Pápai Lapok. 38. évfolyam, 1911

1911-10-01

Tüstoltótentiileiimk, mint a varosunkban történt gyűjtés rendezősége H legszebb refcé­nyekkel nézett e nap elé s ezen reménységüuk­ben -- bili a jószívű közönség adakozó kedvé­nek — nem is csalatkoztunk, amennyiben a gyűjtés eredménye várakozásunknak nemcsak megtelelt, hanem azt jóval felül is multa. Halatelt szivvel mondunk tehát ezen nyil­vános elszámolásunk alkalmával köszönetet ngy a jólelkű adakozóknak, mint mindazoknak, kik bánni módon munkánkhoz hozzájárulni szívesek voltak. Különösen mély köszönetünket fejezzük Sült Józsefné () Nagyságának-, n helybeli Nőegy­let elnöknöjónek. ki a gyűjtésre vállalkozott, lelkes hölgy tábort — faradságot nem ismert, buzgósággal — toborozni ; valamint a gyűjtésnél személyesen résztveit hölgyeknek, névszerinti Adamovicli Lazámé, Fürst Sátidorné, Hannos Zoltáuné, Jerffy Józsefné, Karlovitz Adolfné, Karesay Istvánné. Kerbolt Alajosné, Pakróoa Káliummá, Kiss Lászlóné, Szijjártó (iyitláué. Tar Gyuláné. Víz Ferencné úrasszonyok. Batath Mariska, Bottka Emma. Farkas Lenke, Hajnóczky Margit. Hammer Mici, Horváth Terus, Kiss Vilma, Karlovitz Ilonka, Prauer nő vérek. Peutz F.liz, Szenté Mádi, Szöllösy Karola és Micike, Takács Jolán. Viz Baba és Sárika urleánvoknak, továbbá a földmives iskola ngs Igazgatóságának, aki tűzoltóit rendelkezésünkre bocsátotta, kik dacára a nem éppen kellemes időnek oly lelkesedéssel s buzgósággal végezték a gyűjtést, hogy n szép eredmény teljesen nekik köszönhető. A magvatok Istene áldja meg okét. Azonban minden öröm közé egy kis üröm is vegyül! Nem hagyhatjuk szó néikül helybeli színtársulatunk igazgatójának eljárását, nmir ép­pen a tűzoltók nem érdemeltek meg részéről, Igaz. hogy parancsnokságunk felhívására készséggel vállalkozott, egy díszelőadásra, mely­nek tiszta jövedelmét e nemes célra felajánlotta, ígértek élőképet is! Mégis volt mindkettő, de nem volt benn köszönet. Díszelőadás drámával! meg az élőkép! erről jobb nem is szólni. Közönségünk azonban-itt i* kimutatta r». koiisv.euvet. a tűzoltóság iránt, inert dacara s hétfői napnak, n zuhogó esőnek s az előadott, már ismert drámának — n színház — mely ezen napokon tudvalevőleg nagy óbbként, üres szokott maradni — előkelő I díszes közönséggel csaknem teljesen megtelt. Azért köszönettel vettük Szálkai igazgató tiruak az előadás t is/.tajovödelmekep küldött 20 (szóval huszi koronát. Mindenesetre meglógjuk jegyezni elisme­rését, mit ez alkalommal a tü*oltó>ag iránt mu­tatott. Gyűjtésünk készpéuzbeui eredménye külön­ben a következő: Gróf Wallis Gyuláué . P.-Ko­vácsii 40 K. Pápai Takarékpénztar 30 K. Izr. hitközség, díszelőadás tiszta jövedelme 20-1*0 K, Földmives iskola, Gyurátz Feten.-. Hanauer Zol­tán, Kozgazd. és Önsegélysö bank. Loyd társulat, Saáry Lajos, ozv. Wallenstein Dánielué 10-1(1 K, tanítóképző tanán testülete 0 K 25 tili., Fischer Gyula. Papai Leányegylet, Puitsek Gyula 5-5 K, Herbst Ferenc iP.-Kovácsi) 4 K. ev. ref. inter­nátus. Karh.vitz Adolf. Langraf Zsiga 1 K 00 fill, Kerbolt Alajos 1 K 30 tili.. Deutsch Ignác lóké­reskedö, Deutsch Ignác, Neumann Ferenc ven­déglős l-l K. cukorka árulásból 0 K, összesen 225 korona. 7 perselyből I cukrászda. Hungária. Párisi Nagy Áruim* es 4 mozgó persely) befolyt 343 K 05 fillér. Mindösszesen §68 K 80 fillér. Kbból levonandó nvoiuotatvátiyok árában 16 K 00 lilbr. .belyegkoitségre 2 kor. IS »Gier, 4 drb. persely iribau 3 K Lidiül, összesen 21 K 05 fill. Marad tisata jövedelem 646 K 32 fillér, azaz ötszuzuegyveiihat komim 32 fillér, mely Öasseget Papa város pénstáráho* letétbe helye«s tünk. honnét az a városi*hatóság által lesz ren­deli-tési helyére juttatva-. Midiin a fennti IÜ«tni»láét szíves tudomás­Vétel és nyilvurws Hyirguttvanyozis- eéJjiból közreadjuk, ismételt hálás köszönetünk kifejezése mellett kérjük városunk közönségének további szives jóindulatát. A Pápai önk. Tűzoltótestület Parancsnoksága. SZÍNHÁZ. K héti szinházi reláeiónkba esak az Ártatlan Zsuzsi, meg a Falusi verebek elhagyásával írhattunk volna tisztit jót. Végtelen sajnáljuk, hogy e két színda­rab szinrehozatalával szépséghiba esett e hét törtenetén, de végre is nem mi va­gyunk okai. Annyi bizonyos, hogy szó nélkül el nem tűrjük az ilyen dolgokat s következetesség szempontjából máskor is készségesen szétütünk a förtelmes dara­bok felett. Szept. 22.^21)-i reférrídánk ez : Elvált asszony. Fall Leo egyike ii népszerű zeneszerzőknek. Elvált asszony c. operettje, melyet mult pénte­ken újítottak fel színészeink, ismét igen tetszett, elsősorban természetesen- keilves zenéje, töröl metszett keringöi révén. lAz előadás is igen jó Volt. Szirmai adta a címszerepet és néhánv pom­pás énekszámmal öregbítette eddigi sikereit. Pataky a „Szahadszereleni szerkesztője" csinos volt, ki­tűnő volt. Déry. Káldor. Kovács és az uj Máté (kaliuzi, továbbá Erckövy. derekasan állottak még helyüket, hölgyek sorából pedig a bájos Boris Bttg a kis Rónay járultak a t.oljes sikerhez. Kö­zönség volt, is nem is. i Sárga liliom. Botrányosan kevés közönség előtt került szilire a tavairól ismert, Sárga liliom. Biró Lajos e szinn.íive a magyar város.ikban dívó korrupciót ostorozza, a un elég háládatos téma. A mi ked­venc Feketénk állott a címszerepben. Bátyja Déry volt Ugy ők, mint Zilahy a nagyherceg szerepé­ben, de kivált Káldor, mint főhadnagy, ki egyéb­kén' rutinos hegedűsnek is bizonvult. szépen ol­dottak n»«g Mefbrtnks'. Jó alakitást nyújtott Ko­vács, Békefi és a kis Rónity. Szép közzenét is hallottunk ez estén. Cigányszerclem. A vasárnapi délutáni sónaeföadások szokott külsőségei között, adtak elő vasárnap délután a Cigány-szerelem c. operettet. Néző publikum meg­lehetősen akadt, és sok tapsban részesítette a ki­I váló szereplőket, elsősorban Erckövit es Pataky t. Káldor is igen tetszett SzilliláV h.Hígját is meg* I sülték és sokat nevettek Szántó és Nyáray bohóeág .in. Este A falusi verebek I kerültek színpadra. Gárdonyi Géza, ki valamikor Vasmegyeijén, majd Pápához közel, Dahiouyban tanítóskodott, a Göre-mesékkol küzdötte tel ma­gát az irók sorába. Ugy látszik azonban, hogy­ha még annyira ismeri is a falusi népet, szín­darabot irni nem tud róluk. Vontatott, erőltetett, valószínűtlen jelenetek egymást követik az ,i nép­színművében s a mi kevés jó van beune, asl [hamarosan lerontja a hosszadalmasan és erőlte­tetten tárgyalt lehetetlenség. A mesét az a köz­napi történet alkotja, hogy a falusi regrutákat szeretőik követik a fővárosba, hol szolgalatba áll­nak, hogy gavallérjaikkal I llálkozhassanak. A biró buga a bevált kisbirót kiveti, hamisított illető­ségi bizonyitvány révén szerzett cselédkonyv vei. Hónapokig elvan a fővárosban anélkül, hogy a biró ráakadjon stb. Mennyi valósziuütletiséj. J A végét a darabnak nőin vártuk be, mert iáikor ,t színpadon a karzat legnagyobb gaudiuma között •keresztethányni, térdre: •••; i. szenteket emb-g •• ni és végül Imádkozni k--/o t»k, jobKuak talált magukra hagyni okef. Végre is hányszor megesik, hogf a 'rend egy et-r. • törül - s/.öv fből, annyit -i mennyit kürtt! a darabon - n m leha­tott volna e-.-.' -i végtelen-égi-; ! • •.udtibnas ön í^ilkoshági'j-e'e-n-'-' legal í ,b a ne L elhagy ti fával megkurtít >u? *Lr»» való .ai&.iiy-: .riiáu dologi 1 Fgyébkénti l'Vkt-t*iréu és Knldv állottak a szereplök központjában és igen dereka­san feleltek ineg feladatuknak. Hannos és Zilahy, a jó Kovács, Déry stb. mellékszerepeket vállal­tak, elég tetszést araty-j. A legkisebb szerepek közül kitűnt Déry Béláné és Miklóssy Margit. — Reméljük, bogy a Falusi verebeket többé nem látjuk színpadunkon. Most. csak hessegettünk, ezután már közibük lövünk! Karcain Anna. A hétfői előadás az O. T. E. javára szólt. Ámbár maga a fenti cimü dráma is megérdemelte volna a telt házat, még a tűzoltói intézmény iránti rokonszenv sem bírta a házat, teljesen megtölteni. Pedig kár volt, mert a távolmaradottak nagy él­vezettől fosztották meg magukat. Tolsztoj, az orosz arisztokrata élet e lángeszű ismerője oly markáns vonalakkal állit ja elénk az orosz felső tízezer éle­tét, hogy ugy érezzük magunkat, mintha közöt­tük járnánk, közöttük élnénk és közvetlen tapasz­talatokból istnei nők meg mindazt, mit eddig csak az olvasás utján tudtunk meg. A dráma meséje még a mult szezonról ismeretes: A miniszter neje és egy deli lovaskapitány közti szerelmi viszony a gerince a drámának, mely a nő (Ksreniu Anna) öngyilkosságával végződik. A színdarabot a tűzoltói intézményt ügye­sen illusztráló előkép előzte meg, melynek szemlé­lése alatt, módunkban volt Zikihy János hössze­relmesünklöl egy szépen és hatásosan elszavalt alkalmi prológot hallanunk. Itt említjük meg, hogy h zenekar élőzenének Souppé Költe és pór c. operájának nyitányát játszotta a zeneértöket is bámulatba ejtő művészi előadásban. Különösen a gordonka SSÓ1Ó vonta magára ínég a laikusok figyelmét is. Ugyancsak a zenekar dicséretére le­gyen mondva, hogy gyönyörűen játszotta a ló­verseny jelenetben a sziupndok mögött az orosz himnuszt tuv ózenével. A színdarab cimsy.eiepet B»nes Ilona adta. Meghajtjuk előtte elismerésünk zászlaját. Átgon­dolva, átérezve s a mi szintén nem mellékes, ki­tűnő s/.ereptudással állito'.ta eléuk Kareuin Annát, a Szerencsétlen anyát, ki ott. hagyja férjét, gyer­mekét, előkelő állását, s végül életét, hogy., oda adja magát sz-r-' 1 mesének, egy arisztokrata tiszt­nek. Déry. partnere, ugyancsak kitett magáért, mert lépést kellett tartania vizaviju kifogástalan játékával. Nehéz, de szép szerep jutott Kovács­nak, de ugy játszotta meg a minisztert, a meg­csalt férjet, mintha mindkét pozícióban már bene lett volua. Ugyancsak termésxetb.Q játékot produ­káltak Fekete Irén, Alapi Nándor, Sz.irn.ay (ki egyébként két szép énekszámával is gyönyörköd­tette a hallgatókat!, Hannos, Káldor. Boris stb. Ezdi után azonban egy kis nyelvtani leckét! A magyar valakinek nem a karjai közzé, hanem közé dobja magát és karjai közül és nem köZZÜl igyek­szik szabadulni: Kinek nem inge, ne vegye ma­gár*. Ártatlan Zsuzsi. Szerdán ós csütöl tökön bevonult az Ártatlan Zsuzsi, Gilbert operettje. A játék piindkét este telt ház előtt folyt le 'es csaknem perfekt volt. A címszerep kitűnő kejmkben volt: Pataky Vi Ima kedvesen, ügyesen ésszeretetremélfóan adta. Való­ságos szakért elemmel rakta a férje fejére a szarva­kat. A csóknótával óriási sikett aratott. A rekedt Rónay helyett Jakgulin szerepét Szinnay vette át és néhány szép énekszámmal kedveskedett a publikumnak. Fekete Irén a félvilági hölgy szere­pében 'tündéries táncot, produkált, mellyel frene­tikus, szűnni nem akaró tapsvihart, aratott,. A fét'tiak közül első helyen áll Szalkuy Lajos, az igazgató, ki az erényhös bárót adta, aki morali­zál s a környezetét, becsapja. Káldor ügyesen mozgó Hubert, Erckövy elsőrendű alakítást nyújtó főpincér, Szántó pompás romárét, Zilahy a per ver* zitásában is rokonszenves Kellé vdlt. Kisebb szete­pekben Miklóssy, Boris és Alapi tűntek fel. Ének­kai*, zenekar általában jól működött s ezt a fiatal kannestei, Tobiny Réla'jftvárn is elkönyvelhetjük. De hát a botnak' \iC>i i'éfcé vau. Most, hogy a • Z'-replökkel Végeztünk, hiuld jöjj-itels a szerzők . VlsV és D'Esvallieres. Ezek az urak ugylát szijj ingykereskedök' a frivolitás terén. Jó üzlet. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom