Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-04-10

számadásokat jóváhagyás végett a v. árvaszék be terjeszti. 2. Városi tanács javaslata Báplí S.m­dof nyugdíjaztatása iránt. Horvát Ii Tóllli kérelme, a váiiisiiiahim vizszei-számának újjáépítése tárgyában. 4. Heller Jóaaef kérelme 1 munkás N >b.i és konyha építése iránt. ;">. < iyámlán pen/.ek kezelésére vonatkozó szahaly rendeletet móilo»itas végett a tanács beterjeszti. 6, Tanács javaslata, a királv gyakorlatokra a kereskedelemügyi miniszter által nyújtott segélyből, Pápa városát megillet., résznek kiutaltatása iránt. 7. Barakk kaszarnva ter­veit és költségvetését a v. tanács beterjeszti. 8. 11 ni\edliusz.ár laktanya területének átengedésé re vonatkosó sjándékosási szerződést a v. tanács be­terjeszti, l'r. Lövi László indítványa a város­ban nagyobb számú katonaság elhelyezése SS gyá­rak létesítése tárgyában. 10. A helypénz szabályzat módosítása tárgyában tanácsi javaslat. Villamos müvünk átvétele. Mini bálijuk, ti varos villaaios müvének az építő (i a n i es társa cégtől való végleges átvétele e hó kö­zepén hsz. Az átvételnél a város részéről I g lau sr István töinernök, mint a városnak magán szakértője fog közreműködni. A pénzügyi bizottság f. hó --m. (hintán KraiISS József N. elnöklete alatt ülést tartott, melyen véleményt mondott a keddi városi közgyűlés elé kerül.'., több ügyben. A katonai ba­rakkok létesítéséi illetőleg azt véleményezi a bizott­ság, hogv | kérdés, miután kellelog előkészítve még nincs, adassék vi-sza a tanácsnak azzal, hogy sz.eíjz.z.en B honvédelmi minisztérium utján kellő ta ékosásl arról, vájjon a varos evenként a nyári e- -zí gyakorlatok alatt, mily nagyaiáinn katona­ságnak éa mennyi ideig leendő euMlyeaésére sz.á­inanat. mert I — '2 szazad katonaságnak pár h. ti elszállásolása kedvéért nein érdemes építtetni költ­séges barakkokat Egyúttal a polgármester meg­bízandó lenne, hogv tegyen kéldésl a káptalanhoz, vájjon a barakkok számár:', kert földbirtokát, a ölenként felajánlott I K 50 Bllérnyi vételárnál mni e adna o!.•-. .hi.au. A váró- malom viz.szerkc­tctének átalakítását es Heller Jőssef városi bér­lőnek kérelmére, munkás szoba és konyha építéséi Osak az. esetre véleinénvez.i a biz.ott-ag, ha béri. k az. építési költs.'.gei. 10*% -ál éven kint megfizetik, illetve arra kötelezik magukat. Színház. •átyáfl tliak es Bob berreg. Vasárnap, busvél eis., napján kezdték meg színeszeink SS előadások sorozatát és pedig délu­tán Mátyás diákkal Ez. előadáson elég szép számú közönség jelent meg. Mátyást Szalui Ferenc adta, de e szerepéből még nem formálhattunk magunk­nak teljes véleményt alakító képességéről. Egyéb­ként szép csoiige-ii orgánuma van es formás szí­nész A cinkotai pásztor alakját Beezkói-tól láttuk az ff jóízű alakítás ihau. Váradv Margit, mint mindig, kedves volt «- szépen énekelt. Igen jó volt Nagy Mariska a taiit.u ne szerepében Este a Bob bereeget adtak, eztianem telt báz előtt. A régi szereplők Meze ine, rí a I 1 a y Jolán, Vá­ra.lv Margit, Szarvassv Jenő, Beezkói ez­uttal is megfeleltek jé hírnevüknek. Az. uj szerep­lők közül Németh János) emiitjük föl, aki Pom­poniiist es Agotai Ferencet, aki Plumpuddingot adta. Az. előbbiről nem sok jót mondhatunk. Az... Pomponiuaa nem az. a kedves, boliéin PompOBÍUS, aki kedveli ugyan az. italt, de asétl nem részeges fráter. Ex a Pomponius úgyszólván majdnem min­den jelenetnek a központja, legalább a mi emléke­zetünkben ugy él, aki kedves, derűs lényt köl­csönöz bohém lényével a környezetének. Netneth János ege-zen másképen mutatta be. A kupiéit az.onl.au sokszor megismételtették, bár némelyike Ízetlen volt ; a románcra pe.bg ra sem ismertünk. Agotai Pllimpuddingja mar sokkal jobb volt. Intelligens es diskret komikus, aki nem visz sem* mii túlzásba. Hibája, hogy túlságosan kiabál. Le­bet azonban, In.gv a nagv terjedelmű színhazak I szoktatták hozza, líóla egyébkent meg sok jót ír­hatunk majd A többi szereplőkről, miután kis 'szerepükben ll< 'III Igen er Ve Ii V e-ll I Ii et t ek, nem iiiolid­butunk véleményt. Az. énekkar teljesen elnyomta la zenét Hát igaz, bogy a zenekar kevés szánni tagból all, de akkor az énekkar mérsékelje kissé magát e- ne lujjs totkasz.aLa.lt ibÓL Megemlítjük még, hogy az. utolsó telvouasbau a királyterem db Bzitéaa éppen nein keltette iizt az. illúziót, hogy királyi terem volna, túlságosan szegényes volt. A dissletezéa manapság egyik tökéllek.- a hatásnak; legalább jóizlésii rendező err.- is toka) ad. \ falu rossza es \ madarász lliisv.t héttőjének délutánján ment A falu rossza, a délutáni előadásoknál valóban szokatlan gondos előadásban, Kállsy Jolán tűsről pattant Finnin Koz.sijat, Kiirt hy Margit l'.itki Tercsijét, S/.arvassv Jenő liöndoi' Sándorját, no meg 111'/ kői kantorját javarészt mindenki ŐBOieri közönségünk bői • nem kell itl ükei külöa diosér­getnűiik Különben i- az a kötelességünk most, nogv az. uj tagokról emlékezzünk meg bővebben. Petordi Ktuskával foglalkozunk legelőbb is, aki Boriska halas szerepet adta. Nem mondjuk, hogy tokeieteseu jól adta. de azt épp m-m mondhatjuk, hogy rosszul Sok iielyull eltalálta SS igaz liangjat a bánatnak, a fájdalomnak, az ébredő, gyermekded szerelemnek, vagv örömnek, de nem mindig Volt őszinte es természetes. 1 lauem szerepkörében még nagyon sokra viheti. Meg van hozza minden kelléke. Bájoe arca, flatalságn Kar. Iiogy gyenge a hangja. Azt i.il;uk, hogv meg fejlődésben van e- nem kell hozza nagy Jósló tehetség a/t megjövendölnünk, bogy egvik legjobb ereje lesz a színpadnak, akire még sok dicsőség var. Hala-y Béla Faludi Gáspár szerepében hizetívlllt jó -Zlliesznek, bar selypít. Er­dekládéeeel várjuk további szereplését. Feledi La­jost Szabó Ferenctől láttuk. Igen merev volt. Testtartásában nem volt semmi hajlékonyság, a mozgásnak semmi árnyalata. Ha beszél, tul gvor­sau ejti ki a szavakat. He ítéletünket róla még sem mondjuk ki végleg, fenntartjuk azt akkorra, amikor BBgyohb szerepben és hozzávaló szerepkö­rében fogjuk látni Agotai Ferenc GoeoSI Pis­tájáról kell, hogy még megemlékezzünk és pedig nagv elismeréssel, Ez. a szerep rendkívül nehéz. Mi. akik láttuk ezt a szerepet játszani Kas-ai Vi­dortói, kezdve, akinek bravúr -zerepe volt ege­szén . . . no mondjuk egeszén A g o t a i Fen-in-ig. csak dicsérettel szólhatunk az Agotai slskitásáról is Az esti előadáson ,,A madarász*' ment. Ha nem akarunk skrupulosusok lenni, elmondhatjuk, hogv a kedves zeuejü operettet jő előadásban láttuk. Az UJ szereplők közül elsőbben Zoltán Ilonát említjük meg, aki Mária Szerepében mutatta be magát. Játékáról most nem szolunk, meri nem akarjuk elrontani azt a nagv sikert, amit énekével elért. Gyönyörű hangja van Koloraturája -zip es egyenleten, magas hangjai tissták, csattogok A felső hangokat nem visítja el I mindvégig nem veszítenek dallamosságukból. Sok tapsot aratott Németh János Csörsz udvarmester lasrepében mar jobb volt és jól is énekelt. Blőssör hallottuk Toron] i Gyulát, a téii.,rístát, aki Százasaié grófot játszotta. Kellemes nagv telje.h-hun és erős tenorja van és tinl bánni a hangjával. M ,i rég nem hallottunk színpadunkon Ilyen szép tenor hangot. Hanem a játéka messze esik a hangjától, ami különben min­den tenorista unk s gyengesége. Természetességre törekedjek. Várad*/ Margit páratlanul kedves Postás Miikáját diesémŰnk sem keli. sem játékban, sem énükben. Bsarvessy Jenő, bar !»• volt rekedve, azért mégis pompásan énekelt; elénk játé­kával pedig nagy tetszést aratott. Beoskói és Agotai Kaskó-Laskó professzorai a konyakig inegkaeagtatta a közönséget. Az. ének és zenekar derekasan megfeleli feladatának es főleg s második felvonásbeli finale volt igen jó. I gy a délutáni, mint SS esti el. a.lásoti szép számú ZÖSŐnség Voltjelen. Sütels ég. Kedden és szardán osekély számú közönség előtt játszottak színészeink Kutksi Györgynek <• társadalmi drámáját, mely szerényen csak színmű­nek vau jelezve a isinlapoe. A drámának alapesz­méje az. hogv a mult valamely gyöngeségét, hiba­lat, amelyből ba valaki tinztásta is magát és ha mindjén lío év is teli el azóta, rossza karatti embe­rek oazö erdeke, a rágalom feltámaszthatja sírjából, tönkretéva becsületet, életet, családok boldog-agat. A .Iramának OSelekménye .- körűi toiog, melv. t a mai társadalomnak némely félszeg felfogása, a pár­baj kérde-e. a katonai é- polgári be. idiiii a tat kit. A szerei ./ul M l-tv-a tivtie és K u r t h v Margit Várj Kinma alakítása luesszé kimagaslik a többi tolóit Az. előbbi a fia boldogsága toléttti őrölnének, az. iránta való aggo­dalomnak, szeletetellek egviuasra toluló anvai ér­zelmeit oly élethűen, annyira meghatóan tolmácsolta, hogy a nézőtéren szem nem maradt szárazon. Kurthv Maigit Indig kitoli seben es ;tz utolsói - Te." - No, ne haragudj. ('sak addig. Iliig te befeje­zed a drámái éa akkor vége leaa min.len nyomorúsá­gunknak. Addig beállok B postához. A teleft Ullioz . . . Péter tiltakozni akart. De a felesége csön­desen kérlelte: - Meglátod, hogy SS nagyon jó less. Nem nyűgöz le az anyagi gond. Haboritatlanul nagy művednek szentelheted magadat. Ks meg is csókolta az urát, gyöngéden, szeretetteljesen, a sápadt, sovány, hervadosó BSSZOnV s biztatta, meglássa minden pompásan sikerül. I'sak engedje meg neki. hogy beálljon a telefonhoz. IV. Ks Tar Pétellié beállott á beszélő csoda szolgálatába áa a nyomorúságos napszámból igyekezett kicsinyke otthona minden szükségle­te' fedezni, a JÓságOS, áldott asszony oknak azzal a művészetével: azzal a takarékosságával, amiről fogalmuk sincs a férfiaknak, akik a legnagyobb nyomorban is elfüstölnek annyi pénzt, amiből egy egész napi élelemnek ki kell kerülnie. A drámaíró most már minden idejét igazan az al­kotáanak szentelhette volna. Ite a felséges, a balhatatlan ulti csak nem akart megszületni. Ks ahogy a hetek, s.it a hónapok multak, a térti s-züvér mindig kegyetlenebb fájdalom és aggo­dalom szorította össae, olyan aggodalom, amilyen az idegbetegek lelket gyöiH. akik valami elkép­zelhetetlen, kimondhatatlan retteiietesség elkö­Vetkezésétől tartanak. Keines, titokteljes hang keletkezett a lelkiben, amely azt súgta neki: Te aaerencsátlen teremtési Bissen neked minden gyötrődésed, minden ipnrkodáaod meddő. Hiszen tebenned csak az a vágy van meg, hogy a hal­hatatlanság felé röpülj, de nincsenek meg a szár­nyaid, amelyek odav igy ciiek, almi a nagy, ki­vételes széliéinek csapongnak! Ks a legnagyobb átok, amivel megverhetett a sora, amikor még a szivedbe oltotta a vágyat, de nem adta hozzá meg a szárnyakat. Azt hitted király vagy, aki­nek csak el kell foglalnia a trónt, amely téged a tehetség jogán megillet, pétiig csak liitváin koldus vagy, aki örökké csak zörgetni fogsz a dicsőség bezárt kapuján. I)e ezen a kapun hiába zörgetsz, nieg nem nv ittatik számodra soha . . . Boldogok, akik még idejekorán le tudnak BITÓI mondani, hogy valaha abba a fényes palotába bejussanak. Ezerszer boldogtalanok azok, akik ott VeSZtlfk el 11 küszöbén 1 To IS ott fogSS el­vcsziii. Tar Péter! A diosőaég tündöklő palotá­jának a küszöbén. Az Ínségben. A porban. A szemétben. . . A szerencsétlen ember kilopózotl szobájá­ból, alnd isme* sivár iróa«z*ala előtt ült az éj­szakában, amelynek árnyai ily szörnyű gondola­tokat sngaltak neki Az utcán fujt, a szél. hideg • so is csapott az aroáoa, de iimst még se me­nekült a kávéház hívogató idébe, amelyei mos­tanában is sürün felkeresett, hogy érintkezzek azzal a varázslatosan vonno társasággal: a di­csőség irigyelt kis királyaival ás magáhoa ha­sonló koldusaival. Ks mostanában már asm osak pii-ztán szomjan VRTTZSZtotti a hosszú, keskeny po(tarkákban megjelent előtte az a gyilkos, zöl­des folyadék, amivel fűteni, munkára akarjak tüzelni az agyvelőt. Merl a kávéházra mindig volt egy kis pénze, a sápadt, a ineltd BSaaOnyku. a csodatevő postatűniIÓT mindig csempészett egv pár fillért a zsebébe, titokban, gy eiigé.len, Imgv az ura érzékenységét meg ne sértse. . . Ba Tar Péter naaknnm fölsikoltott fájdal­mában, mikor erre az asszonyra gondolt. Ilis/.-e ez az asszony az ö hivatottságábun, az 0 kéket* légében? Hiszi, hogy egyszerre csakugyan el­készül a nagy mii, amely kOBBOrul és kincseket áraszt a lábaihoz'! Vagy peéjg már ő is kiáb­rándul' a térje tehetségéből, csábos, fényes rög­eszméjéből, akár maga a férfi} 1 De nem akarja ezt neki megvallani, nem tenne neki szemrehá­í.v.ist ,i világéri -cm, hogy e rögeszmével meg­rontotta az életűket, uein akarja ől még jobban elkeseríteni, hanem angyali jósággal hallgat, tűt, és dolgozik. — keresi saámálU a kenyeret. . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom