Pápai Lapok. 35. évfolyam, 1908

1908-12-13

Speck fejét. Szűcsi szokás szerint, rögtön volt orvosi látlelet, fiskáliskórdezós, biíójárat. A .bíró­nál azután kiegyezett a két öreg legénykedő darutollas — quásztlis — hős uém-et, amennj'iben Szed Jáuos 16 korona ellenében elállt panaszá­nak továbbvitelétől 8 most 16 koronákat Ígérnek egymásnak a szűcsi atyafiak, hogy egymás fejé­nek kedveskedhessenek néhány pintes üveggel. Mennyi leEefc ugyan egy egósa kancsónak az ára? ellensúlyozásul tessék SGOTT-fóle Emuisiót használni, a mely a vért gazdagítja és a test húsát szilárddá és egészségessé teszi. A SCOTT-féle Emulsio cgyaráut hatásos fiatalnak és öregnek. A gyors javulás meg­lep ós kielégit. Próbálják meg és meg fognak erről győződni, mint ahogy ezren és ezreu gyö­Az Emuisió vásár- .. ,, , , > • m • r,™,,,,., zodtek meg rola az utolsó 62 lásanal a SCOTT- ° féle módszer véd- év lefolyása alatt. jegyét-a halászt £ eredeti <• ^ 2 K 50 f. — kórjuk fi gye- &/ lembe vonni. Kapható minden gyógytárbau. Egy könyv, melynek értéke, megfizethetetlen, melyet 20 koronáért árulnak a boltok, (le amelyet ingyeu szerezhet magának mindenki. Az „Ország-Világ" Almanach"-ja ez a könyv, melyet az Oyszág-Világ előfizetői ingyen újévi ajándékul kapnak azok is, akik mostantól fogva fizetnek elő erre a lapra, hacsak leiévre is 8 koronával. Es amióta a páratlanul szép műnek — mint ajándéktárgyak — hjre ment, nem győzi az Ország Világ az uj előfizetők részére való szállítást, ugy hogy a könyvből, mely úgyszólván még meg Bem jelent, máris ujabb kiadást kellett csinálni, hogy mindenkinek jogoB igénye kielégíthető legyen. A magyar irodalom két kiváló jelese: Dr, Váradi Antal és Dr. ]?ulk Zsigmond, az „Ország­Világ" szerkesztői öregbítették e pompás művet irói habáraikat és a Pesti köny.vuyomda r. t. hazánknak e legnagyobb nyomdája tett ujabb tanúságot e mű­vel a magyar nyomdászat hatalmas fellendüléséről. Akik karácsonyi vagy újévi ajándékul maradandó becsű dolgot szánuak valakinek, a legbölcsebben cse­lekszenek, ha 8 koronát beküldőnek félévi előfize­tésül az „Ország-Világ" kiadóhivatalába (Budapest V. Hold utca 7 sz.) mert igy ingyen jutnak a fent­emlitett gyönyörű mű birtokába. Báli - • és „Hennoberg"­Musseline- YOllfOIll S^e Yoilo - iBRIIIrilll és vámmentesen. Marquisette UüljUlll »>nta po,lafordul­Mogronrlolósok bármely nyolven intézendök: an Seidenfabrikt, Henneberg in Zürich. — Egy uj Shaw-darab. Kipling mellett az angol irodalomnak ma kétségtelenül legjelentő­sebb alakja Bemard Shaw, .akinek munkái az utóbbi időben óriási népszerűségre tettek szeit nemcsak hazájában, hátiéin a kontinensen is. Nálunk még igen keveset ismerünk tőle s ezért jó szolgálatot tett a „Magyar Könyvtár" a közönségnek, amidőn Shaw legjelentősebb drámai alkotását. „Caesar és Cleopatriá ; '-t, közzébocsáun ta. A zseniális angol iró egészen uj és eredeti nyomon jár e színdarabban, merőben eltérve a történeti tragédiák megszokott •sablonja'tói; prózában vau irva és egy minden izében modern művész realisztikus ábrázolásával festi a .régi Egyptom történetének e nagyérdekü epizódjait. Kivált Julius Caesar alakja megkapó; tahin az egész világirodalomban nincs mű, mely egy csudás láng­elmét ennyire érdekfeszítően és valószorüeu tudott volna ábrázolni. Hogy a dikció tele van elmés és szatirikus fordulatokkal, Shawnál szinte magától értetődik. A fordítás nehéz munkáját Mikes Lajos kitüuőeu végezte. — Egy'másik népszerű angol'iró is szerepel a sorozatban: Wells, akitől a „Magyar Könyvtár" már több munkát közölt, egyebek közt a hit •CB „Marslakók a földön" c. regényt. Ezúttal két rendkívül sajátságos uovolla jelenik meg tőle, melyek „Kó-sza lelkek" cím alá vannak egybefog lalva. Mindkettő a lelki élet különös jelenségeiből indul ki és szövi csudás meséjét. A füzetet Farkas Klára fordította igen szépen. — Végre a modern juagvar irodalom egy kitűnő elbeszélőjét iktatja be •a „Magyar Könyvtár-'jegyzékébe a „Bolyky András válópöre" cimü novellás-füzet, melynek szerzője, Lő­rinczy György, pompásan tudja elénk vinni a vidéki geutry-élet típusait és a falus' nép lelki világát is. Az a novella, melytől a füzet a címét vette, már egymagában is legjobb iró művészeink közt biztosit­hat neki helyet. — A „M. K." egy-egy száma 30 fillér; teljes jegyzék az eddig megjelent 539 szám­ról ingyen kapható minden könyvárusnál vagy a ki­ndócégnék Lampel H. (Wodianer F. és Fiai) K ­T. Budapest, Andrássy-ut 21. — A háború rettenetes borzalmai vet : k előre árnyékukat. Az ország lázban ég és nem tud­juk, melyik pillanatban viszik el férjeinket, testvé­rijüket, apáukat vagy gyermekünket a osaládi tűz­hely mellől. A háborús készülődésekről szó'ó híreket mohón olvassa ma mindenki és ezzel szemben el­törpül minden más esemény, ami különben a szen­záció erejével hatna. És mégis van valami, ami da­cára ennek közbeszéd tárgya az egész magyar tár­sadalomban. Egy könyv idéz elő olyan forrongást, amely szinte vetélkedik a háború szenzációjával. Egy könyv, egv valóságos irodalmi kincs, melyhez fogható gyönyörű'kiállítású és rendkívül beesés, gazdag tar­almú a magyar könyvpiacon még alig jelent meg szegélyezi. Az egyik előkelő párisi cég hosszura készíti a báli ruha ujját, a ma'6ik rövidre; uujryon divatos és majdnem egyformán az az elől és hatul osucsos, illetve szivalaku kivágás. Estélyi ruhákhox és nemosak a kimouduit „diszes öltözékhez" nagyon kedvelt a fémcsillogásu arany, ezüst vagy réz alsóruha, a melynek mérey fényét enyhiti az áttetBző gáz vagy' cBÍpke felső­szövet és csak járás, közbea fényiig jobban. Az áttetsző felsöszö veteket gyönyörű alsó színekkel tudják összeegyeztetni. Jgy például a fakorózaasziut ezüstszürkével vegyitik el, a sárgát zölddel, a pávakéket lazacszínűéi, a zöldet vagy lilát feketé­vel stb. A nyitott selyemszállal alkalmazott hímzésbe beleillesztenek egy-egy korált, ametisztet, opált és pazar mennyiségű arany- és ezüsteaillámot. Hogy az utcai öltözékről se feledkezzünk meg, meg kell említenünk, hogy az óriás méretű kalapot kezdi kiszorítani a tok. A longoliampsi utolsó ver­senyeken már is látni lebetett néliáuy ilyen kis prémes kuosma/ormáju tokot, szinte beleilesztve a most már sokkal kisebb méretű hajviseletbe. Prémben legkedveltebb a uyuszt, ooboly, róka és * csincsilla. Egy vörös bársonynyal elvegyített cobolyképzleten különösen (eltűnt az igazi Stnart­(medici) gallér: hozzá óriás karmantyú, 40—60 cm nagy, hermelinbéléssel. Nagyon szép és nem közön­séges hatású az egyik ampir szabású látogatómba téglavörös posztóból; az alján széles perzsaprém pánt van; ez a pánt oly szeles, hogy az ugyancsak perzsaprém kabát majdnem odáig lenyúlik és az egész öltözék ez által mintha végig prém lenne. Nagyou szép, de nagyon drága ruha és elegáns. A divat. — A Divat Ujság-ból. — Nagyon sok hölgy azt hiszi, hogy akkor elegáuB, ha feltűnő; és ha csupa drága holmit ra­kott magára, meg van győződve róla, hogy jól öltözködik is. Pedig tulajdonképpen nem is szabad azt a benyomást nyernünk valakiről, hogy jól öltöz­ködik, esak hogy összhangzatos, elegáns a megjele­nése. Ehhez pedig nem drága, csak ízléses holmi kell. Ha például ezidei < estélyi, színházi ruhákat nézzük, mely sokkal inkább megérdemelnék a „redőzet" elnevezést, azt láthatjuk, hogy ízléses, stílszerű redőiűése a testhez lágyan simuló szövetnek a feltűnő egyszerűség mellett is, valósággal ueme­sitő körvonalakat ad a nő termetének. S ha azután egy ilyen alak vonta magara figyelmünket, könnyű­szerrel megállapíthatjuk, hogy nem valamely rész­let, hanem az összhangzatos egész vonta magára a tekintetet, a „művészi" hatásával. Azt a célt kell elérnünk, a mit rövidesen ugy fejezhetnénk ki: a részletes hatás mellőzése, az összhatás javára. Igaz, hogy ehhez nagyon nemes, finomult izléB kell, a mit nem is olyau nehéz elérni. Tartózkodjunk a divat minden túlzásaitól és akkor már egy nagy lépéssel előbbre jutottunk. Egy második nagy lépést jelent, ha azou vagyunk, hogy még ha divatos, se tarkítsuk nagyon a színeket; gyönyörűek az ősz fakó színei a melyek minden szépségük és élénk­ségük mellett sem fárasztják a szemet. Xm térjüuk át az ujformáju, dúsan redőzött öltözékre, a melyet valaki szellemesen „pólyának" nevezett el. Legelőször is szembeötlik a redőzésuek rendszertelensége, a hogy azt a Divat Újság mai számának néhány képe is mutatja. De éppen ez a endszertelenség teszi lehetségessé, hogy az ügyes kéz a szövet elrendezésében egyénit teremteni. Ezeket a ruhákat nem a babán, hanem magáu az alakon rendezik el a hosszura szabott bélésderékra, a melyhez hozzá van tűzve a szük bélésszokuya. Igy azután gyakran a szövetrésznek véletlen össze­fogása emelése által, a mi természetesen csak a leglágyabb szövetnél lehetséges, egy-egy gyönyörűen, leomló ránoot kapunk, amely az egyik vállon, a mell magasságában, sőt nagyon karcsú, magas alak­nál akár a csipőn is kezdődhetik. Az ilyen összefogás helyére valamely disz­csattot, egy-egy óriás gombot, vagy antik hatású tűt teszünk. Mint ahogy nem egyforma a ruha mindkét oldalának az elrendezése, olyan a báliruháu az ujjaké is. Igy például egy báli öltözéken az egyik ujj szük, leér a könyökig és szegélyezett tüllből készült; a másik rövidebb, a hosszában Ifodrocikák vonulnak végig rajta és bojtos pánt A Divat Újság minden hónapban kétszer je­lenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel, két korona huss fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhiva­tala Budapesten, Vili., liökk Szilárd-utca 4. számú házában van. ••••••••••••••••un I Uton igen praktikus, - Rörid használat után nélkülözhetien. i Kgészségügyilejí megvizsgálva. I Bizonyítvány: Bécs 18S7. július í!. • 8 nélkülözhetetlen 3 fogrtlsztltó-szer-i A száj kiöblítése csupán fog- vagy szájvízzel nem elégséges a fogak tisztítására. A fog­IHISOII képződő ártalmas anyagok egyedül csak a kellemes szájízt terjesztő „líalodont" fog-1 tisztítószer által távolítható el. Minden kul- ( turállambaa hasznosnak bizonyult. K ALOGÉN BRÁZAY SÓ5B0RSZE5Z f J FOGKRÉM ÉS SZÁJ VI2 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom