Pápai Lapok. 34. évfolyam, 1907
1907-08-25
tatásának • jen*] osatáról?" Kivált * „Siebe bürgeti*-bÖi jött NEMEI hölgyek roppantul *•/. rttih ii „Klszssenburgot" és "disbenbürgeut* ug bogy erélyesen kelteti fellépni néhány kollegiim bogy a iv>/.tvev(ik jegyxokébe ue „Neutra" ..Kiuiiseiiburg- kerüljön, ét hogy köimyiUetii telkükön, min irtuk Pozsony mellé „Preasburg Szerdai nap v.«11 és előadásra tuegyün Kgvszerre csuk Uiegflti Ittlüuket sajátságos éne Megnézem, Körben áll vagy busz, s in éve egyforma ruhába öltözött tiu. háttal egymásm fordulva éa ohorálokat, egybáai énekeket éneks nek. .Mi «•/.? ..Di,- Gurrende", Ugy latszik a k< nép korból maradt fenn e/. a szokás, midőn tanitók és tanítványok énekléssel keresték mi a mindennapi kenyeret Ha megunták magok egy helyen, felszedték a sátorfa: tnuitó es n vendek egyaránt éa mentek uiáshováAEuekelte koldultak, lm nem kaptak, loptak, de esi „vad ssáa u-uak mondták. A. I!. ('. vadáaaokj Kim, maradványa talán a „Curreude". Jószivü emb rek e célra alapi)vauyokat teáznék ez ezek al laka előtt énekein, )b gyöliyöräe H a lilik. I megrendelheti bárki as énekel bármikor. Alii szegény sorsú, jóréazl árva gyerekek, kiket kántor tanít meg aa éuekre. Luther is volt ílyi „Citri ciiile-iliák". Eisenscbbmi m< '-.t is látható aa a liá/., bol Luther likoit Cotta aaaaonynál.Egyéuekl alkalmával feltűnt azóp hangja Cotta neaaonyni és Luthert uisgáhoa \ette. Itt é't ö mint diá (A ház földszintje — sörbáa. Jó l>aji>r sört lein ott kapni! Lám a nemei praktikus gondolkodni A/, penee nem baj izeriutök, logy a két fognloi összekeverődik, Luther — és a sör. Engem mei lepett a tlolog, 1»,' hát ftki idejön, ;IZ kénvteb • „söuteaeu" átmenni, alighauem ssomjaa i iszik is. és csak ezután megy tél az emeleti megnézni a Luther-muzeumot. Esetleg fordítva történik • dolog Tetssi •serint, de inni kell! Hol \an a kegyelet f Kz „deutsche NüchternheitI" ügy veszem észi különben, hogy itl mindennek a vége ivás, ig; hogy csuk sör, de i\ás. ,'s kell inni! l'l. Kisi naohban ebédelünk és miután elöaöleg a Lutbi házban már söröztünk, nem volt kedvünk i ojból söröaní. Mrtörténik? Az étlapon megjelö árun télül a pincér lefoglalt (egyszerűen lefogol személyenkiul J) „Pfeuing"-et aaő nélkül. A; hittem, Imgy tévedt az én káromra (előfordt magyar, - mégsem ssalaid neüggedni, sőt ellet kezöleg: baaaflaa kötelessége mindenkinek, al teheti, lelkes erővel munkálkodni a MBgnaatiM 01 elérése végett es suba sem levessteot snem elő higv a magyar nemzet életbevágó érdeke követe ezt a monkáaaégot, Kgy lelkes magyar honleány, aki agyasén mind iatenáldotia lehetségfl művésznő i Fmli Aranka asszony, a budapesti in. kii. operálni kiváló altietája már kél isbed gyönyörködteti hata inas hangjával az idei fürdőközönséget. Eli fellépése után uly eeatatlas sikere volt, bogy IűrdőigaRgatóság egy második hangversenyre i síetctl öt szereplőül megnyerni, 8 mikor a mi véeanő masodenit i» eleget tett a felkérésnél hixianyára előtte leliegeU a •sem nél, 1 •<»>Í>" • " ,I gyar m ü veszi hirnév, a magyar mflvéssi diosősé fokozását, öregbítenél segítse <• aagyérték kösremüködésével Es mi magyal , rólcm háh Val lehetünk ellelve K.i.hn Aranka iránt, a I nyári pihenéséi arra használja fel, bogy S hn/.i iiiiíve-/.'link elismerést, Imbárokal s n /.zen — külföldön. Valóban szép és maga stos feladai méltó Sgy /.senialis művésznő lelkük ' I, d melléi arra i^, hogy mindazok, kiknek módjukhs van. kövessék Kodor Aranka nemes példáját é tanuljak meg t.•!<• : Iliiként lehel tettekkel kinin látni a basa Iránti saereietet. A reiehenhalli M*tf} Tsug kedves lalálko/.ii belyet • Café 1 aaMrnal. A aspaak lisnaelyorájá ha II jöjj is nie, lini „Mirgeniii--' akar-* élni, a éjnek oriíilmn nem joln t-zl ugy lógod i-ada , n i..tl.,. MIV lö.i'vokeres RMtfvat vál W az a pinceieknél) de ö kijelenti, bogy ez S módja a dolognak, ifi ..muszáj- sört inni. különben I levunnak mintegy Ki fillért. Bár megittuk volna! Est tegye meg Hagyaroraiágoii valaki [idegennel! Több se kellene! Felejthetetlen less előttem Eiaeuaob es a I Wartburg. ügyebkóm is Thitriugia legszebb része Németországnak és Tburingiáuak gyöngye a Wartburg Eisetiaub mellett \an a Wartburg. Vasúttól n begy aljáig óra, innen • hegy .tetejéig gyönyörű szép ut vezet fel. mely ut kényelmesen megtehető tel óra ahnt. Aki restéi gyalog menni, fel mehet kocsin, de felmehet aranyos kis csaosikou is. Boppailt ke,| V es látvány, amiül ez a butának mondott állal paedagogiai ! reminiseeneiiik ! ügyesen felviszi h itán a sokszor inasnak „édes" terhet. (Hölgyekéi visa fel a jámbor, i Mily elragadó kiiátás kínálkozik a vái tetejéről, az le -em irkától Khlez hasonlói osak Körwöcháuya vidékén láttam, de ez uagyobb terület, messzibbre eilát hat ni. K, a vár ! Hisz ellöl sokul, ih- sokat lehe'iie irm. Két szemelv köré csoportosítom röviden a látottakai : a/, egyik személy Luther, u másik Szí. Erzsébet a magyar királyleány, ezek mellett felemlítem még Klingsor-< a híres mesterdaluokot, kit Magyaroraaágból hívtak ideáimat nevezetes dalnok versenyre, mely 1307. jul 7-u tartatott. A vár ueui valami nagyon magss, mintegy 4* H i m. a tenger aaúts felett, de megközelíthetetlen különösen, ha tekintetbe vesszük u régi hadskosási módot. Felvonó hídon lépünk ál és |, >/ katona áll , őrt a-kapu előtt. Nu ez nem jHik iile ebbe u kertbe.^ Kiöltünk és mögöttünk a látogatókszaIkadatlan láncolata lesi velünk együtt visszafojtott h'lek/.et'fl a vezető szaviut. _Kz volt Luther Iszobája, iit éh 8 mint »Junker Jörg" 1521-ben. In töltött tiz hónapot, tti fordította a bibliát-" Néztük az asztalt, lajta eg} üvegszekrény, ebben az első biblia fordítás példánya és Luther Jegygyűrűje. Ott áll n Luther-asék, ux <> szekrénye és agya. Ott \ati u híres tinta tolt hehe — mert hisz a foltot rég lekaparták már a látogatók és ha még sokáig „kegyeleteskeduek" ; bizony lyuk h-sz a falban! A reformáció, a nagy küzdelemnek egyik fontos mozzanata innét indult ki e kicsi kis szobácskából! In az emeleten | fordította LnUier a bibliát, — és leni a legyverIárban ott lógnak a harmincéves háború vérrel mondjuk Debreeeutien volnál. Bátran ellehetne nevezni „Café lliinearia'-iiak, inéit naeyito Qveg» gel i* sebesen le el 1-2 más nemsetheht felfedezni, kivéve per.-ze a pinceieket és a kávékás tulajdonosát. 1 többi azoahan ksstl már azzal a gondolattal foglalkozni, kegy megtanul magyarul mit nem tesz meg a/, ember az ü/.let érdekében!) s így anyanyelvünkön fog vendégeivel érintkezhetni, S ha ii | íneérek is vennének maguknak aanyi fáradságot., hogy a legszükségesebb magyar kifejezéseket elsajátítsák — amire ht más nem, taiáu a nagyobb borravaló reménye ülővel tényleg rábírja éket akkor abtntt, ami ma még hin ábrándnak látásik, élő valóság lehet s megérhetjük, kogy a reiehenhalli C*W rbalfried ifpnii amgynr kávéliás less. a .Hova' rándulunk ki ma'.'* (íyakfan leint e kér,lést Beiéin nhalilsin hallani. De nem a/ért. mintha nem volna hova, hanem a/ért. mert BSgyon I- Mik leié lehel s/.i lia IM 1/1 a t<i kirándulásokat tenni éa Melles a választás 11 Sok szép vonzó hely közölt. Ks az inuzi Imldogsug, mikor a fördővemlégne . naponta ii| és uj látnivalója akad. 8 mikor 4 vagy B heti ittartiízkodas ntán haaautasik, m< ; ^ mindig vau a vidéken alj aevexetesség, melyei nem VH'I ideje aiegisinerni. (En asonbsn már nem tartózik a boldogsághoa Ks ebből a körülményből I is esak 1/. 11 ravasz léáelienhall látja a hasznot, mert aki mindent látni akar. ami megtekintésre etil. un-, annak ujabb pár hetet kell i't tölteni. Csak a/ok 11/ átkos salzburgi felbök ne mosnak ei olv gyakran u kiráodnláaí terveket 1 Ks ezekben a siit'ü felhőkbea rejlik a reiehenhalli nvaralas egyetlen hátránya. Gyakran, mikor k,k íztutott, foszlányokká tépett zászlói! (iotnlolt-e •ne Luther iiiióoii Uag] miinkájuval volt eltogalvaf Lehet u dolgokat liiiigyaiáziii - léjteMttti felekezeti szempontból igy is — UgV is, •gv azoiibiin tény, hogy jelentőségében örttk dökfS nevezetes mariul ez a kicsi kis sz.oliu. Hv gondolatokkal elfoglalva hagyjuk el a utobát, kilépünk ss udvarra és ott —a régi vár idvaráll akar a bábeli nyeiw.nvat nagy tömeg liefen ül világ minden részéből és ir ir •endület le 11 ii. képes levelezőlapokat! Ott B pósln izekretiy .1 távíró állomás — korunk miudeu lenyelnie es újdonsága — Luther csendes -zonijának ifi-imnsifdságábau 1 Mit -zoina ehhez, [mther, ha ugy feltámadua és szétnézne't Jena, lllliT. augusztus l.'i Kraft József. Városi ügyek. Az állandó lálaaitmáuy holnap,augusztus !(l-án illést tan. melyen a kösgyülés tárgvsoroanaba fölvett ügyeket togja tárgyalás alá venni •s előkészíteni. KÜZIÍJ üb'.s. A városi képviselőtestület olyó hó 29-en d. e íi órakor éa folytatólag d. i. ,'{ órakot u városháza nagylennében rendes iözgyülést tut a következő tárgysorozattal : . Városi tanács javasolja, hogy u legtöbb aluni adói fisetők névjegj zekének összeállitásárn tizottság küldessek ki. J. Városi tanács a pápai EGÉU\egylet TEL kötött het'szerzoilest jóváhag\ás •égett bemutatja. .'{. Városi tanács bem utat ja a •apui takarékpénztárral az ugy neveti „Frank"ELE bánra vonatkosólag megkötött bérszeraödést, i. Városi tanács bemutatja Pityinger Istvánnal .•'•'ott lukbérleti szersődésf, .">. Városi tanács • etéljeszti néhai Osvald Ibilliel házallak b-MBE.IL.isarol. itj. I.ovv Vilmossal megkötött bérleti /.erzielest, ii iL Városi tanács Egreaíts Jánosiéval, Véber Dániellel, Lebherdl Istvánnal, ösv. lóskay Jánosnéval, Bode Józsefnével, Bamrioh •'er. ucnével kötött lak bérleti saersödésekel jovátagyáa végett bemutatja. U. Soós Dáuielué apai lakos néhai térje után halálozási negyedre író összeg megszavazását ken Belügyíiniszteri határozat a gyámoltak és g Inokolak [léiizeiiek kamatoaáss tárgyában. 11. Pénzgyí bizottság bemutatja az uj vágóhid-terveket, • >. Klem József papai lakos ajánlata a ZarkaJJ es luosoiyeo aapaugér ragyog a fürdő vendégre ez éppen a/.oii kezdi lÖTtti » tejet, bogy luinép a ztialju tél a szép napot: a vadregényes sziklák"ii környezett Köaigssvs re menjen-e, vsgt inkább ehiemsse-i királvkustély párail.in látV.iayoSSáált szeinlelje-e OWg! az ég pci'einéu megjelenik iy fekete MIV, mely azután egyre közelebb és i'I/eleiib jőve es hala inas esóléillövé kialakulva, lizdelembe bocsátkozik ss akkor meg vakító iipsugarral. Eset meg essr szem lesi ilyenkor tgatottai a kei aagyür párviadalát. Sajnos: legibhsaör a felllö lesz győztes a nap felett SB ezzel /.tan végé NIIII,len kirándulási tervezgetestiek. A gutóbbi ulő <íia Boonhan • napsugár arat fényes iadalókat, valósainüleg aaért, meri belátta, hogy párviadal t'olvaiiiáu liléje hBSgaó biztatásokat. lelvek a fürdő vendégektől erednek, illik bnao* ilni OSZM, hogy minden erejéi összeszedve, le1'özzS a (elli.it és győzelmével niegs.-.erezzc u val aló kö/öiiseg sziinpat iajat , Ha hit.un a körülöttem ayüssgő emberek •káságai, kik mindnyájan otthon felejtették a anatoi és gondot, akiknek arcáról leragyog a ihlogitö érzés: heh szép aa élet! i mikor látom, Ogy ez az élet vidor néptömeg mily óriási anvagi mesékkel gazdagítja a természeti kincsek e pom< ns tárházát, gondolatom elszáll a szép Magvarrszágbs, a légliataliuasalib természeti eswdák és tványosaágok Inmábs es a hazáját nagynak, bol>gím>s latin akaró magyar rajongásával lestek liigatn ele egy képet : a gazdag, megelégedett Iagyarország kepét, mely bű lehetne, igaz. le. et ne, hu elelnu g es leleményesség miig) ur ilajdonság volna.