Pápai Lapok. 31. évfolyam, 1904
1904-09-18
Városi ügyek. Kegálebi/ottsáci ülé>. Polgármesterünk elnöklete alatt folyó hó It-én ülése roll a város regálehizottságának. Két tárgya volt az liléinek. Az egyik: Fodor József és NóvákÖdön fogyasstási idótíiiteknek kérelme óvadékuk leszállítása iránt, melyet a biiottiég elutaiitott és a mázik Fodor Jónef szabadsága A bizottság nevezettnek, a kir. jáiásbiróiágnál próbaszolgálat teKeritéie céljából. ;{ havi inbadiégot idott oly feltétellel, hogy i'Zi'u klóré illetménye terhére, helyettest állit he a polgármester a fogyasztási adópénztárba. Arhjtés. A „Horgaséi- kitisztogatása és kiásásának földmunkálataira folyó hó 12-én tartották meg a városnál az árlejtést. Marton Hajos adóiján házi lakos voll az egyedüli vállalkozó, ki a teltételek szerint kesz elvállalni a munkálatot. Ki. ajkai szén tüzelő értéke Iglauei István főmérnök, városunk szakértője, a léten megküldte a városi villamos mfinél az aj kai szénnel végzett kísérletezésről felvett jegyzőkönyvet, mely szerint a széiipróhának az eredménye az lett, hogy az ajkai kőszén tüzelő értéke 4*8f£. Most 100 kgr. gől előállítása Oltraui szénnel, melynek vaggonjz 819 koronáim jön. ,'ÍO.ti tilh'rhe kerül, ha pedig ajkai szénnel tüzelnek egy Vaggon ára IL'O K 60 ftl.) ugy esak 25.2 fillérbe, így tehát az ajkai izénnel való fűtés gazdaságosaid). Ennek folytán a szakértő főmérnök is a Bierződéa kötéséi ajánlja ajkai szénre, ha a telep üzeinviszonva megengedi az ajkai szénnek kizárólagos használatát. AlagcaévezésJ költség. A városi mérnök számadása szerint a belvárosban végzettalagcaövesés L'114 K 77 fillérbe került, mely össiegből a várost llöl K ö ril. éi az illető háztulajdonosokat 968 K 72 ti 1. terheli. A ziiviláf Itáll feltiirjtdo bizottság pénteken d. U. Illést tartott Mészáros polgármester elnöklete alatt. Az iiléfl a szénkérdéssel foglalkozott és Iglaner főmérnöknek más helyütt ismertetett szakértői véleménye alapján azt határolta, hogy az ajkai szénied. kükül és osztrai széiiml vegyest, tovább folytatja ;í hónapig a tüzelési kísérleteket és csak azután dönt véglegesen a szén-ügyben. Wittmann Ignác urad. bérlőnek azon kérelmét, hogy a villamvilágitás a (iyöri-utoii a kerek kápolnáig kivezettessék, a bizottság elutasította. Ezzel az ülés végei ért. A láro.si tanács tegnapi Illésében Szankcionálta a járvány bizottság javaslatát, hogy az elemi iskolák megnyitása i 1 héttel ismét elhalasztanák a kanyaró lárvánv miatt. Színészet. Ugy hitszik. hogy az idei "szi szezonunk a legjobb Bikerrel fog végződni ugy anyagilag, mini erkölcsileg.I Megszámlálni sem tudjuk már hányszor vnii toli hii/. dacára annak, hogy eddig többnyire régi ós ismert darabok mentek. Kétségtelenül áll tehiM az. hogy közönségtinkre éppen nincs befolyással az. hogy nem adnak folyton aj darabokat, mert igy is pártolja a színművészetet. Egyébként a társulat i> mindent elkövet, hogy művészi színvonalon álló előadásoka! produkáljon s ezzel megnyerje a közönség tetszését Az előadásokról az alábbiakban számolunk be. A szobaleány. Sikerüli estéje volt szeptember it-én. pénteken a színtársulat mik. amikor ezt az érdekes bohózatot mutatták be nagy hatással. Az egyre-másra következő kacagtató jelenetek állandóan derültségben tartották a közönséget i színészeink igazán jé kedvvel játszottak, kiaknázva minden jé. alkalmat arra, hogy a közönség nevető izmait mozgásba hozzak. Az álszobaleány! Legrimé) Tordal Etel játszotta igen jelesen s különösen pompás volt az a jelenete, amikor tanácsokat adott mint szobaleány, Lebrunois ügyvéd nejének, hogy hogyan hódítsa meg a férjet, aki ugyancsak pillangó természetű térj s aki neki is kedveze volt egyébként. Méltó partnere volt Vdghi Richard (Lebrunois), a csélcaap ügyvéd szerepében. Elénk, mozgékony színész és jól beszél, lienedek (Legris) mintaképe voll a gyámoltalan férjeknek. Kedvesen játszottak /akabffy Jolán, egy tiatai gyerkőc es Haraszthv Muci, Vallentine tiatal özvegy szerepében. Déri Giza és Gergely Hajos is elismerést érdemelnek. (Lötty ezredesei.) atoii ismét sokat kacagtak Kotty Lötty Sziklai Szeréna volt. Játékáegyaránt hodnott. főleg, hogy melegebben játszott. A kacagó rendkívül nagy hatást ért el. Gyönyörű hangja méltó módon érvényesült es a fáraszt éi szerepben sem vesztett erősségéből és tisztaságából. Ügyes és mint mindig, kedves volt Haraszti Itici a Lötty szobalánya szerepében. Virágli Jenő a piskótagyáros és Sziget/iy Andor Diokson szabó pompás humorral játszották meg Hotty ezredeseit. Rap János a raj.di szerepében nem \ olt eléggé exotikna, de remek szép baritonjával elfeledtette velünk, ami hiány mit a játékában. Kisebb szerepeikben lienedekné, Illés Magda é s lienedek j•.k voltak. (Aranyvirág és Qyimesi vadvirág.) Vasárnap délután Arany virág került szilire az előző előadással teljesen egy és jó színvonalon. Rdthonyi Stefi, mint Aranyvirág és Csidnakossy. mint Beppó, kitűnőek voltak, úgyszintén ^Zom ezredesein, le Vili. énekével ezúttal már dalával plane a többiek is, Potyaviev herceget Vdghy játszotta elég jól. Kste a Gyimeai vadvirágot adták nagy tetszés közt. Magdolnát Sziklai Szerénától láttuk s e szerepében teheteegének javát élveztük. Sok Inlyeii es különösen a drámai jelenetekben eltalálta az igaz hangot, bár nem mindenben volt eléggé népies, vagy. hogy jobban mondjuk, paraszti. Jakabffy Jolán 'Máriai hatásosan játszott és énekelt es különöaen a páaztorfiuról szóló szép dalával és Sziklaival énekeli kettőzléve] aratott nagy tetszést Csolnakossy (Gyuika játékával és érzesse] előadott dalaival mély hatást én el. Nagy Mari Csuránéi, Virágh Osuri es Szigethy Marói pompás triáit alkottak es komikumok tökéletes volt. Balánka Imrét Vári sok drámai erővel adta. ellenben Gergely Halánka Jánosi teljesen színtelen volt. Horváth Gyulának megkeltett iimétolnie a vőfély mondókáját, tetszett ahogy elmondta egy szuszra, persze az ilyen ismétlés kissé szokatlan dolog. Pénz.) A s/.mlap azt jelezte, hogy a lleveimaus Hennán darabját a tóvárosi színkörben nagy tetszéa mellett adjak. Nos. hát nekünk nagyon éppen nem tciszeit, dacára annak, hogy színészeink nagy igyekezettel adták hétfőn este. Tendencíájz ;i darabnak, hogy kimutassa milyen hatalom a pénz. Az ember eladja magát érte, szeleimet Ott hagy, gV'asZt eltelejt. l'égl jé. barátokat ellenséggé tesz s még a szülői szeretetnek is határt szab. Kzt látjuk a darabban. Hanem ezt nem egy életkép keretében kellene tárgyalni és nagyobb drámai mozzanatokkal. Igy ahogy a darab meg vau irva, kevés hatást csinál. Igen j<. sikere volt lienedek Gyulának, aki Vatz.e parasztot adta s főleg abban a jelenetben, apukor a fiától kapott pénzt gyermekes örömmel teszi zsebre s még a többit is szeretné, amelyet a tia kedvesének szánt. L'tana Haraszti Micit említjük töl. inki jut vau a leghálásabb szerep. Egy félkegyelmű, állatias leányt ábrázolt s akinek különben csak a verés és a nehéz, durva munka jutott ki a háznak Uppen ezért lett körülbelől ilyenné Jikke a Vatze leánya. Haraszti Mici szinte a megdöbbenésig nagy élethűséggel alakította a ugy látszik, egész tanulmányt csinált belőle. Kitűnő volt. Szitszket a Vatze fiának kedvesét Illés Magda játszi a. A szenvedélyek és indulatok kitöréseit mindenesetre Igell jól jellemezte, cstlpáll abblltl tévedett, hogy az ilyen egyszerű lelkületű parasztleány egéazen máskép ad kifejezést azoknak, főleg, hogy nem is drámai hősim. A többi szereplők, lienedekné, M. Nagy Mari, Gergely Hajos. Cs'lnakossy és Virágh szerepeikből, amit lehelteit, valamit csináltak, nem az 0 hibájuk, hogy többet nem nyújthattak. (Orpheus a pokolban. Olfenbach világhírű operettejét kedden rendkívüli nagy sikerrel adta színtársulatunk. A siker talán meg fokozódott volna, ha Virágh Jenő játszhatta volna Jupitert, de ö berekedt s igy lienedek Gyula ugrott be Jupiternek. S/.éi sincs róla, hogy az ö művészi értékét kicsinyeljük, de mégis jobb lett volna az a szerep, a Virágh kezében, aki kiapadhat hin Mért ne szorulhatnál te is valakire mikor ott van előtted . . . Csak a kezedet nyújtod ki és eléred . . . Ks akkor lesz neked is. mázra meg mi gondod ? . . . A vörös Karró nem hallgathatta tovább ezt, a beszédet. Felugrott és kiment. Kínt sötét volt. csak a csillagok sziporkáztak, meg Pirné bódéjából szűrődött valami gyenge fénysugár. Karró egészen meg volt háborodva s uagv lélegzeteket vett. Valami ugy forrt benne s közben íneg-meg borzadt, Egyre a fülébe csengett : Nyújtod ki a kezed és eléred ! Hassan odalopódzot! az asszony bódéjához és a repedésen benézett. Pirné ott ült a des/ka fal mellett és egy székeli levelet irt. Kiölte tággytl gyertya világított, jobbra ott feküdt a pénz. Karró torka összeszorult és majd a deszkafalba ütötte a léjét. Másik percben már józan lett. — ugyan mit írhat P Gondolta és erősen oda nézett. Jó darabig meresztette a szemét, aztán hirtelen megfordult és bement Sivolyhoz. A (iának küldi a pénzt kezdte, mikor belépett. Olvastam a levelét. Nem ér az oda, ha én akarom felelte Bivoly. De a fia kórházban fekszik, annak küldi. Szólt Kané., aztán elhallgatott. - Mind elküldi t kérdezte kis idő múlva Bivoly, — Egy-két forintot hagy magánál . . . Mit csináljunk mit gondolsz? Ks megint hallgattak mind z ketten. Az ajtón üde szellő csapott he. valahonnan magával hozva a széna-illatot. Nem mozdult más. csak a sSsllŐ, meg I szív dohogott. Egyszerre nagyot sikított valaki. Sívoly és Karró fölugrottak és kirohantak. A pénz! Lihegte Sivoly valaki! földön térdelt és a pénzéit jajgatott. Karró faggatta : - Nem szúrta meg, mondja, nem vérzik? Nem. nein szúrt nng a zsivány, de a pénzem! Jaj l pénzem! Azt elvitte a rabló!... Istenein, istenem ! szegény, beteg tialllllilk akartam küldeni a korházba, hogy előbb meggyógyítsák a doktorok, mert ingyért nem teszink érte semmit . . . Aztán most oda vau ! . . . Oda van ! . . . Ks az asszony zokogott keservesen. A vén StVOly csak nézte, nézte egy darabig • a képe egéazen megváltozott. Borotvás álla lesimult, szája kissé' nyitva maradt. szeme egészen kinyílt, nem hunyorgott. Majd odalépett az zaeaonyhoz, odanyujazert jött: -• Ks az asszony bódéjához rohant|tOttl neki a pénzt, aztán még hozzátette: — Pirné sikított f — kiáltotta Karró és utána szaladt. Mikor odaértek, egy térti Ugrott ki az ajtón, kezében a pénz. meg bicska. Sivoly ugy kapott a pénz után. mint a sólyom. Kairo előrelátóbb volt és • bicakát ragadta meg A férfi egypárat rántott a kezével, de látva, hog] nem bír kettővel, otthagyott pénzt, bicskát, mindent I eltörtetett. Hannán maradlak együtt. Az ZSSSOnj aj —• Na. esak nein kell kétségbe esni. Itt a pénze, de legalább ugye a keblébe, Ks sarkon fordult, besietett a másik bódéba, aztán széi nélkül lefeküdt S szalmára. KarTÓ, Z Vörös hajú beesettentette a bicskát, amit a tolvaj a kezében hagyott. Zsebre tette és lefeküdt az asszony bódéja elé s őrködve bámult a sötétbe, meg a magas csillagokra, amik olyan szépen sziporkáztak.