Pápai Lapok. 35. évfolyam, 1908
1908-04-05
— A „Budapest" jubileumi albuma. Nagyobb ós kellemesebb meglepetést talán soha sem szerzett egy lap előfizetőinek, mint a „Bucinpest', midőn pár hónappal ezelőtt megküldte nekik ingyen, a 80 éves fennállása alkalmából szerkesztett albumot. Ezrével jöttek a szerkesztőséghez az elismerő és köszönő levelek, méltatva az album rendkívül bö és érdekes tartalmát, valamint annak diszes kiállitását. Husz iven, számos képben és szövegben mondja el az album a lap 30 éves történetét, irtak bele politikai, társadalmi ós irodalmi életünk legkiválóbb alakjai, a „Budapest" volt és jelenlegi munkatársai, azonkívül a számos kép ós műmelléklet olyan értékessé teszi a könyvet, hogy az méltán foglal helyet bármely' müveit ember asztalán. Az albumot mig a készlet tart, — most is ingyen küldi a kiadór hivatal mindazon njonnan belépő elölizetöknek, akik legalább negyed évi Összeget vagyis 6 kor. egyszerre beküldenek ós a postaköltségre 80 fillért utalványoznak. A Budapest-bői kívánatra mutatványszámot készséggel küld a kiadóhivatal Budapesten, IV., Sarkantyus-utca 3. M. kir. anyakönyvi hivatal. Március 27, Nyitribus Viktor cserepes ős nője Tóth Hrzsőbet leánya: Terézia r. kath. — Sávi István béres és neje Berta Krzsóbot fia; József ág. hitv. ov. Március 29. Ihász József kömives és neje Svcndor Juliánná leánya: Juliánná r. kath. — Nagy István íölclmives és neje Balog Erzsébet loánya: Jolán r. kath. — Kovárczik József csizmadia és neje Faragó Mária leánya ; Mária r. kath. Március 30. Stark Józsof napszámos ős ncjo Kis Anna leánya: Anna v. kalb. — Kőry István lakatos—és-j neje Lok Jolán iia : László ref. — Fértingor Pál hentes és neje Kuka Terézia leánya: Terézia r. kath. —Boreoz István szerolö és jiojo Ambrus Anna fia: Sándor ref. Március 31. Kardos Henrik kereskedő és nejo Orosz Gizella íla: Lajos izr. —• Sodli Ferenc kömives és neje Horvátig Juliánná, leánya : Terézia r. kalh.. — Kosa János íiildmiveB és neje Nagy Lidia iin: Sándor ref. Mr<jln<!h,!c: Március 57. Tompa Sándor ág. hitv. ev. '23 hónapos, agy liáityalob. Március 2Ü. Takács Pálnó r. kath 72 éves. tiidőlégdaganat. Március íll. Kodoláuyi Árpád r. kath. í) éves, agybártyalob. Virág Kálmán r. kath. 24 napos, görcsök. Április 2. Tóth Krzsébet ruf. 2 öves, roncsolóloroklob. — Maikovies István r. kat. 11 hónapos, angolkór. ] liirriaxili/of köliilli'k: Március 2!1. Grünvald Dávid kereskedő izr, és Schvarcz Ilona izr. — WYiner Gyula kereskedő izr. és Weltner Mimi izr. •— Tóth István földniivelő éa lióno Juliánná ág. hitv. ev. A divat. — A Divat Ujsúg-hó\. — Ahányszor azt olvassuk, hogy egyik-másik előkelő divat terein tulajdonosa Parisba ment „modellekért," mindig izgatottan várjuk vissza. De hiába az izgatottság, inert jó ideje már annak, hogy különösebb változást az uj idény sem hoz. Van ebben valami jó is. 11a nem vesszük is a dolog gazdaságos oldalát, mely lehetővé teszi nekünk, hogy hosszabb ideig is elviselhessünk egy ruhát, anélkül, hogy az, mint divatját mult- öltözék lerína rólunk : megvan másrészt az az örömünk, hogy arról a divatról, amelyet már megszerettünk, ím kelljen egyik idényről a másikra, amúgy hirtelenében lemondanunk. Kagyon kellemes az, ha a divat, lassan alakul ál, niegszokhatjuk az ujat és észrevétlenül mondunk le a régiről, anélkül, hogy ez valami nagy áldozatunkba kerülne, Ks ami miudeunél jobb: azt ami uj vau a divatban, jórészt alkalmazhatjuk egy kis átalakítással a régi ruháinkon is, feltéve, hogy azok csak annyiban régiek, hogy nem éppen ujak és nincsenek nagyon elviselve, mert a ragyogó tavaszi napsugár kegyetlen és nagyon is megvilágítja öltözékünk esetleges fogyatékosságait. Legnagyobb vá'tozalosságot látunk az ujjak cs a szoknya szabásában : de valamennyire megváltozott a derék formája is. Lássuk mindenekelőtt .az ujját: a még most is divatos félhosszu ujj tnelhit, mi-Ív azonban már feltétlenül leér a könyök alá; a háromnegyed hosszúságú ujj uralkodik és pedig többnyire egészen szűk, vagy esak félig bő. Szinte ráne nélkül simul bele az njjkivágásba, szörpénlinszerüen bővül lefelé és dndorosra, vagy soiikaformára alakul, liitkább a sima, mint a széles, .. kereszthajtásokba rendezett forma, melynek hajtásai könnyedén oda vannak öltve a béléshez. . Ami a szoknyát; illeti, hát megint csak a tunikás alj kisért. Pániban már régen küzködnek vele, hogy megtegyék divatosnak de nálunk csak nehezen tud meghonosodni. E helyett van egy nagyon kecses, négy szélből szabott szoknyaforma, melynél a szabott,. kemény vászonbéléssel megerősített és az oldalrészekbó'l alakult miderrész könnyű ráncokat képez, mig az elő és hátsórész sima vonalban húzódik fel és olyannak látszik, mintha a miderre rá lenne gombolva. A. derék, különösen erősebb szöveteknél sokat vészit a buggyosságából, moly mindez ideig divatos volt és bluzszerüvé telte, most srinte simán szorul a nagyon magas berakott övbe, figyelemre méltó o dolog, különösen az is, hogy az ujj kivágást mindig elfedik lenyúló redőkkel, pántok* kai .stb., de legszebb a fisü, ami mindenki terme'téhez illik, .Ezzel kapcsolatban meg kell emlitcnünií, hogy az utcai és sétarulník kiegészítéséül még az elmúlt esztendőnél is jobban viselik a rövid kabátot; nem ám a bolerót, hanem a palerinkabátot s a pelerint, melyet a legszebb formákban láthatunk. Ezek a pelerinok, vagy ruha auyagából, vagy a díszéből készülnek; összeállíthatók tafotából, posztóból, gipürből, szalagból és a szerint, a milyen a ruha, többé-kevésbbé díszesek. A posztó vagy más erősebb an/ngbőj készüli kabátkákon, gyakori az álló-leluijtott gallér, mely nagyon magas, a melynek hajtókája* hímzett vagy zsinőrdiszes. Elegáns séta- vagy látogatómnak kiegészítéséül szolgál a hosszú esarp a „sleifui" mellé a ruha, anyagából: selyemből, popelinből vagy márkizd tből nagyon elegáns hatású, mivel hogyha ügyesen van elrendezve, nagyon kecses viselet. Most hogy mégis csak mind közelebb kerülünk a tavaszhoz és fontos tényező a sétaöltözék, nem szabad megfeledkezuiiiik ezzel kapcsolatban egy másik nem ke.vésbbé fontos tényezőröl: a napernyőről sem. Ebben látunk valami kis újítást, a szokott nyolc szél helyett, tizenkét, dc még tizenhat szélből is szabják s a váza belőlröl, mint a japán papirosernyő tölcsérszerü elrendezését mutatja, a pálcikáknak. A pálcikák és részek szaporítása folytan a napernyő formája hit be van is téve szebb és a nélkül hogy összesodornék, nem esik annyira széjjel, mint a nyolc szélből szabott. A nyári szövetekben is van valamelyes ujilásj és gyönyörű mintákat láthatunk ugy selyemben, mint] a köunyü gyapjú- és mosőszüvetekben. Mig eddig a selyem, nehéz gyapjúszövet, muszlin és mosószövet mind más-más mintázatú volt, most a gyárosok azon vanuak, hogy ugy a muszlin, mint a különféle mosószövet, a milyen a xefir, karton, perkál,. a szövésben és mintázatban is a nehéz gyapjú- és, selyemszövetekhez hasonló hatást keltsen. Ez nv igyekezet annyira sikerül hogy néha esak alapos szemle után tudjuk az anyagot felismerni. Igy vaupéldául pamut-básztszövet, mely a básztselyein hatását kelt; pamut-muszlin, pamut-grenadin és pamut-raarkizett és szallag vagy keskeny csikósak, skótkocka'sak vagy szélmintásak. Nagyon szépek a batis/.tok, a melyekbe áttört minták és csipkebetétek vanuak szőve. Egyszóvalújdonság van sok a iészlete''bcu, de mire ezek a részletek égészszé leszuei;, a belőlük alakult remekmű nagyon hasonlít a régihez. Nem baj ! A mi szép,, az nem veszít az értékéből s növelhetjük a tetszetősségét azzal,, a mi szépet az uj tavaszi divat hozott és még hozni fog. A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. ICh'ífizctési ára nagyon olcsó: negyedévre posta'n való szét küldéssel, 2 kor. 20 fill. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat. Újság kiadóhivatala Budapesten, VIII.. Kökk Szilárd-utca 4 sz. házában van Fonlard Nyers Hast Chine Skót . Selyem és „iíenneherg"selyom 7ö kr.-tól feljebb, bérmentve ós vámmentesen. Minta postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők: an iáeideníabrikt. Henneberg in Zimch. i&KjWomam ÍJ m • 0 r-«t KJ m ÍJ LJLJI Uton igen praktikus.—E8nd haunálat utá& nélkttlSzhetlen. S lígés/sógiigyilog megvizsgálva. Bizonyítvány: Mécs 1887. július ÍI. nólkülözhcicllcn «j|j 1} fogrtxsztitó-eízer.Q. ^ A száj kiöblítése csupán litg- vagv szájvízzel w KJ nem elégr-éges a fogul,- tisztilása'ra. Á fog- íj ® husim képződő ártalmas anyagok egyedül csak- í3l. a kellemes szaiizt iene«ziő Kalotiont" foglisztilöszer által tá\olilható el. Minden kultúra Ham bau hasznosnak bizonviilt. .a "&Í2® Van szerencsénk Pápa város és vidéke n. é. közönségének becses figyelmét felhívni. hogy szobafestő és mázoló műhelyünket Bástya-utca 30. szám alatt megnyitottuk. Fötörekvésünk, hogy ii sok éven Jceresztül iparunkban szerzett jártasságainkul, valamint az uj magyar találmányú mosható szobafestékkel" és a mázoló iparban a különféle "fanemek utánzásával becses munkáikkal a nagyérdemű közönség sz, ( ives pártfogását kiérdemeljük. Magunkat a n. é. közönség pártfogásába ajánlva maradunk teljes tisztelettel Datíler Szilárd és Társa szobafestő és mázoló mesterek.