöz rógent* mindenféle babona fűződött, mely ma sem sziiui meg, legföljebb megváltozott. A gyöngyről manapság azt tartjak, hogy könyet jelent. Igaz. hogy az élelmesebb ékszerészek ugy magyarázzák a könyet, hogy örömében könvezik, aki a gyönggyel ékesített ékszert kapja. A régi időben pedig igen hasznos drágakő volt a gyöngy, viselőjének szerencsét hozott, Koráiból kés/.üit karperecet igen sok gyermeken látni. Azért adják ra, mert jelzi, ha a gyerfájdalomtól, Mayr háta mögé osont, kinyújtotta a ka-ját és a korsóval lesújtott Mayr fejire. Cserepek hulltak a földre és egy hörgő hanggal Mnyi végig terült a foldom. Mindnyájan meredten álltak és halvány arccal bámultak egymásra. Ekkor kinyílott az ajtó és az őrmester lépett be rajta. Egy fénysáv esett a folyosóról a Mayr elterült testére. A hörgés és nyögés erösebb lett. — Miosoda disznóól ez? — kiáltotta az őrmester. — Gyorsan hívjatok egy kórházi szolgát. Egyik legény már sr.nladt is. — Mi történt itt tulajdonképpen'.' A Kingler egy kicsit fejbevágta Vitus Mayrt a vizes korsóval és Vitus rögtön elterült. — Te Riugler, te is olyan marha vagy, mint ez. Ugy elbánok veled, hogy megérzed. — Te hülye, te tudsz elbánni valakivel, — gondolta magában a kürtös és megpróbálta magát bátorítani, de aztán újra a tóidon fekvőre bámult és ajkai reszketni kezdtek. . — Ezek olyan újmódi katoiiák — kiáltotta az őrmester - nincs bennök semmi katonai beesülctérrés. A/, én időmben összetartottak a bajtársak. Ma halálra verik egymást. Azt mondom nektek: rám és a kapitányra hiába hivatkoztok. Senki sem parancsolta nektek, hogy Mayrt agyonüssétek. És Kingler I biróság elé kerül, ha Mayrnak valami baja történik. Azért jót állok. Disznó bagázs! A kapitánynak öröme lesz. Ez megint rontja a büntetési lajstromot ! I. mek be'eg: elhalványodik, elsápad a korál is. n A szép, égszínkék türkisz, a keleti népei legkedvesebb köve sem örvend manap valatu • nagy keresletnek, állítólag szerencsétlenséget ho: - viselőjére. Pedig a régiek sok jó 's csodás tulaj y donságát ismerték. Igy pörlekedő házastársk köz helyreállította a békességet; a külső szerencsétlen - ség ellen erösitet te az ember szivét: de a gyönge - beteges szemnek is jót tett. Sőt jóstehetségét ií - ismerték, mint régi Írásból olvashatjuk : ajövendc i veszedelmet megérzi; mikor valami szerencsét 1 lenség akar reá következni, vagy megrepedez meghasadoz, vagy megzöldül. 0 Csodás tulajdonságait ismerték a gyémánt- nak, melyet régente Keleten adamasznak nevez- tek. Pliniusz ókori iró Naturalis Históriáé cimt - munkájában irja, hogy a gyémánt fölötte erői »:kö, sem tüz, sem acél meg nem fogja, de a kecs- kebak vére enyhíti erejét. Manapság már nem fűződik általánosságban babona a gyémánthoz. D< 8 az egyes példányokhoz igen. Tudvalévő, hogy 2 a nagyobb és hires gyémántoknak egész történes tűk van. Így például a hires kék gyémántnak átkos a híre : tulajdonosára csak bajt. szerencsét- lenséget hoz. Ha végigtekintünk történetén, órt,- hetövé válik előttünk babonás hírnevének keletI kezese. j A kék gyémántot egy francia geológus . hozta állítólag Ázsiából tőle vette meg XIV. Lajos. Majd Montespan asszony és Mária Antoinette • birtokába kerültek. Mindannyiukra bajt hozván, í Maria Antoinette szerencsellen ha'ála után egy ; időre eltűnt a kárhozatos gyémánt scsak 1870 ben került ismét elö. Ekkor vetette londoni piacra • Daniel Éliás drágakő-kereskedő, kitől Henri Thomas Hope, gazdag amsterdami bankár vette meg, 1881-ben a newcastlei herceghez került, ki hozományul kapta féleségével, egy Hope-leánnyal. Tőlük második fiuk, Pelhau Clinton lord örökölte, ki csaladja rémületére egy amerikai színésznőt vett feleségül. E házasságra sem hozott szerencsét, • csakhamar elváltak, a lord tönkrement. Ekkoi - Frankel Simon newvorki bankár vette meg. Átvétele után beállt az amerikai válság, mely megingatta a hatalmas bank alapját, s Frankel sietett túladni a gyémánton. Kerülő utón jutott Abdul Hamid török sziilián kincstárába kit szintén szerencsétlenség ért: detronizálták. Ekkor Kulib bég töeiinokhoz került, akit Konstantinápolyban a zavargó utcai csőcselék fölakasztott. Hogy hogy nem. egy liabib ne\ü spanyol kereskedő szerezte meg két millióért. Habib hazatérőben volt 1 Konstantinápolyból a La Seyne nevü francia postagözösüu, mely Singapore közelében elsülyedt s Habib is ott pusztult. Legutóbb búvárok kutatták át a hajót : fölhozták a hajó pénztárat, de abban nyoma sem volt a kék gyémántnak. Most egyelőre nyoma veszett. Ki tudja, mikor kerül elö ismét, hogy újra bajt és veszedelmet hozzon tulajdonosára : mert máskép — a babona szerint — nem is lehet. Butelejtö, vidámító tulajdonsága miatt kedvelték a gránátot. Ivóedénybe tették, bort öntöttek rá s leitták róla. Ha egyszer nem használt, újra lélönttöték borral s ismét leitták. Ezt kellett mindaddig cselekedni mig csak föl nem vidult, el nem felejtette buját — baját, az ember. Kitünö orvosságnak ismerték a lázas betegség ellen a szafirt, mely a keleti babona szerint a pestises kelevéuyt is elmulasztja, a sko:-pió-raarast gvógyitja; az orrvérzés csilapitására is ajánlják a régi irók és tudósok A becses smaragdot, mérgek ellenszerének ismerték. A smaragdot tartják most is a hűség kövének, mert a szerelmesek hűségét ellenőrzi. Ha viselője hűtlen lesz kedveséhez, a kö elveszti szép üde sziliét, elhalványodik. Hogv a smaragd bajt hoz a tulajdonosára, erről Amerikából hallottunk hirt, ahol egy hinduisten szemét vette meg egy gazdag műgyűjtő, akit azóta kisért a hindu isten, alkalmasint valami fanatizált pap személyében. Mióta a műgyűjtő megvette a ritka szépségű és nagyságú követ, négyszer is betörtek lakásába s bár drágakögyüjteiuéiivct össze-vissza turkálták, semmit sem vittek el. A smaragdot a betörő nem lelte. A rendőrség eredménytelenül nyomozott, csak az utolsó betörés alkalmával talált hindu eredetre valló faragott fagyöngyből következtetik, hogy a különös betörő valami hindu pap lehet, aki vissza akarja szerezni bálváiiy-istenének szemét. A rubin eloszlatta a bánatot, de e mellett kihúzta az ember testéből, a szálkát, tövist, ha melegítve rákötötték. Magnusz Albertat! szerint még mindenfél • perpatvar ellen is hasznos. A sokféle féreg, hernyó ellen is rubinttal védekezhetett annak idején a szőlő és gyümölcs-termelő. Nem volt szűkség a sok permetezésre, szénkénegezésre'. bedörzsölték rubinttal a szőlőtökét, gyümölcsfát s elpusztultak a férgek. Villámhárító helyett ia lehetett használni, mert amely ház i;égy sarkát rubinttal megérintették, abba uem ütött bele % menykö soha. VEGYES HÍREK. i — A város költségvetése. Freund Ferenc v. főszámvevő már összeállította Pápa város háztartásának 1014. évi költségvetési előirányzatát és a közmuukaalap szükségletét. Mindkettőt a v. tanács már letárgyalta, elfogadta s illetve a bépviselötestületnek elfogadásra fogja ajánlani, egyben pedig elrendelte annak kinyomatását s a városi képviselők között leendő szétosztását, nemkülönben közszemlére való kitételét. Az előirányzat szerint Ő01,ó34 K 37 í kiadással szemheu csak 300.471 K Ii. t a bevétel, miért i* községi pótodéval 201,002 K 75 t fedezendő. A közmuukaalap szükséglete 10.702 K 50 FIL -— Uj hadnagyok. Az aug. 18-án kinevezett uj honvédhad nagyok között szerepel Besch Kálmán is, aki Resch Lajos, pápai urodalini íókertész fia. Az uj hadnagyot a nagyszebeni 23. gyalogezredhez osztották be. — Ezen uj tisztek közül a pápai 7* honyédhnsaárearedbez Badványi Béla hadnagy került. — A veszprémi püspök jubileuma. Augusztus 2ti-áti üli meg a veszprémi egyházmegye papsága biborospüspökéiiek 25 év—, >.',. pásztori jubileumát, mig a hívek a konszekrálái évfordulóján, szept. K-áu tartják majd meg ,*z ünnepet. A papság tehát jövő sz-rdán gyülekezik Veszprémben, hol a jubiláns főpap épp aznap elnököl a papi nyugdijegyesület közgyűlésén. A pápai esperesi kerületből Kriszt Jeuó esperes és Fiizy István mennek Veszprémbe. A káptalan nevében dr. Rédey Gyula nagyprépost és püspökhelyettes, a lelkészkedő papság nevében pedig a legidősebb s rangban első esperes. Illés István, pacsai apátplébános fogja üdvözölni a bíborost. — Táncmulatság. A pápai önkéntes tűzoltó egyesület kertimulatságát e hó 17-én tartotta a kath. kör helyiségében. A bizonytalan időjárás sokakat otthon marasztott a rendezőség szerencséjére. Mert ha mindenki eljött volna, akikre számítottak, ugy az igy is kicsinynek bizonyult helyiségben aligha lehetett volna táncolni. Báró Babarczy Schwarczer Ottó a tűzoltó szövetség elnöke táviratilag mentette ki magát, emelte azonban az ünnepély fényét Blazi Imre megyei tüzrendészeti felügyelő aki személyesen megjelent. Az első négyest 40 pár táncolta csinosan és ízlésesen feldíszített tánchelyen melynek egyik oldalát a polgári kör helyiségéből már ismert inalom díszítette. A szünórában pompás tűzijáték szórakoztatta a majdnem 350 főnyi közönséget, akik közül minden szerencsés ötvenedik egy üveg pezsgőt kapott. Az est nagy sikeréért az egyesület szeretett és tisztelt elnökét Viz Ferencet es a fáradhatatlan, agilis főrendezőt Wohlmutk Lajost illeti a dicséret — Az uj gyar iparvasutja, A Iluugáriamütrágyagyár tudvalevőleg iparvasutat létesített, melyre nézve nemrég volt a közigazgatási bejárás. A jegyzőkönyv alapján az iparvágány megkapta a forgalmi engedélyt, illetve a gyár a vasút használatbavételére teljogosittatott.