Pápai Lapok. 39. évfolyam, 1912

1912-10-13

százezredes hűségért, odaadásért, lelkes bátorí­tásért, amelyet asszonytól kaptak, — a nő felfelé törekvő haladásának utjara vetnek. Bizonyságul ime az 1897. évi XXXIII. tör­vénycikk 5-ik szakasza : „Az esküdtek jegyzékébe nem vehető fél az, aki nyereségvágyból elköve­tett bűncselekményért volt elitéivé, aki hivatal­vesztésre, vagy politikai jogai gyakorlatának ideiglenes fölfüggesztésére volt elitélve, — aki szabadságvesztés végiehajtása alatt áll, aki ellen büuvizsgálat folyik, vagy vád alá van helyezve; aki csőd, gyámság, vagy gondnokság alatt van, aki testi, vagy szellemi foglalkozás miatt az es­küdt kötelességeit teljesíteni nem képes, — és a nő, bárha a törvény előírta minden minősítése meg is van." Ugyanezen ez alapon tagadják mag tőle a váltsztói jogot is. Amit e paragrafus mellé mint indokolást felhozunk, — hogy: „az asszony elhanyagolná gyermekeit, ha (öt évben egyszer, egy naprab elmenne szavazni," vagy, hogy : „a választójog végeredményben vallástalanságra tanítaná öt" — vagy (ez a legcsodabogarasabb!i hogy: „a választói jog egyenértelmü uala a szabad szere­lemmel". . . ezeket ugyhiszem egytől-egyig csak mint curiósumot érdemes meg is említeni. — Tehát, nem e mende-moudák ellen, hanem a fentebb idézett paragrafus ellen kell küzdenünk. Mert nem igaz, hogy a nő — eo ipso, már neménél fogva — olyan veszedelmes, mint a gonosztevő, olyan ostoba, mint a krel.in és olyan megbízhatatlan, mint a kiskorú | vagy kis­korusitott.) Nem igaz. De, ha igaz, akor miért szenvedjeu épen olyan elbirálást, épen olyan bűnhődést, éjjen olyan semmibevételt és épen olyan „kordába tartást," mint azok? Akik arra a kongresszusra jönnek, egytől-egyig belátták, hogyha ez igy volt eddig, - nem lehet igy ezután, mert a nő is kiuött a kiskorúsággal járó kényszerek alól, épen ugy, mint ahogy annakidején a rabbszolga és a job­bágy kinőtt. — Akiket azon a kongresszuson látni fogunk a Zelma Lagerlöfök, az Olive Schreiuerek, a Mtue Curiek fényes bizonyságai annak, hogy a nő követelheti mindazokat a jogo­kat, melyek az egész embert megilletik. Ezek között a jogok között első helyen áll, tulajdonképeu a kulcsa valamennyinek a vá­lasztói jog. Ezért küzdünk érte ; és e küzdelmünk eddigi visszatérjek:, az expressz viruló lapnivukoü szagul dott, melyek nagyban emlékeztettek szép hazám ró­uaságaira. Az aszfaltos országutakkal ketesztül­kasul szeldelt zöldmezőkön fehérruhás emberek dolgoztak — nem aratókat értek, kérem, hanem tennisszező cricket-, fooot-, base stb. — ballozó szegény népet s közben egymást kergették a jelleg­zetes vörös tégiaházakhói álló városkák, melyek annyira hasonlítanának gyermekjátékokhoz, ha nem volnának oly nagyok és tiszták. Végre rövid 1 és fél órai zakatolás utáu befutottunk Southamptou egyik pályaudvarának üvegfedele alá és most az ismét csalódó nyájas olvasó kétségkívül azt várja, miiit fogom éu „thalatta'° kiáltással üdvözölni a kikötőt, melyről ha nem is éppen errőli már néhai emlékű Schiller oly szépen mondta, hogy „der 8chifié mastenreicher Wald." Még ha tényleg lett is volna I» IInem valami ges«:tilkuiáió hajlam, se tehettem volna, lévén a tengerpart a várostól egy kissé tá­volibb és a vasúttól egyáltalán láthatatlan ; knlöin­ben pedig egy modern kikötő doekjaival, eleváto­raival, mólóival és minden komplikált és diiTereii­ciált berendezéhdvei oly nehezen áttekinthető szer­verei, mely leg ke v éshbé sem nyújtja a régi árboe­vitorlásvilag festői képét. Itt érti meg az ember igazán, miért nem képezi a gőzhajó a festészetuek oly kedvelt tárgyát és hogy még Turnev és Segan­tini meglehetősen modern tengeri képein is esak vitorlásokat látunk, melyek mindenesetre iinpozán­eabbak, mint a füstokádó kémény és a Maruoni­árboc. Beletörődve a változhatatlanba elindultam „'engert keresni" útközben mérgelődve azon a ba­bouás előítéleten, mely szeriut kikötővárosnak ok­vetlenül piszkosnak kell lennie. Aki ezt komolyan veszi, nézze csak meg Southamptou ragyogó tiszta | nyílegyenes utcáit, repkénnyei és virágokkal befu­I totl rózsaszínű vagy világosszürke házait és viruló j parkjait, melyek inkább előkelő fürdőhely képét I nyújtják, közben szük, zeg-zugus mellékutcácskák I ősrégi házakkal, melyek talán még bajosabbak mint a modernek, egy remek ódon csúcsíves városház, néhány gót stílű templom bámulatos üvegmozaikok­kal és fafaragványokkal, legélénkebb cáfolatául an­nak a második előítéletnek, miutha a gótikának a németek lettek volna a legnagyobb mesterei. A legkisebb angol városbői sem hiányzik néhány ilyen tökéletes csúcsíves épület. Most egy másik pálya­udvar elé érkezünk, melynek rengeteg csarnoka ínögül végre olyasvalami integet amit sok jóakarattal „masleureieher Wald"-nak lehetne nevezni: ezek a Marcoui-rudak. Egész közel lehetnek, gondolom és megkettőzött, lépésekkel indulok feléjük, de csak folyton vasnti épületek és beláthatatlan sintenger között botorkálok; végre egy kapu és az előtte álló uemezsisaku rendőr végképp utamat állják. Vájjon mégis nyerne az öreg lord ? Hirtelen mentő ötletem támad: kiveszem angol újságírói igazolványomat, melynek láttára a rendnek szigoru őre szalutálva kaput nyit és én minden különösebb emóció nél­kül bejutok a világ egyik legnagyobb kikötőjébe. Még mindig nem láttam egy csepp vizet sem. Körülöttem mindenfelé beláthatatlan sintenger to­longó vonatokkal, raktárépületek, melyek mögött most már ijesztő óriási irányokbau meredeznek a kémények és árbocok ; az elfödött horizontnak sa­játságos határolatlansága sejteti, hogy tenger mellett vagyok. Egy épület mögött valami fekete gömböly­ded óriás test nyúlik égnek : megközelítem ; a test uiiudig hosszabb lesz ; most már egészen kilamta­kozik: egy hajócsavar, majd látszik az egész fara; most már teljeseu mellette állok a parton és látom a szörnyeteg fél testét, hogy az egészet láthassam, végig kell sétálnom a keskeny partszegélyen, me­lyen közvetlenül fekszik. Hosszan nyúlik el roppant fekete teste három emeletnyi nblaksoraival, egymás felett intő fedélzeteivel; a Mareoni-rudakról lobog a fehércsillagos zászló és a fekete alapon arany betűkkel ragyog neve „Majestio." A világ egyik legnagyobb gőzöse, a 41.000 tonnás White-Star hajó mely osak 12 lábbal rövidebb a rettenetes véget ért Titauicuál. Eppeu Amerika felé utrakészeu áll; rengeteg kéméuyei már fekete füst és feliéi gőzfel­hőket boosájtanak ki; egyik végénél egy emelő daru egymásután lódítja a vaggonnagyságu málhausmnó­kat toronyiuagasságba; középen kárpittal bevont hidou lépegeinek nagy peckesen az elsőosztályu uta­sok, egy részük már be is rendezkedett az össze­hajtható fedélzeti székek birodalmában, unott nem­törődömséggel fogadva a tisztek obligát udvarlását. A másodosztálynak egymás hegyéu-hátán tolong­nak, hordárszámokat ordítva és mindenféle jegyek utáu kapkodva, mig a „fedélküzi" jószág már jó előre betereltél vu kuksol szegényes oók-iuókján, a vállalkozóbb szelleműek tapasztalatokat gyűjtve a fedélközi sportok mint szénlapátolás és burgonya­IgWÜU*. . .* De luúr H férj. lia szowil tréfásan i» df akaratban nagyon is komolyan erősítette „nekem olyan asszony kell, ha beteg is keljen lel." stb. stb. Egész mulatságos szemel vényeket lehetne ilyen dalba kikristályosodott világ, — nem ! háztájnézetröl összeróni. Mind azt bizonyítaná kü­lönben, hogy nálunk nagy átlag fellogásában — a nó csak mint szerelmi objectuin, mint házi bútor, mint szüksége rossz, vagy pedig — job­ban tuodva : tehát - mint családtag bir létjo­gosultsággal. De zokon veszik tőle, ha eldiferen­ciázódott egyéni é'etet mer élni. Ugy tartják helyétivalónak, lia megelégszik „önfeláldozó jó anya; önfeláldozó derék feleség; önfeláldozó gyermeke szüleinek, u vagy pedig: igénytelen, szorgalmas és háromszor önfeláldozó „szegény rokon" marad. Csak a/. Istenérl ne jusson eszébe r • '..oji.i-! . . . Akik azonban az l'Jlíliki kongresszusra jön­nek, azok már agytől-egyig továbl) mentek köve­léseikben, s azt mondjuk: a nő, ha körülményei ugy hozzák, ösztönszerűleg lesz önfeláldozó, — t's: családtag, de keli, hogy egyébb is legyen, mégpedig, és mindeutiekelött: teljes értékű egész Cinber. X* csak kötelességtudó, hanem felelősség­érzettel, öntudatosan, célirányosan a közérdeket is átért ö, átérzö, szolgáló, s igy a tökélesedés felé törekvő egyén. # liogy ezt mind a választójoggal reméljük megvalósítani ? . . . — Hát igen. Mert nem azon múlik, hogy a nőnek nincs választójoga, hanem azon, hogy azt a választó­jogot megtagadják tőle. Maradiságból ? CsökönyösségböJ ? Előítélet­ből? Félelemből? Indolenciából? Irigységből? Bosszúból? vagy rosszul alkalmazott gyámkodás­ból teszik-e? nem kérdem, de tudom, hogy ma mar mesterséges és mesterkélt és azért napról­napra kegyetlenebbé válik az a gát, amit a nők politikai felszabadulása útjába tesznek. Mert mi­vel lehet felnőtt, iskolát végzett, józan embertől megtagadni azt, hogy hazája törvényeibe — izokba a törvényekbe, melyeket neki is tisztelni iell, melyek adott esetben öt is épp,ugy sújtják bar soha sem védik ugy, mint honfitársait) — ía azokba beleszólást követel? Mivel lehet azt óle megtagadni? Azzal, csakis azzal, hogy oda­ítaljak, odasorozzak, oda kényszeritik a nőt, a lülyék, a gonosztevők ós a kiskorúak szégyen­•soportj.tt.oz. . . Es tényleg ez az a gát, amelyet i férfiak valószínűleg hálából mindazért az óv­inega könyöradom.iuyuk BZÓrásái s eg.\ öseppet sem kell csodálkoznunk, ha még a látszókig tehetősebb polgártársak ke riilui így ekéznek a fel Állított urnákat, vagy persellyel közeledő hölgyeket. Itt, a jelen esetben azonban félre kell tenni minden nehézséget. Még, ha ugy kell kölcsönbe venni, szánjon néhány fillért minden ember a „Tűzoltó Otthon" javára. Ezt a perselyt nem sza­bad elkerülni, ezt direkt fel kell keresni. Emlékezzünk csak vissza az augusz­tus 20-án városunkban lefolyt tűzoltói ünnepségekre! Mily pompás, mily szép •oltminden! Színház, templom, étterem, indóház, piactér, mulatókert egyaránt tanuja volt. annak, hogy nagyközönsé­günk meleg rokonszenvvel viseltetik derék tüzoltótestületünk irányában. Ám lássuk most, meddig terjed ez a rokonszenv?! Mert ha ezt a rokon­szenvet igen belül viseljük, nem sokat ér. Ne csak elméletben, hanem gyakor­latilag is rokonszenvezzünk a tűzoltók­kal, kiknek ne csak szivünket, de tár­cánkat is nyissuk meg. Fel tehát, s adakozzunk a „Tűzoltó Ott hon 4 * javára ! Ot világrész asszonyai. in.-.: Szikra (grof Teleki S.indorné.) Magyarországon még solia sem volt olyan érdekes és tanulságos kongresszus, mint a milyen 1918. június bávában Budapesten készül. A nők választójogi világszövetségeitek Vll-ik kongresz­szusa ez. Krdekes, inert öt világrész társadalmának színe-javát gyűjti össze fővárosunkban, és tanul­ságos, mert egészen uj látókört van hivatva a magyar társadalom gondolkozásában megnyitni. A magyar ember ugyanis eddig (tisztelet a kivételnek!, a nőt csak ugy: — népdal szem­pontból tekintette, érdekelte. A szerelmes ifjú muzsikaszó mellett dicsérgette a „barna kislány csókra termett száját", s őszintén elbúsulta ma­gát, ha alkalma jött felsóhajtani, hogy „szép asszonynak jónak, jó járású lónak, kar megöre-

Next

/
Oldalképek
Tartalom