Pápai Lapok. 36. évfolyam, 1909
1909-10-17
meg, elismerésünknek kell kifejezést adni. Az egyes felvonások végén sem igen pihenhetett, mert az extázisban levő hallgatóság, kiváltkép a hamar lelkesülő deáksereg fálatrengetö tapsvibarral szólította a lámpák elé 8*tSOr, 4-szer is. A többi szerej), padig jó egy csomó van, többé-kevésbé eltörpül a címszerep körül, ugy. hogy igazán vagy valamennyit, vagy egyet se szabad kiemelnünk. Jutott minden társulati tagnak nemcsak egy, hanem 2*8 szerep is, melyekből a kiválóbbak Déri, Kovács, Bátori, Ivan fi, Tömbömé, Fekete Irén és Ladányi kezében voltak. Csinosan festett Tonibor Olga egy apród szerepében. Zsúfolt liáz ipótszékekkel; nézte a kitiinö előadást. Vasárnap. Vasárnap d u. népelöadásul újra „Az erdészleány" c. operettet adták. A kedves, minden pikantériától ment, szépzenójü operett ugylátszik nagyon népszerű színdarab, mert e szezonban ez volt a negyedik szinrehozatala és mégis telt padsorokból nézték, szokás szerint sürü tapsokat és éljenzéseket eresztve meg. Este a „Sasfiók" ment másodszor. Ismét, telt ház pótszékekkel. Verő Janka tegnapi nagy i sikere ma megismétlődött, Az előadás is, ma, mintha kissé élénkebb tempóban folyt volna le. j A tegnapihoz képest különben egy negyedórával elébb is ért véget. Hétfő. Leszállitott helyárakkal a mult héten nagy sikert aratott diáktörténet „Az iglói diákok 1- ke- j rült szilire A jóízű, édes emlékeket felidéző színdarab pompás előadása révén ismét nagy sikert aratott a szép számban megjelentek körében. Kedd. Bátori Béla jutalomjátéka volt. „Hivatalnok urak" oly zsánerű színdarab, mely akkor is vonz közönséget, ha nincs jutalomjáték. Igen szerencsésen választott tehát Bátori. ki a színdarabban Hóth bácsi szerepét adta a tőle telketö legkitűnőbb alakításban. Jó maszk, pompás játék, a kellő hang, mimika, gesztus mind összevágott s ha még megemlítjük, hogy a társulat többi tagja is igyekezett kitűnően megfelelni, — nyilvánvaló, hogy óriási siker koronázta a telt ház előtt bemutatott, illetve most már másodszor elöado't életképet. Szerda. D. u. „Mukányi" vígjáték ment ifjúsági előadásnak. Ugy a színdarab, mint az előadás, mely a könnyen hevülő itjusag előtt kacagtató jeleneteivel nagy sikert ért el, csaknem kifogástalan volt. Este Bontsad világhírű drámája ment: Sasfiók, l'jra táblás ház nézte végig és élvezte a ho»szu, de mindvégig gyöm irt) művet Wrö remélhetőleg még sok szép sikert fog e szerepben aratni. Csütörtök. Csütörtökön Fulda Lajosnak, „A tökfilkó" c. ő felvonásos vígjátéka került színre majdnem telt ház előtt. Ez a vígját, kujdonság, melyet Doktor János fordított magyarra, nem a sikamlós francia vígjátékok közé '.irtózik, hanem azok közé a darabok közé, amelyeket, a vígjáték cím joggal megillet. Bár nincs fogyatkozás nélkül ez a darab sem, d j szívesen eltekintünk ettől, ha egy olyan kifogástalanul megrajzolt jellemet látunk a darabban végigvonulni, mint Haeherlin Jusztusi jellemes alakja, akit testvéljei Kurt Maro«}' , Vilibald Bátort; és Gerhard , Kovács) tökfilkónak tartanak, annak din ára, hogy milliós örökségét nekik ajándékozza Ezek mind jól megrajzolt jellemek, Wilegand Dotis iVerö Janka amerikai leánnyal együtt, mely utóbbi Jusztusi egyeneslelküségótés önzetlen becsületességét megismerve kezét nyújtja a töktilkónak csúfolt és szanatóriumba zárt szerencsétlen fiatalembernek és nejévé lesz: mig a ravasz és cselszövő testvérei* hoppon maradnak, cselszövésük csütörtököt mond, mert Jusztusi Doris kisasszonyban nemcsak szerető feleséget, hanem csekély néhány millióeskát is kap. Az előadást, a jobbak közé sorozhatjuk s különösen kiemeljük Verő Jankát. Dérit, Bátorít, Kovácsot és Marosyt, továbbá Tömbömét és Fekete Irént, akik összjátékukkal nagyban rászolgáltak az őket megillető elismerésre. A többi szereplök szintén iparkodtak elfogadhatót nyújtani, bár szerepök elenyészően kicsi volt. Péntek. „Tatárjárás" operett e szezonban már másodszor ment. Szept. l!)-éii d, u. félhelyárak. ma pedig leszállított helyárak mellett. Természetesen nem volt telt ház, noha az előadás megérdemelte volna, mert jó volt. Az igazság azzal nem lesz igazabb, ha egynél több ember is elhiszi. A vizsgákon ostobák adnak fel olyan kérdéseket, amelyekre bölcsek nem tudnak telelni. Kerüld az érveket. Az érvek mindig közönségesek, sót néha meggyőzök is. Ma mindennek tudjuk ae árát és semminek sem tudjuk az értékét. az általános jövedelem az utolsó évek alatt megnégyszereaődött. A napos hegyoldalakat nagyobhára narancs és olajerdőkkel ültették be, emellett körülbelül f>00 hold szőlő termése kizárólag a Londoni piacon kelt el. A szüret aztán hetekig elszokott tanain, altalános vígság, dal között és a hagyományos kecskeduda ritmikus hangjai mellett táucol olyankor apraja, nagyja. A vörös bojtos, csengős öszvérek egész karavánokban szállítják tömlőkben az édes mustot, tnig a szedők kuryatidckhez hasonlóan emelik fejükre a teie kosarat; sstán mielőtt uj sorha kezdenek, eljárnak egy egy nemzeti tarantellát és a verőfényes dombok vigan viszhangzauak rikkantáxaiktól . . . Evve! . . . Evve! . . . A nap hamar telik ennyi munka közéitt, ehhez majduem feudális jobban mondva patrialkális viISOa} köti az urat népéhez. A pár száz napszámosnak sí uradalom ád lakást, élelmet, s mikor naplementekor csoportosan térnek vissza a kaszárnyaszerű épületek udvarára, egyforma fekete karbooariszerü köpenyegben ugy néznek ki, miut valami festői hadsereg a 3U éves háború korában. Este aztán hszstérnek távoli rándulásokról vagy vadászatról, mintha egy más országba érkeznénk, — amint simára beretvált inasok a tágas hely ajtait kinyitják. Az asztalok,MI az újonnan érkezett angol és francit Újságok hevernek, a falakon ismerős képek, itt egy szobor, amott egy csomó kedves emlék, apró csecse becse azzal a leleményes változatossággal összehányva, ami egy házat oly lakalyossá tud tenni és hozzá 0 olyan jól tudja velünk felejtetni, hogy hazulról távol vagyuuk. A legtöbb tárgyhoz tóiténelrai emlék is fűződik, a levéltárban páratlan régi olasz, görög és latin kéziratokat őriznek. Ott van Nelson végrendelete is, minden egyes lap végéu világosan mutatva a balkézzel irt aláírást. Szépek a római és görög leletek is. jobbára az uradalom területén ásták, végre velencei üvegek, keleti bronzok és XIV. századbeli fegyverek egészítik ki az eklektikus berendezést. Es amint a sárga ernyőkéin átszűrődő gyertyafény megtörik az ebédlő regi kordovai bőr aranyozásain, mi teritett asztal mellett elbeszélgetünk Ballóur utolsó politikát sikereiről, Sargeut bizarr gilhanájáról és hogy kinek van chanec-a a derbyre vagy a Ueszké testvérek vissza jémnek-e a jövő eoveut-gardeni szezont a, néha néha majd azt hinném, hogy a Parkiam.' vagy l'iecadiily valamelyik pompás palotájában vagyok, ha nyitott ablakomnál nem látnám az éireg Etna hó takart kráter, t, amint hamarosan fújja a holdas éjbe kékes kénes füstjét és csak jobban meggyőződöm, hogy „távolság" hova-tovább „elavul, * fogalom . . . Mindenki számára bekövetkezik a választásnak és elhatározásnak az a pillanata, hogy saját életünket éljük-e. egyéni életet B maga teljességében, vagy azt a hamis, üres, lealacsonyító tengődest, a melyet a világ hipokrizi.se megkövetel. Az élettől ne várjunk se teljesítést, se tapasztalatokat, Az élet, a véletlennek összetétele, megnyilatkozása, összefüggés nélkül valók, hijjával vannak annak a gyöngéd összefüggésnek, a mely forma és szellem között van. Az artisztikus és kritikus lelket kizárólag csak ez az öszszefüggés elégíti ki. Semmit sem csinálni: ez a legnehezebb mesterség, a legnehezebb és egyúttal az a mesterség is, a melyhez a legtöbb szellem kell. Plató, a ki szenvedélyesen fáradozott azon, hogy bölcsen magyarázza meg a dolgokat, a semtnitevésben látta a legtökéletesebb életmódot. Aristoteles, a ki szenvedélyesen (áradozott a dolgok bölcs megértésén, ugyanezen a véleményen volt. Ugyanerre az eredményre jutottak a középkor szentjei és misztikusai. Csak azokat a cselekedeteket érdemes elmondani, amiket elfeledünk. Csak azokat a cselekedeteket érdemes elkövetni, amelyeken a világ a fejét csóválja. Ha valakinek olyan szegény a fantáziája, hogy a hazugságait bizouyitékokkal kell támogatnia, akkor mondjou inkább mindjárt igazat. A szépnek annyiféle értelme vau, a hány hangulata vau az embernek. A szépség a szimbólumok szimbóluma. A szépségben bennfoglaltat ik minden, mert a szépség nem fejez ki sem mit. Megvénülni lehet, de megjavulni soha. A rossz asszonyok kellemetlenek, a jók pedig unalmasak. Ez az egyetlen különbség közöttük. Baklövéseinket nevezzük tapasztalásnak. VEGYES HÍREK. — Az állandó választmány. Pápa város képviselőtestületének állandó választmánya okt. lö-én tartott ülésében előkészítette a lb-tki közgyűlés tárgysorozatát. — Pénzügyi bizottság. A képviselőtestület pénzügyi bizottsága e bó lö-éu délután ülésezett, előkészítvén a lS-iki közgyűlés tárgysorozatát. — Közgyűlés. Pápa r. t. város képviselőtestülete lllOtí évi okt. hó 18-áu d. u. t órakor a városháza nagytermében közgyűlést tart, melynek tárgysorozata a következő: I. A v. tanács javasolja, hogy áll. óvoda céljára Horváth István pápai lakosnak a Csatorna-utcában fekvő házát 6400 K-ért, vagy Pomher Mihálynak a Vásárutcabau fekvő házát 9600 K-ért örökárban vegye meg. II. A legtöbb állami adót fizető városi képviselők 11)10. évi névjegyzékének kiigazítására kiküldött bizottság beterjeszti jelentését. III. Váro si tanács beterjeszti az ipar- és kereskedelmi iskola tervrajzát és költségvetését. IV. A városház átalakítására vonatkozó javaslat. V. Ozv. Matkovich Pálnó kérelme, a Matkovi, h téle épületek egy részének bérbevétele iránt. VI. Koller Jáuoa kérelme a Matkovicb-félc házban két szobából álló lakásnak bérbevétele tárgyában. VII. Fogadók, vendéglők, kávéházak és kávémérésekről SBÓIÓ szabályrendelet tervezet. VIII. V. tanács javaslata a Sör-utcai bérház egyik lakásának Haneli Oszkár részére leendő bérbeadása iránt. IX. Illetőségi ügyek.