Pápai Lapok. 34. évfolyam, 1907
1907-10-27
Csak egy virágszálat. — Kciiiivás • j,, asivekhez. \ irág >kkal ékesed ik nemsokára | temet. Kegyeletes szivek viszik «I kedveseik lirjnra kosa* rmkiit I odakint • i, ineiölict, megtisztult szé emlékek isnllsaak a/, elköltözött fei«, akinek sirjé ban nyugul i. az élőknek sajgó hánatnkra euyhfi Utal kérnek a/. ég urától. A Jóssei KÜ. Herceg SzauatoriuiH Egyesük a ha!.makra vsld méls otnlésesés a tiszta, lénkül liai, gniatali.il egy kis résst kél juitiini a i.ul. jegyeseinek, a tüdőbetegeknek. A belőtt nevelau akinek airja kuasoruvsl etwsettik majd, — ossken virágszaial két a lialál ptl vanílián lévők elit megun ütésére. Közel tíO.OUU ember hal meg éveal hazánkban tud téeghou, Bbiwu a borzalmua pusziit betegségben Legalább a felének aa életéi megment heti a társadalom részvéte. Ks maga a/, egyesüli ie esteknek ígéri visszaadni ss életét, ha aiiadeuk aki a ÍM pókban koszorút visz csak egy virágszál lai kevesebbel köt kussorujáhsus trat as egy viráu ssál arái az egyesületnek fíUküraui. Moritori ros aslntsnt. I haldoklók szólítsunk. Legyen a sir.ik koszorúja egy virágs/.álli sgysserűbb; égjen egy inéesossl a airwkwn kevesebl és ennek áréból ki jog gyúlni egy pislogó élet. Esdve kér a/ egyesület minden jó ssivei váltsa meg mindenki esi a sasát vássot aemaet dicsőségére, özvegyeknek, árváknak, ügyefogyottak nak köuyei lölsxáritáaura. Aki i-n megtessi, akinek szivében ss irgalot éraeta tólfskad: annak halottja tudni |i>g arrd Kegyelete saent, megtisstult, nemei tanúsítása les aiiiuiK, aki egy ujiuiiiaii létesítendő sssgénysorsu ni dő be legeket gyógyító rr ptnn nn t im'ttmánsk épitét tőkéje gyarapítására halottak napja alkalmain adományát eljuttatja. Esi kéri az egyesület hizó hittel és remén} aéggel. A József Kir üereeg Szanatórium Egyesü let Budapest, IX. Lónyai-utea 47 Százezrek kapjak meg az egyesületnek ezek Inn a napúkban egy kis füzetét. Ebben a Füzet bí foglaltatik a/, adskocásra vald felhívás es mellékelv ssatoltatott egv postabvlizetési lap. A füzet érté kes. tömören megitl ismereteket is közöl a nemse pusztító haj, a tüdővésa elles vsló védekeaéaről Olvassa el mindenki ezt a kis füzetei és adja od inasnak is elolvas ara. A luzetke utolsó lapja i helügymiaisater engedélyével gyüjtő-lspol tartalma az irgalomadományok öaszegyüjtésére, Aki az ease K szavak után kihívóan aaögestt társain tekintetet. A többi virágok gyűlöletté! eltelve s rezeda iránt, Bgyhangulag kimondták a halálos ité letet a kis rezeda feje felett. Számíthattok teám is, — szólt a szúrós ravasz .szemű kis madár, -- most határozzuk mej az i'lőt, ... — >*ein fejezhette IMI mondatát, mer a teremne behatóié illat tudatta, hogv a királyai és kísérete kősaleg. Mindnyájan szokott helyükre siettek, suttogvt tervesték ki a gyilkosság idejéi s a belépő király Iliit földig hajolva fogadták. Alkonyat leié a kn rezeda nagyon szomornnak látszott. Mintha kőzelgi veszedelmei érezne feje fölött. Még a kis pillaugi bohóságaira, hízelgéseire sem vidult lei. Hiába vigasz tnita az, hogv holnap mar minden máak<:>|» lesz elviszi nuyjáhoa, a tündérkirály nőhöz s a I • *edi siráakosására, hogy se bagyjs öt Itt, megígérte, hogv éjiéi felé a lobbi tündérekkel együtt meglátogat Sütel lett. A virág.ik már mind nyi donit* tértek, a kis rezeda a sok sirástól. féleieint I kábultan hajtotta v fejecskéjét, entladt Almábaal játszótársat, a hímes lepkét, a hü zke pip Sl Sl ennek gonosz pajtása, a ravasz szí i unnlai fojUe gutta s kis fellét szárnyait téflliate. t» Ma siethet.ut segítségére, mert szirmai egy jazutin'iokorhoz voltak kötözve. Nagy fájdalmáhas felébredt A köze! levi bokorban suttogást hallott, több virág hnsaaíhi-tett kik kozul a pipacsot fclismcite. aki lobion SS . luvt einlegen,.. Uozsaszui rilhacskajat szorosa, összefogva. Vált a követk-zö eseményekre. Neili járó fáradságul nem sajttálja, a könyörüleinek és irgalmasság érzetének sdja szép liisnataágát Aki • pedig lapunk utján v< «z indiasnfaf ajóravalóegyekillet szándékáról, az tl jő SZÍV küldje et közvetlenül Istennek tetSSŐ adományai. Megjegyezzük, hogv az agyssülst minden hozza' küldött adományt lapjában I a Szanatóriumi Lapokban nyugtái A legmelegeblien 'ajánljuk az egyesüld nemes céljait közönségünk I legteljesebb flgyelaaéba es pártolásába. I li'lsi'i hei. Siker kévén vult ÓS ;t léuyes kezdethez Iii/.uii\ szegényes voll la befejezés. Ezl nem a színészekre értjük, banem H darabokra nézve. Minden! elmondottunk .1 tárait latról, ami meirIjegyezni valónk volt, inosl tehál ismétlésekbe nem bocsátkozunk, hanem a bél előadásairól közöljük ti véleményünkéi alább. Inie: (Kis szökevény.) Szokásba vatták) bogy a ssorobati darabot vasárnap is megútnétlik. Így jutott lui/./.a a Kis szökevény, hogy egymásután kétaaer került előadásra. Kösöuségüuk mar jól ismeri ezt a/, operettet. Nem kell tehál szóljunk róla bőveblieii. A sz.nlap vígnak jelzi. Igaz, \ig. inert lárma-, és van benne bohóckodás. Es elég manapság. Az előadásról nem mondhatjuk, hogy a jobbak közül való volt. A rendesésbea is volt ••h-g hiány. A tnsgánssereplök asonban különkülön nagy igy ékezettel játszol lak. Kho sorliau KoruiOS Ilonkát említjük. Nincs az a szerep, melyet a legnsgyobb lelkiismeretességgel ba ns Itöltette, Enekssáinajt ntoai :s. mint mindig, igazi művészettel adta elö, melyhez játéka is teljesen t hozzásimult. Nem tudjuk valóban eldönteni, hogv játékában való gondosságával, énekének a legkényesebb igényeket is kielégítő kiválóságával avagy táncának kecsessigéve] érte-e el a nagyol,h hala-: Szinte pazarul bánt minden legjava tehetségével, amit talán Vilitiiefivil szerepe meg BSSB1 érdemelt volna. Természetes, hogy sokat tapsoltak. Hidy Irén Carmenita szerepében nem I érvéuyesitette temperamentumát, de a izerep [nem is nyújt sok alkalmat a játékra. Azonban Iliájos megjelenésével, táncával valóban elhittük. ; hogv Tanáriad testvéri magába tudta habart* tani. Medgysssay pompás tenorja, Gyárfai kellt iába vert olyan lelelincseu kis szive, megérezte ö azt mar nz BMS, mikor kis pajtásától elvált. Da igyekezett magát OSendesea viselni, nehogy nvugtalanságávsl valamit eláruljon. Nem-okára asárnysuhogást hallott • a ravasz apró-zemu madár repüli el mellette, • oh égi a kis virág fájdalmára és szégyenére, ruháját kezd16 a testéről letépni. Most ege-/ \ irágsi reg rohanta meg, egyik haját, má>ik >/•• inét kezdtek caipkední. A kis rezeda inar-iiiar azt hitte, hogv ütött utolsó órája, ekkor nagy lendülés támadt a kertben, mire gyilkossi széjjel rebbentek, magna bsgyták a pipacsot és a madarat. A tündérkirálynő és kísérete eikezett a kis rezeda segítségére 1 te mar kési volt. A kis virág haldokolva terült ei a barmstos gyeppen. Kis társa aitrvs tsrjssstette ki leiette hiinpoio« szárnyait, inintha irigyei ellen akarna inegvédelmeziu. 'l'ársai a gonosz, madarat es a pipacsot elfogták aksmény boasul álltak rajtok akis rezedáért. Ksggel a rózsakirálynö iidvarholgvei k.iziil keltő hiányzott : a rczeds és a pipacs. A kert egyik zuga ha 11 találtak a többi viígok egv Ii-, a. illatú, de nagyon csúnya virágot, mely inkább fÜhös, mint virágboa baaoalitott. I>él télé egv kis pilinngii jött meglátogatni a roaadshama sziiui kis rezedái, de ez mar akkor klsSSBvedett. A kis lepke sírva borult kedves halottjára s a virágok felismerlek hinne 1 teseda kis pajta-! sat. a tüodérlepkét. Da késő VOLT iniliden, a -zei eneset Ii n kis virágos már több seuki »ein asgiütstett, Bánkód-! k miatta, siratta szegénykét a ki esak szerette. • ' I lenes, lágv baritonja jóleső sraaVtt keltett nemcsak a laiku« kósötiségben. Igen kedves szobalány volt Báthonyi Stefi ésénektaánsit is batásosan ad'a slő, l'artneie luké |{cz*o a BSoké szerepében ügyesen mókázott. Kár. hogy ba volt rekedve és igy hangja nein érvényesülhetett. BátnH Tanún mdju igen rokonszenves volt. A karok jelesül működtek. Mindkét, estén t"lt ház \olt. Cigánybáró . A/ opera-stitbeu in zene. ugy lat-zik. megihlette a szere)iloket, mert hétfőn titka jó előadásban volf teszünk. A nem egészen telt ház nem gyösötl sieget tapsolni a szereplőknek. Koinauyi Maria S/.ati slognsgasabb fokit cuekehiadashan TÓSSESITETTE a kösöttségst. Igazán gyönyörködtünk é> élvestük s kiváló zenei, melyet ö im erprei a li. Az elsó fel von ál belépő dalai, mely a pamutra egyik legnehezebb léssé és amely óriási próbára teszi a hanganyagot, teljesen pieci/.en énekelte. Sehol egv hiba vsgy elsiksmláss a hangnak. A futamok egyenletos« sog... a hangok bullámsáaa mindenüti szép. tiszta. Egyetlen hibája, mint mar mondottuk, a rövid léiekzetvetél és hogy hamar kifáradnak a hangszálai. Sikeie igen nagy volt. Méltó társa volt Medgysssay Baríukay . aki es estén még tőle nem hallott gyönyörű csengésű hangokat csalt ki a torkából. Bár eddig is voltak sikerei és sokszor dicsértük ének előadását, de ily meglepetéssz.ei üeii nem hatott ránk soha csupa melódiából álló tenorja. Gyárfás Gábor 1» igen jelesen énekelte a tohorzi dalt. A Zene- es énekkar pedig valósággal remekelt. A zenekar hatásos előadása' nagyban emellek a szárny kürtösök, akiket ujadban szerződtetett a direktor. Az előadás égésiben jó volt esnem volt semmi zavar, ha csak az nem. hogy a színpadi előadassál párhuzamosan a nésőtéfen IS kellett egy masniik előadást „élvessünk*. Őrangyal. Nem akarunk nagyképűsködni, sem nem akarjuk erkök abitákul magunkat feltolni, ds ami lek, az sok. A vidék még nein tart olyan meszNttre reméljük nem is log tartani), hogy olyan fölháborítóan lássa a színpadon a aaemérmetlsmléget. Azt mondják «•/. francia esprit. Hat köszönjük szépen az ilyen szellemességeket, mely elve van csupa triviálisággal éa a melyek sak azzal tudnak és akarnak hatni, hogy a tölgyeket levetkőztetik a asinpadon. A tinóm Azóta a rezedának ruhája rozsda-harna s •sak nagyon csekély ideig nyílik, aségyeali li lányos is lakúit rullásatát, dc tinóm illatáéul a lcgpomlásabb kertben is tenyésztik s a fehér szárny 11 lillangők állandó látogatói. S inive lelt a pipac, ,-s tal-a'.' A pipacsot a tündérkirálynő parancsára megósztotuík ruhájától s csak két-három s/irmot isgytak testén, hajat ki tépdesték 1 örökre szamíztek a kertből, csak kint a mesőa vagy aroklarton húzhatja meg magát. A legcsekélyebb szellő s megfosztja silány ruhájától a nincs ki asánskoS* lék BMEÍtelenségén. 0 sem szánta meg a kis reted a't, tehát elvette mellé) huniéi eset. Kslénkint, ha a kis virágok és madarak összegyűlnek beszélgetni, gyakran lejük felelt sivít :1 egv csiil' állat, mely hasonlít ez egeihez, de lein nz, mert szárnya van.Sem madár, sem ségyábii. Tollazataról Ötökre meg lelt fosztva, csak •utélik.int ját eledele után, ung rendes helye sincs. Is emberek félve ősik ki padlásukból, ha oda lelcved. Ismeritek ezt a szerencsétlen lényt, az jjeli denevért.