Pápai Lapok. 39. évfolyam, 1912

1912-06-16

ételt a szájukba vesznek. A pndlópiszok vesze­delmes voltáról mindenki kell. hogy meglegyen győződve. Hiszen az utoáról lábunkkal húzhatjuk oda a káros anyagot. Minden emberben legyen annyi kötelességéizet, hogy embertáriát, külö­nösen családja tagjait ahol csak teheti, betegsé­gektől óvja meg. Tüdőbeteg egyén, ha köhög, vagy ha tüsz­szent, tartson zsebkendőt szája elé, forduljon el. ha ugyanakkor másukkal szemben áll. Beszédköz­ben ne hajoljon nagyon közel inashoz. Köpő­csésze egy háztartásban, jobbat] mondva egy szobában se hiányozzék. A köpőcsészében állan­dóan legyen viz. A köpőcsészét J-J mi punként alapos, de Óvatos tisztogatásnak vessük alá: leg­jobb ha mielőtt kiakarjuk tisztítani külön e ál­ra szolgál.) bádog fazékban kifőzzük. Az utcán se tartózkodjunk a váladék kiköpésétöl, de ne köpjünk a járón szerte szét. Köpjünk a csator­na nyilasába vagy a zsebkendőbe. Még helyesebb, ha a tüdőbeteg emberek célra szolgáló, zsebben hordható köpöUveget hord magánál. Egészséges emberek hagyják el a köpés rossz és illetlen szokását. Sárazbetegségben szenvedő égvén hasz­náljon külön evőeszközt, poharat, törlőkendőt: ágyneműjét a többi családtagéval egy ágyba ne tegyék. Szennyes ruháját, zsebkendőjét külön főzessük és mosassuk ki. Ha tüdő vészes anyának gyermeke születik, azt ne szoptassa, mert. az a szoros érintkezés által és teje által leltét lenül beteggé válik. Legjobb tehát, ha a gyermeket ismerősökhöz, vagy megbízható egyénekhez daj­kaságba adja. Egészséges anya szoptassa gyer­mekét mert ezzel a betegségekkel szemben ellen­állobbá teszi Tüdőbajban szenvedő egyének, szü­lök, rokonuk se gyermekeikkel se mással szoros érintkezésbe ne jöjjenek, lehetőleg más szobában tartózkodjanak. Értjük után a sok csokolgatásnak káros voltát. Azok, akik gyermekeiknek dajkát, dadát vagy egyéb gondozót tartanak, ügyeljenek, hogy ezek gümőkorban ne szenvedjenek. Ha a családba csont vagy mirigybajos gyermek vau. igyekezni kell az orvostól mielőbb megtudni, hogy a betegség a szárazbetegség megnyilvánít­lása-e? Ha az, és genyszivárgás is vau. ugy ad­juk a gyermeket'kórházbu. ahol az ily betegséget néhány hét vagy hónap alatt, a legtöbb esetben meg lehet gyógyítani. Ha a beteg otthon marad, kövessük orvos tanácsait, a sebeket kötszer min­dig kösse, a kötés ne ázzon át. A szennyes köt­szert el kell égetni; kimosni és újból használni nem szabad. Az aki a kötést változtatja, mossa meg kezeit, gondosan, a kötés alkalmazása után, valamint előtte is. Ilyen beteg gyermek érintke­zését az egészségesekkel szüntessük be teljesen, vagy legalább korlátozzuk amennyire lehet. Ne engedjük meg az egy ágyban való halas*. Ne fürösszük az ily gy.'l'liiek,-' egy kádban, vagy **gy teknőben a többi gyermekekkel : fehérne­mfiit főzzük és mossak meg külön. Legyen minden gyermeknek külön zseb­kendője, külön ivópohara, •voeszköze. Az ételt, melyeta gyermek kap fogyassza el egy ülőhely­ben, nehogy szenyezödhess-k. Xe engedjük, hogy a gyermek miután jól lakon, kenyeret, vagy csontott még órák hosszait majszoljon. A tejet mindig gondosan fel kell forralni, nyers tejet sohase adjunk, a hus főtt vagy sült legyen Ilii' ­síik le az ételt átöntéssel vagy Ugy. hogy állani hagyjuk, de ne fujpik és ne kóstolgassuk, külö­nösen, ha köhögésben szenvedünk. Mindenki el­képzelheti, hogy az ételnek előre való megrágása mennyire káros lehet Bor, pálinka vagy szeszes ital gyermekeknek nem való, legfeljebb orvosság aiakjában. különben káros es legkisebb mennyi­ségnek tartós élvezete a szarazbategség iránti fogékonyságot ép ugy fokozza, mintha a felnőtt a szeszes italai visszaél. Tehát a szeszes itallal való visszaélést ez okból is kárhoztatni kell. Dr. P. Városi közgyűlés. — 1912. június 8 — Pápa város képviselőtestülete június 8-án délután ,'5 órakor Mészáros Karoly polgármester I elnöklete alatt i endkivüli közgyűlést tartott, mely­nek lefolyását a következőkben ismertetjük. Megnyitás. Mészáros Károly polgármester megnyitja az ülést és a felveendő jegyzőkönyv hitelesité sére felkéri dr. Lövy László. Varga Rezső, Acs Ferenc, tlici Gábor és Nagy Pál v. képviselőket. Főjegyző felolvassa a mult ülés jegyzökönyvét. Napirend előtt. Polgármester elparentálja Schor Ármint. A közgyűlés az elhunyt v. képviselő emlékét jegyzőkönyvben megörökíti és a családhoz rész­vétiratot intéz. Dr. Lövy László a jéggyár üzembe helye­zése. Becsei Ferenc a Rohonci utca rendezése. Fischer Gyula egy gyermekjátszótér kijelölése. Kerbolt Alajos a Korona vendéglő átalakítása. Mali József a takereskedok szombati és vasárnapi üzletzárása és ugyancsak Muli József az Árok utca rendezése ügyében interpellált. Polgármes­ter valamennyi interpellációra rögtön felelt. Vagyis: a jéggyár üzembe lesz helyezve, a Ro­honci utca rendezve lesz, gyermekjátszóteret keres és kéri a tagokat, hogy alkalmas helyet hozzanak javaslatba, a Korona vendéglőből csendorlaktaiiya lesz, inert a bérlő felmondott, a fakereskedőket nem kényszerítheti asletük nyitvatartásira és sz Árok utca rendezése fo­lyamatban van. legközelebb a képviselőtestület elé kerül az ügyv A valasr.oka* tudomásul vették. Napirend. A napirenden levő 1U tárgy elsejét, a Sá­volyon nyitandó homokbánya ügyét levettek a napirendről, hanem utasították a tanácsot, hogy a Sávolvpuszta jelenlegi tulajdonosaival, továbbá Pollák Feren.eel és az Urdomb tulajdonosaival l.pj.'ii érintkezésbe, hogv a homokbányának al­kalmas területet mennyi összegért, volnának haj­iandok átadni. — A vadászati jog bérbeadását névszerinti szavazással egyhangúlag ellogadták s igy Szabó Károly 11)12. augusztus 1-töl (i évre évi 1840 K bérért fogja birni a jogot. — Gye­nese Pál vágóhídi felügyelő aug. 1-töl 110-4 K-val nyűg lijaztatott. — A Csatorna utca rendezéséhez megvették a Moravek féle hazat 14.UUU K-ért névszerint egy hat gulagi, ebből a területből Holla Sándornak 62 ölet 2120 K-ért, Nagy Ignácnak 70 ölet IlOőO K-ért eladtak (névszerint !I4 sza­vazattal egy ellen i. — Elfogadták és szabály­rendelet erejére emelték a marhalevelek kezelé­séről szóló szabály-rendelettervezetet. — Áten­gedték dr. Jertlv Józsefnek a Török Halint ut­cában a Cinca egy részét beboltozás kötelezett­ség.- mellett. Felírnak az államsegély fölosztása ügyében a miniszterhez, mert Szűcs Gyula köz­gyám és anyakönyvvezető 100 K tiszteletdija dolgában tévedés van. — Az uj magyar művé­szek testületébe — fedezet hiányában — nem léptek be. — Elfogadták és szabályrendelet ere­jére emelték a piaci és állatvásári rendtartást. — Németh Katalin és El zsebet, HofFuer Ferenc, Vári Lídia és József, továbbá Mészáros Mihály pápai illetőségét nem fogadták el, ellenben Spit­zer Sámuelét elfogadták. Kristály forrásásványviz étvágyat javít. < iyoinorrontást megaka­dályoz. Több in int ezer orvos ajánlja. Kapható minden fűszer és csemege üzletben, jobb vendéglőben és kávéház­ban. Főraktár: Goldschmied József utóda cégnél, Pápa. Szt. Lukácsfürdő Kutvállalat K. T. Budapest (Buda). A tükör csipkés, habos függönyeit nefélejls­kék szalag csokrok tartják fogva. Alattuk fehér asztalkán apró, leverő, leányos holmik. Es a par­fumös üvegek, kefék, hajtűk társaságában ottfelejtve valami kis rébusz. — Nini, mi lehet ? Nagytiszteletü Nyitray Demeter úrral olyasmi történt, ami még nem igen esett meg. Kíváncsi lesz szerfelett. Nési lehajolva, nézi nyújtott nyakkal. De esak nem jön rá a mivoltára. Közelebb megy s ahogy ráhajol a kis fura alkotmányra, valami bántó hideg-meleg kezd bizseregni a meglódult szive körül. Kezébe veszi és hátrahőköl. Biz az egy — skapulára. Az bizony. Valósa gosan az. Az Ildi tükörasztalán. Az ő büsske, ke­mény kálvinista házában. Százszor is megforgslja kezeiben erre-arra. Egy kis négyszögű vászon darab az, valami ké­peeskével az egyik oldalán. Keskeny szalagja oda van erősítve két végével a vászonnégyzet felső sar­kaihoz. Nagytiszteletü Nyitray esperes ur előtt söté­tedni kezdett a világ és világosodni kezdett a homály. — Tehát csakugyan. Komolyan elbolond'tot­ták az ő egyetlen gyermekének oiknrnyázatlan, egyenes lelkét. Megejtették a/./ai a sötét pápista babonával, ami nem való egyebbre, minthogy mi­nél több garast vigyeu a karmeliták zsiroa kony­hájára. • Ugy érezte, hogy a mellében okvetlenül meg­fog pattanni valami. Mintha valamely láthatatlan hatalom kiszívatyuzná a levegőt a szobából, kap­kodnia kellett a lélekzet után, mint a partra lö­kött karosának. Csontos büszkesége, papi önérzete kegyetlen arculcsapást steuvedett. Az a gőgös, vas­tag nyak szinte megrokkant a váratlan ütés súlya alatt s tehetetlen fajdalmai. an kisideig nem tudta mi tevő legyen a kegyetlen kis corpua delictivei. Majd arra határozta el magát, hogy ujabb alapos vizsgálat alá veszi. Ugy is lett. Feltette a szem­üvegét, hogy jobban lásson . . . Semmi kétség. Ildi titokban skapulárét visel a nyakán, ergő hiszi, hogy ez utnu a raenyor­szagba jut. — De . , . nini. Csak egyik fele vászon a.-, ármányos kis jószágnak. A másik oldalát vékony tüll fedi. Ason tetszik át haloványan egy szelíd, fehér ara és az arcon . .. Nagytiszteletü Nyitray Demeter uramnak van egy másik okuláréja is. Azt csak kiváltságos al­kalmakkor használja. Nosza előveszi s nagy sebté­ben megnyergeli ezzel is az orrát, és most már négy üvegen keresztül vizsgálja a kis csalafinta­ságot. Es osakugyan. Nem csalódik. Az arcon . . . ott az ajkak felett, kétfelé Íródott paragrafus jelek kunkorodnak felfelé merészen, hetykén. — Mi a siősz — ütődik meg nagytiszteletü uram. Tudtommal a szentek nem viselnek pörge bajuszt. Egyben mintha valami könnyehülést érezne a szive tájékon. Majd meg, hogy ujra szemügyre veszi a képet, lassanként csak kialakul ám két­kedő szemei előtt élethű aromása a Pista káplánnak. — Ármányos kis leány, hogy becsapta az apját ! Egészséges kaosgás tör fel melléből. Csak azután kezdi ezégyeuleni, hogy az ő büszke lelkét a kíváncsiság démona ily rútul tőrbe osalta. A pat varba is ! Ez nem szokott megtörténni vele. Délceg, hadvezéri alakja szinte meghajol kissé res­telkedésében, amint csinytevő gyermek módjára ki sompolyog a nzohából. Nem is mer az nap a szeme közé nézni a kis leányának. Igaz, hogy az nem is könnyű dolog, mert Ildikó mindig lesütve tartja szemét. ... Es mikor egy évvel később megülték a Pista tiszteletes meg az Ildi lakodalmát, nagytisz­teletü Nyitray Demeter uram boldogan vette ki részét a pápista babonából, mondván a hivőkkel. hogy : bizony ez a skapuláré bevezette az ö kis lányát a legigazabb menyországba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom