Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904

1904-02-14

0 PAPA] LAPOK. A dolgok folyamata elé vágni nem akarunk, csak is azon óhajunknak .ólunk kifejezést, vajha az érdekeli liiil>iz<>­mányi uradalom, a közérdek szem előtt tartása és méltánylása mellett, lehetőleg méltányos áron engedné .ii .ix utcanyi láshoz BzUkeéges területei ós Begitené elő ei által a városnak egy rég óhajtott és megoldásra váró tervének kivitelét Papa ?aros Ulitfiríilii korlátozása. K cím alatt a ..Papai Lapok" f. é\i &-ik számában cg\ Közlemény jelent nn-g, 111• • 1 y W ríni nagyon különösnek találja • tudósító, hogy mikén) lakai a*, miszerint Pápa városból haaitott körmű állatok Ausztriáim néni -/állukatok, babái a ra­gadós száj és körömfájás a városban már W nap óta BJMI uralg, illetve a aértéevéas 6 hónap Óta, míg a vesaprémi járásból, amelynek 'J közeégél>cii is van ragadós s/aj- Éa körömfájás, a hasított körmű állatok kivitel.' Ausstriába issbadon tör­ténhetik, K/t anomáliának, rendellenes iutézkedés­ni'k ne vasi a tudósi tó s Pápa várossal ssemben egveiilö es iiieltanvos mértei, alkalmasánál kért • telettea hasoságtol s egv úttal a/, ügyel a törvény­hatósági állatorvos ti" veimébe ajánlja. Nem tudom, bogv lenti kó/.lcméuy kinek a munkája, de bárki legven is, a/i ss egyel bátor­kodom ügyeimébe ajánlani, miszerint mielőtt állat­egáasségOgygycl foglalkesnék, vegyen magánsk annvi fáradtságot és olvnaaa el, hogy a/, állat­egészségügyi törvények i esckből f>.iv.> rendeletek milveii intézkedéseket tartalina/nak ÜL'V bel- mini külföldi adatforgalmat illetőleg, meri ha est meg­tes/i, bisonyára nem lóg a .Pápai Lapok"-bna a featihea hasonló közlemény megjelenni. Avagy, ha ideje nem engedi, vagy nme. alkalma a tőrvényi ket, rendeleteket tanulmányozni, forduljon ily ügyekben az illetékes helyre, t legyen meggyé' töd ve, hogy megkapja a keltő felvilágosítást, melv ntan megnyugvásán! veendi tudomásul, hogy bizonj a/, általa lent jelzett állapot nem anomália, nem méliánvtalan eljárás és hogy a vessprémi járásra sás TS is ep úgy lesz a törvény és rendeletek in­léskcdésC alkalmazva mint Pápa váró-, a\;i:'\ a varmegye bármely járása, illetve kösségével -/< mben. Minthogy saonban esés utat a fenti közle­mény szerzője nem követte, nem akarván a/t sem. hogy nemcsak Pápa vároe, de a vármegye közön­sége a tudósítóival ugvatngv álláspontra helyez­kedjék, a tekintetes S/erkeaatő ni engedelmé­vel ez ügyel megvilágítani s a kösönségel tn< g­nyugtatni óhajtom. Fenti közieméin' tartalmának egy réssé, hogy t. i. Pápa városból tilos, míg a veespráini járás Iiól szabad a hasított ké.rmii allatoknak Austriebe való bevitele, — a való tényállásnak megtel.], aaonbnn es nem aséri van. mintha e tekintetben a hatóság vagy a törvényhatósági állatorvos nem egyenlő mértekkel mámé, illetve nem egyen Ifi mó­don alkalmazná a törvénvssabta intézkedéseket, hanem es aa Anaatría és ktagyaroraaág kösött az állatok <s állati ayers termények es ragály fogd tár­gyak köloaöttös Inrgalmauak s/alialvo/asa tárgya­lem kiadotl s 1899 évi ueptember hd 2.1 áa keli Tömni saámu rendeletnek termésaetes folyománya. I gyantát esen rendelői értelmében bs az egyik állam teiületéről a/ állatforgalom utján a in.isik állam területére behurcol tátott a ragályos lietegeég, esen a többi kormányának jogábaa ái! a fertöaötl aaállitmáay laársaasási helyének kós> igasgatáai kerületéből as illető betegség iránt fo­gékony áilstaemek beviteléi mindaddig korlátosai vag) megtiltani, míg az illető betegaégel a vonat kosó törvényes intézkedések értelmében hivataloaan megszűntnek nem nyilvánítják. Ezen korlátosé In­téskedés miudasokra a határos köaigasgatáai keni leiekre is kitei jesslIi• Ió. melyeknek határa a fer­tőzött s/a'ilitmaiiv s/arina/a-i helyéhez tíz kilomé­ternél köselebb esik. Mar pedig tudvalevő dolog, bagy múlt évi április hónap sO-éa a papai vasuii állomáson feladót) egyik állatszállítmányban, Béoabes történi kirakás alkalmával, megállapították a ragadós saáj és körömfájást, a szállítmány egyet egyedei a deve­eseri járásitól is izármaatak, de marhalevelük Pá­pakovácsi községben let) kiállítva s igy ss állatok .-/armaza.-i bel) e gyanánt Utóbb USVeSOtl község vehieti v amennyiben esen község mint Auastría részéről ragadós s/.áj e* körömfájás által fertősötl községhez, ugy i deveoaeri járás mint Pápa varos határa tis kilométernél köselebb esik, a lent idé­zett egyezmény alapján sz osztrák helügviniuiszto­• Iiiin a hasított korma állatoknak a deveeaeri, papai járások és Pápa r. t város területéről Ausztriába való beviteléi megtíltotm • minthogy a ragadó- -/.i; és körömfájás a papai járásban tu lajdonképtien oaakis t. év január hó én ssfinl meg teljesen, a forgalmi korlátozást Auastria még meg nem szüntethette, mert ason körülmény, hogy Papa város területén a ragadós s/aj es körömfájás megszűnte óta több unni Itt nap elteli S illetve ugvanez a vele közvetlen szomszédos községekre nézve is fennáll, elég alap arra, hogy a szarvas­marhák s illetve hatatott körmű allatok a belföldi forgalomlm, nemkülönben Németorsság vagy Svájcba -Zaládon kivihet..k legyenek, de nem alap aria. hogy ugyani / Ausztriába is u megtörténhessek , mert sí egyezmény ma.- intézkedési tartalmai Auastria, s mast Németország vag) Hvajeol UletÖleg Ennyit a saarvaanmrba kivitelről. A mi pe­dig a sert. i-t illeti, amennyiben azok is hasi inti körmű állatul., szoknak Au-/iriába való bevitele a mai említeti okból van megtiltva másodsorban A /• 11 in. in. I< i il i tn ásod sorben, mert a sertéskivitet tulajdonképpen mar 1902, évben is tilalmasva volt s p.dig nemcsak Papa vároe, hanem aa egész vár­megye területéről t tilalmasva van meg mai napon I-. K tilalom I lekövet késett annak idején azon ok­ból, mert sertésekkel Ausztriába a sertésvese lett behurcolva. Ami most mar a veasprémi járást és Vesz­prém várost illeti, égessen másképpen all a dolog, I gyznit a veszprémi ara-, avagy Veszprém város területéről Ausztriába t kiszállított szarvasmarhák­kal semminemű ragályos betegség be nem hurcol­tatott, s igv nem is volt oka az osztrák belügv­1004 február l-l. miniszternek a nevezeti járás vagy város területé rőt a basitotl körmű állatok bevitelét korlátozni, illetve megtiltani, mert azon körülmény, hogy valamely járás területén, valamely ragályos beteg •ég uralg, még nem involválja azt. hogy azon be­tegaég iráni fogékony allatok, akar bel-, akár kiil­földi forgalma álulánoaaa az egész járásra kiterje­kurlátoatasaék, vagy pláne a kivitel megtil­tassék, hanem esea korlátosások, kiviteli tilalmak oaakis • ferti zőtl - eszel közvetlen szomszédos köz­ségeknél nyernek alkalmazást. Kz SZ oka. hogy a veszprémi járás és Vesz­prém város területéről a szarvasmarha kivitel Ausstriába meg van engedve, mig ugyanez Pápa város, papai és deveoseri járás terűlatérői meg nem történhetik. A/t hiszem, hogv eléggé megvilágítottam esen HL"> ténylege- állasát, azt hiszem, hogy tike­rult ineggyősnöm s megnyugtataoasi a fenti közle­mény iróját, de magát a köaöneéget is arról, mi­-zennt itt semmiféle injuria, anomália avagy a törvények l rendeletek nem egyenlő mértekben való alkalmasáss, hanem a törvény erővel bíró állategészségügyi egyesmény alkalmazása történt s fog a jövőben is történni. készemről minden esetre azon leszek, hogy mihelyt ezen korlátozások, tilalmak megasüntetésére az idő elérkezik, mindazon intézkedések megtétes­senek, melyek alapján nemcsak Pápa város, de a pipái és deveeaeri iarás állatkivitelét magtiltó ran­di kezes mielőbb hatályon kivül hslyestessék. Végül meg megemlítem, hogv ugyanakkor, amidőn ezen kiviteli tilalmat az osztrák belügy­miniszter l'apa varos, a papai és deveoseri járásra kimondotta, egyssenmind Zalavármegye tapolcai és sümegi járásaira is kiterjesztette és azt meg mai n l i- fenntartja azon okból, mert amint tudom azon s/ailitmanv l.an. melvlvel a ragadós száj- és körömfájás behurcoltatott, a sömegi, illetve tapolcai járásból s/aima/ott allatok is vultak. Veszprém, 1904. évi február hó --án Havas Jakab, tervh. in. kir. állaturves. Mindenesetre örömünkre szolgál a t. törvény* hatósági állatorvos urnák asoa kijelentése, hogy szivén fogja viselni varosunk állategészségügyi érdeseit, kérjük is öt erre, de meg kötelessége i- aa, éa tllOgy arréd értesülünk, hogy az ed­digi állat forgalmi korlátozást batálvon kivül he­lyezték es most mar Pápáról és a papai járásból lehel hasított körmű allatokat szállítani Ausstriába ; szabadjon ezen szokatlan gyorsintézkedést nemi részben a lapunkban tett felszólalásnak tulajdoní­tanunk. Mi gcsak azt jegyezzük meg, hogv iserkeatő­ségünk egyik-másik tagja nemetek olvasta, da ismeri is az állategéaaaég ügyre vonatkozó törvényekéi és rendeleteket; talán tudjuk okát annak is, vájjon bogv soli lehetséges állatforgalmi korlátozást slreo­delui es abba belenyugodni, midiin a neheaményell esetben a kérdéaea állat P-Kovácaiból nem saár­i Otl nem is fordult meg, sőt még ragadó* ssá e- korom lajaslian sem szenvedett, mint a vizsgálat kiderítette. Sem iii.mt, sem előbb nem is sajnáltak Hanem az ismeretlen „én" nyomába sehogy sem tudtam jutni. Egysser majdnem ta­lálkoztunk. Vacsorázni mentem egy vendéglőbe. Hihetetlenül éhes Voltam s hihotetlenUl Sokat ettem. As egész vendéglő engem bámult, még a pincérek is. Végre is megsokaltam. — Nem láttak még maglik embert, aki eszik? rí valtam az egyik pincérre. — Egyszer igeti — vigyorgott a szemtelen, hanem uraságod a kilencedik tál ételt eszi — Kn? -- Igcll. A/, előbb négyet. tlln-l Illeg megint az ötödiket.. Világos, hogy az ismeretlen „en" vacsorá­zott ott előttem. — Gondolja, Imgv többet eaaem, mint Inaskor? Kérdeztem diplomatikusan, azt akarván megtudni, hogy az. „én'' másom máskor is meg­fordul-e a vendéglőben, A feleletekből megtudtam, hogy az éa emberem kutyaidomitó, hogv pár hónappal ez­előtt niegházasoi lot t s hogv van Bg) barátja Nagv-ltecskerekoti, aki kalaj mester I Liptai Desaönek hívják, egyébként pedig s legbutább ember egé*aToTontálmegyéllM'n IIa tehát valami köaalebbit akarok tudni, forduljak hőssé Ezen uz utuu aztán meg is tudtam a nmét. A kalapos barátságos levélben irta meg nekem, hagy • napkeleti-utcában lakik a barátja a Vendel Imré­nek hívják. Egyébként elmondta a saját élet­történet,! keserves panaszokkal tele. valami fotográfus barátja ellen, aki minden szenvedését Malcsi nénire, az ottani cukrászda bájos tündé­rére szeretné visszavezetni, holott annak egyet­len oka, hogy ö félszemére vak, amit aaonbnn csak most harniim évet korában vett észre egy párbaj alkalmával. Aa ottani uj-ág szerkesztője ugyanis egyszer legazembereste a oukráazdában az o legkedvesebb baj ttját, Kakaaréthy Arnoldot. A dologból párbaj lett, amit a városerdőben piaztolym vívtak. A kalapot annyira rettegett barátjáért, Imgv távolból ö is végig nézte u párbajt. .Mikor látta, hogy aa ujságtré ftlsaemét behunyva oéloz, önkénytelen ő is behunyta az egyik szemét. A kö\ctk<-/.ö pillanatban elsötétült előtte a világ és rémesen indítani kezdett: Végem van. AgyonlőttekI - i elájult. Mikor magához telt ket kocsit látiilt clro­bogni. In hagytak. Nyögte keaerveeefl s kereste magában s golyót. A szeméra gondolt elaő sorban i tapogatni kezdte Befogta előbb az egvikot : látott, lelógta a masikat : — Ezt lőttek ki - nyögte fel keservesen s rohant orvoshoz, -- így tudta meg, bogv egész életén át vak volt az egyik szemére, ami miatt aztán mozi kerülik a lányok s neki nincs má- vigasztalása, minthogy ki fjg vándorolni s/.ulo városából. A napkeleti-utcában szerencsére a cseléd fogadott. Az.eit turtum ezt szerencsének, mert ha Vendet ünréné elé kerülök feltétlenül a fér­jinek néz s a nyakamba borul, amiből rettene­tes komplikációk keletkezhettek volna. Még igy a cseled eloke-zitése után Is luegv aliuttlV, milyen küzdelmébe került, hogy nyakamba nem borult. A férjet imádja s igy ez érthető is. Sokkal ért­hetetlenebb az, hogy a bájos asszonyt Vendel ur teljesen elhanyagolja. Minden idejét vagy az utcán vagy a kutyái társaságában tölti. As Utóbbi időben meg éppen valami caodakutyára tett szert, a mivel világgá akar menni. — S engem azért a dogért hanyagol igy el — sóhajtott tel az asszonyka. Kötelességemnek tartottam vigasztalni: Mondják, hogv sok kutya felér egy i emberről. \ endelné lemondóan vetette bátra magát, • kanapén. Elbájoló teremtés volt ebben a póz­ban s én meg nem állhattam, bogv a keze után ne nyúljak, lte elkapta s elrejtette a pongyolája

Next

/
Oldalképek
Tartalom