Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-02-21

PAPAI LAPOK. 1904. február 21. legnagyobb oecndhcn, valóban kitüntető Igy elemmel hallgatta a szerző müvet, .'IIIICI\H O.e Sáfidor papafivoadák olvasott fel, aki igea kalltmai felol­vasónak biaoayolt. A novella oime volt; A mais a holnap. A ma egy boldog eaaládi otthont, agy ki> puha fáaakel matat melyben aaifjn ufilák holdosaáeát agj kii Uáayka teszi laljataá. De a boldogság aen tart aoká. A Cfrfi, akit agj rom pillanatban a hioaá| társadal yavalyája ejt ha­talmába éi Ki/i lag neki, bag] aagj ári Ursaságban kártyáihat, aagy Ssseegskel veaait, ágy bogy hi­vatalos péuzhoz avul. A mi ezután következik a/, a holnap btcitwln ' te, kéaS báaat, úagyilkoenág. a/. igazi boldogságnak i ; n a kétségbeejtő boldogta­lanságnak min tani árdaksssá a novellái. A mily kedves káp voll, a .Ma rajzolásában a n.tg v un t .1 In laUlk"/.asa kis unokájával, midőn ei < ilőeai>r mondja, bogy „öleliea meg kedvei nagyanyám* 1 ) máafelöl éa olv ui'grtndit" kép a Holnap rajaábaa a lata! ÖAVegvnek telje bolttMtável meg, rkczese. A M.i 1.1111 • ,11 DMgflaat a Holnap, est a/. igaSSBgOl "ói tattá be növi Hajában llárodi, kii • kőiöuaég lel­ke.-cn megéljenezett.* 1 Mai Marnunk tárcájában v. nik olvaadiuk a novellát. Ueudkivüli nagy hatsm volt <lr. Koios Kiöli'- r/...m 11,1 im ik, melyekéi Sároei emlék rá aen olvasott t«• t. A oaaogd nuak, a rövid sorokba foglalt, de tömör gondolatok is ekei* nyelv • költőt, • pampái suvalal a kiváló slőadöl dioaérták. Ka ez Ueaső béged uja téka m. vetkesetl rsatáa a köadaság nagy él vese társ, Mu­vássetél jeilein/i ss egyaserüség, s poaolás aélkül való, de nép leeluiii.a. Futamai simák, uangfogáaai u-/iak és ami tó, hogy lélekkel iátsaik. A listást !• TineszclcMii fuko/.la l\ 1 • JÖSSefzoiigoiniuUVes/uiik j«leM kisárnta A műsor minden egy,.- pontjai • közönség lelke.-en megtapsolta. A kepe/dei kangversenj éa bál. I'.HII. február |.'!. .-Míg e sorok megjelennek, addigra már maghalt • kacagó Karnevál és bekösaöntött a böjt. A hathetes uralkodásnak véges Karneval herceg táncoa arája: Terpaaikore es fürge trat lóaa: Amor, öasaettlhetnek tanakodni aa idei tarsang eseményein. Mozgalmas, vtgalmai volt ez, tele meglepetéssel, szebbnél-szebb hangver­senyekkel. A fiatalos ke.lv és • jótékonyság fényes mulatságokat hozott össae, egynehányat olyat is, amilyent nem látott és halion eddig i'ap.i és vidéke elkényeztetett köaönsége. A tár­sK''aloin iiiiii.len rangja es rendje kivette a réssel a vigalomból, igy a helybeli áll. tanitóképeö­llitézel is. mely <• lm l.°!-an. szombaton hatalmas arany 11 saját palotájában repdesett "ikerfllt tár­sangi tauevigalmat, melyet szokatlan zsánerű, szint.- tttnemányeaneb mondható nagy magyar zeiieioii, 11. 1 i hangverseny elo/.ött meg. .Mintha megflkOldult volna az utca, valóságos nappali tórgalom. igazi népvándorlás volt a venprémi utón s a Lali nép százával özönlött a képei­débe. A jegyek mar napokkal azelőtt elkeltek, s boldog volt. ki állóhelyhea juthatott. .Mar 7' ^ órakor a tágas, gjönj«ü-űen diairitetl tornacsar­nok. mi-Ivet három hatalmas ívlámpa saemkáp­ráatató villámftnynysl látott el. atnfoláaig meg­telt. s pár perocel később keadetél vatta a hangvei-s.-nv. melyről • követkeaőkben laámolnnk bet Magyar lenetörténéti bangveiraeny ennen, lö számban be lett mutatva a magyar dal ál /•ne fejlődése törökverő Hunyadi Jánoa korától Kikel r'eívm-ig. Mini.gy I szazadon vezetett keies/tni bennünket • hangverseny Qgyeskeafl vezet oj... az «st hos.-: K öv eskü ti Jciio tanár. kit, mivel kőaönségünk ngy is mint írót, ngy is mint. •enáaal a lehető legelőnyöaebben ismer. bővebben méltatiiunk nem kell. tinik hálára kö­telez bennünket ama szerencsés ötletével, hogv kiváló alkotások előadásaira olyannyira képesített növendékeivel nemcsak szórakoztató, élve/etes, haiiein tanulságos, nivat-lalkel megragadó bang­verseiiyi IIV ujtott. Kgv kén tanolmánj voltosak magában a niagvará/o szöveg is, melvel Láng Mihály, a neves intézet még nevesebb igazgatója a műsor agyas pontjai előtt felolvasott. Köves­kuti • szer/.op- ei k a nagy tudást igénylő munkának, mely fűszerezte a csakiiom ,i órás, •gytbakbao kávéi váitoaatOMággal biró hang­versenyt. Termánetnsen osak a laikus nem találta meg benne a változatosságot. Tényleg olyan volt a hangverseny lefolyása, mint a kaleidoszkóp, mely minden forgatásra mást-mást mutat - ámde ugyanazon nvegdarebokkal. Mindig régi magyar dalokat hallói lünk, mindig regi Bénát, igen ám, .le a/, egyik régi Hm esztendős, a másik meg00. Különösen a Kákóoay-kor se iie írod alma volt kiváltképen képviselve. Bákócai imája, melyet az énekkar. Bákócai nótája, melyet a zenekar mutatott be olv szépen, oly niegragadoaii. a két virágének, melyet Barudy Ottó tanár, ez a kiváló z.n. tanár énekalt, mindmegannyi remeks a Will század zeneirodalmának ('inka Panna keiergője (ea alatt aludtak el a villamos lámpák, no azonban az előadókat legkevésbé sem kon­sternálta) mintha ben) is olyan idői volna, mint a milyen, - oly közel fért hozzánk. No meg a 11 un y a- li-indiilo, a iiiiisor ntolsó pontja, de még mennyire (eltüzelte a hálál közönséget! Kihal­lott ilyent? Hosszú, lö számból álló műsor vé­gán: „hogy voltf*" Mag kellett ismételni azt. Nem is is...la, mert, ha az ennekkar, Sarudy «Mio tanár e sikerekben gazdag testülete, meg a aeuekar, Köveskuti Jenő tanár derek serege külön-külön népet, nagyot kodnak produkálni, '•ag, "il természetes, hogy egyesítve Illeg szebbet, még nagyobbat alkothatnak. Szóval ezúttal az intézi t nagyol vitt réghez; a növendékek hatá­rozott haladást mutattak: minden egyes szálú­inál igasolva hittük az intéaet kitűnő vezetését, az előkelő, magas szin v unalmi álló tanitási mód­szert és a nemes, hazafias, művészies nevelést. Kaiig igazgató két ilyen művészszel, mint az igazgatása akitt álló tanintézet két zenetanára, K ö v e s k u t i és S a ,1 oly lelkes ifjú­sággal, melyben annyi a készültség, a mély érzés, a tudás, még igen sokat tehet az állam -- no meg l'.ipa városának köaönsége javára. Xo­kunk köavetlenttl H élvezet, a hazának pedig az annál értékesebb gyümölcs, • tudás, a munka eredménye jut oaatályréuül. • Hangverseny után következett a táncmu­latság. Keptebnseg volna a hölgyek pontos név­sorát adui. Sokkal előbb végiünk, ha leárjuk, kik nem voltak jelen .... Most bal után, farsang után Karneval, Terpszikore es Amor, ha ossz. ülnek tanakodni az. ub-i tarsang eredmény ein, bizonyára a ké­peadei bálnak ítélik oda a pálmáti Sz. S.) *| A kcresk. iljiisátr mulatsága Tegnap . -I.- igen DSgj sr.il in il ko/.onség gviilt össze a ..(inti''' nagy termába, abol ;i kereskedő iljusitg tartotta meg bangversenynyel egybekötött táaemn* itságát. A pouipásaD rábarfllt estályről jövő ssá­ii uI .an fogunk bővebben Itcfziíiuolui. • I A sporteirylet lialja. Húshagyó kedden Sportegyletünk fejezte be a farsangot Hoyeaan sikerült báljával, amely igazi elit-bál volt. A hölgyek dis/.esebbnel-ilisy.esebb idtiizékel külö­nösen azzá av at t ák. Egyébiránt, dacára a kifejtett fénynek, a hangulat fesztelen és mindvégig pom­pás volt. Az also négyest 24 pár táncolta. A hölgyek uévaorál itt adjuk A isiony o 1>: Itaranv ai Zsigmondné, Raroti Jónefhé, Bélák Lajosné, Bolyos Béláné, Fünf Hándorné, Hanauer /.oluyui.', .lákoi tö-záni'-. l>r Kapossy Kuciánné, Kaszás ll.-zsoué, Köriiiendv Béláné, Kupeca líyulané, Uav. Kuthy Lukáoane, Németh Imreiie, l'antz A lajosné, liosenfeld Sa­inuiie. Sudv Károlyná, Haakalné üralamb Böake, Ssokoly lgnácné, < l/.v. \"ikár Kálinánne, Wilczek Jánoané, wuest E*erenoné. Leányok) Baranyai Jolán, Bobrovnioaky Mariska. Bogyó Juliska Salgotatján(i.-iger Kdit. Jeiifv Bármin, Kaponj Bdit, Kaszás Minka. K" hessey Anna, Kovács Lujaika Kapuvár. Németh Margit, Sudv Aranka, Szokoly tiizike és Sárika. \ ik.ir Böake, Vi kár Xelli. \ karaaton: Bottki Jenőné, Harmoi Zoltánná, Kriitóffj Qyuláná, Langraf Zaigáná, Zsüinwlty Bándorné, Hottka Kmma, Ijalainb Laura, lianiius Zolua vz Zsilinszky Kmma. *» A kat'i legényegyletnek e hó 14-én a ,,< 11ifP'-ben volt táiiciiiuhitsága, melyen igen sokan jelentek meg. A j<M sikerült mulatságon igen jó l.auguliit uralkodott és roppant nagy buzgalommal hódoltak a tánc istennőjének. Az eis., négyest 10 pár táncolta. *). Az CT. ref. éuckegylet táncmulatsága mult vasárnap zajlott Is a Jókai-kör helyiségében, ahová alig fértek be a magjelentek Hogy milyen kitűnő bangalat uralkodott, iaaUBÍ sem bizonyítja jobbau, mint az, hogy reggel ti órakor is meg folyt a táuc. TOLLHEGYGYEL. A kalamárisunkból. IA Lusan,' régé. A l»<".jt. A pslgársssslsr iuk..|f nii.,|it. Kita» i egyuiás utált. Az énekes szedő­tf.velek.l Biioay, biwny hiába csiirjük-csavarjuk a dolgot, inimár vege van a hivatalos farsaugnak Liabár kétséget nem s/.enved, hogy folytatása is lusz, mint valami regénynek. Ke MSB hiába mondja a példássá, bogy rövid tarsangra hosszú böjt jön, mert um- bekövetkezett az is. Persze nagyon ke­vesen vannak olyanok, ukik a böjtöt betartják, danára, hogy a vigassagos farsangból jóeskáu kiél­veztek a maguk rássát, Hanem egyébként ráfér a bojt az erszényekre, amelyek ugyaucsak megla­posodlak a farsang idején, viszout sok embernek meg tömött lett a táreája. Kzekuél természetesen a farsang és a böjt megfordított rendben követ­kezett A farsangnak idején történt, hogy a u.i derék polgármesterünk inkognitóban rejtőzött el a gőz­fürdőben, ahol egy idegen urnák nyerte meg a rokonszenvét. Ez az idegen ur beszélgetésbe ele­gyedett polgármesterünkkel, figyelmeztette, hogy a medencébe lépcsőn kell leiinuui, nehogy valami baja essek, aztán nyakra-főre dienerte Pápa város haladását, a villamvilágilást slb. s kifejezte a leg Dagyobb slisassrésát l'upa rám polgármesleie iiáut, vegul megkérdezte, hogy ,,1'raságod idevaló", amire polgármesterünk nagy szerényen azt felelte, hogy csak látogatóban van itt l'ápán. Ezzel kezel­lek. I'olgaruiesterüuk felöltözött és távozott, az idegen ur még imginas/.iroztattá magát s a inaszi­CO sónak kifejezte azt az óhaját, hogy szeretné a város polgármesterét iimerai. Ez nagyot nézett, a/után iloruiogve jegyezte meg: „Hiszen egy álló óra hosszat beszélt vele Uraságod itt a fürdőben." Igv tudta polgiiniiesteriiiik kouciliáus módon lueg­oiizni iiikogintoját saját városában A farsangnak mulatságos epizódjai közé tar­tozik a kétszer egymásután való négyes is, melyet majdnem ellejtettek egyik Laliinkban, ha idejekorán közbe nem lep a sajtó azzal, hogy: ,,lias ist noch ninht da gewesen." l.'gy lm unt ugyanis, hogy s balt bevezető keringő és az első négyes a csárdás­sal nagyon hosszura nyult, ugy, hogy már az éjfél ijen/.iöen közeledett. Mar pedig tudva levő dolog, hogy a második négyest addig cl kell járni. Hát akként akartak a dolgon segíteni, hogy az első négyes Utál loindjuit a másodikra haraugoztattak be. Persze U minden hagyomány és táncrend ellen való lett volna s egyik kollegánk zajos fellépése mentette meg a tradieiót és a rendet és igy közbe szúrtak egy rövidke körtáncot. Igy lakott jól a kecske és maradt meg a káposzta is A sok farsangi mulatság már annyira elbó­ditotts s fejünket, hogy valósággal örvendtünk, •mikor a nyomdánkba menekülhettünk kissé kipi­henni a sok muzsikaszót l>e sajnos, hiába. Mert íme megindult a gép s a Marci szedögyerck, ahogy rakja a papirost a gép foga alá, utána dúdol va­lami különös nótát a gep zakatoló kerekei, uyikorgó sróljni, esittegci.csattogó lemezei zajának « a fal­ragaszok, hirdetések szöveget énekli végig szásszoi is elülröl kezdve. Nem csoda, ha még a szedő­gy.rek is csupa melódiákat hall a gép zakatolástól, amikor ö is egészen farsangi hangulatban van a kuivanyelvekre megírt sok larsaugi hírektől. De már menekülök innen ki az utcára. Majd erről uok, de csak a jövőre, dáro-Ksii,

Next

/
Oldalképek
Tartalom