Pápai Lapok. 30. évfolyam, 1903

1903-01-11

1903. január 11. PÁPAI PAPOK. g, Mulatságok* *) Mcn.verske-bál. Nagyon lalésea és csinos meghívókat külilött szét ii menyecske bál .-/.ép e*S­szoiiv rendezősége h mult héten, amelyek már maguk is oeábitólsg hatnak aira, aki megkapja • hivogatá suknak bizonyára meg lesz a nép eredménye a jövő szombaton, amikor a bált a „< iritl'-'-ben megtartják. El a bál minden bizonvnval számottevő esemény fóg lenni Karneval herceg uralkodásában, főleg, hogy a szegény nép érdekében tartják meg. A rendezőség ez úton is tudatja, hogy akik esetleg tévedésből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, ezt Kis Tivadar köuyvkereskedésében bejelenteni szíves­kedjenek. *) Polliid bal. Immár végkép elhatározta a , Polgári-Kör a , hogy bálját február lén tartja meg. A rendezöság mindent elkövet a siker érdekéhen s reméli, hogy az idei „Polgár bál" nemcsak eléri a kör régi báljainak jó sikerét, de fölül is fogja múlni. A közönség nagy érdeklődését tekintve, nincs is kétségünk benne, hogy a „Polgár bál" egyike lesz az idei farsang legsikerültebb báljainak. — A meg­hívókat a napokban küldi szét a rendezőség. *) A fHsö-városi Olvasókör bálja. A pápai felső-városi Olvasókör 1908. évi január hó fb én, a Jókai-kör nagytermében saját könyvtára javára zártkörű táncmulatságot rendez. Belépti díj : szemé­Ivenként »0 fillér, esitládjegy ÍJ személyre 2 korona. Kezdete esti 7 órakor. TOLLHEUYGYEL, Pápai séták. — Csevegés. — — Penséges uram, örömmel üdvözlöm önt városunk falai között. K falak melyek . . . — Köszönöm a szívélyes fogadtatást, de nem szeretem, ha a szónok a falnak inei/if, ezért engedje meg, hogy félbeszakítsam és kijelentsem, hogy öröm­mel jöttem önök közé. — Ah föuség, nagyon kegyes, és mi mindent el fogunk követni, hogy fenséged magát jól érezze a — körünkben. — Maga persze a Jókai-fcörí érti. Köszönöm. Am ha maga azt hiszi : Woman sini/t Da láss dich ruhii/ niidcr, én azt tartom: Doch opplaudire nicht Sonst — sinift man wieder. — Oh fötiség, mennyi szellem. — Köszönöm barátom az elismerést, de nem kérek belőle. Tapsait tartogassa érdemes műkedve­lőiknek, akik az önök béC9$i körében szerepelnek. Ps most gyerünk beljebb. Micsoda policsiwidrlg dolgot csinált itt a vasút, avagy tán a rendőrség Stok »hj dolgok fe­lett maguknál szemet hunyni:' Mi? Hol itt a köz­erkölcsiség *.' — De fönség, ugyan mi az a rendőrellenes dolog, amit a máv. csinált a pápai állomáson '.' Hát nem látja'.' — vagy tán ina már nem rendőrellenes dolog a kerilés '! — Fenség ez kitűnő volt, imádom a kedélyét. -Még mindig a régi. — Hja barát óm én még a régi vagyok az gaz, ámde a viszonyok, azok megváltoztak. I j idők, más emberek. Hajdanában, amikor vízkereszt nap­úi beállítottam, rögtön megszólalt a muzsika é- a/. • inheiek elkezdtek táncolni. Ma csak ütve-vétve szól talp alá a húr. Igazándi jókedvet nem találok. Az emberek kedélve — i)ijenijélkedik és ezért a liingulat mindig - tí ültetett. Ks a bálok, ezek az úgynevezett bálok, mi­csoda korcsutódsi a hajdan erő- és fénye* bálok­nak, A régi bálokat jellemezte a bantun, a maiakat jellemzi a — HostOH. Pardon le-kény Méla ur. hogy elszedem sz orra elCl a szójátékokat. de csak nem hiszi, hogy a szójátékokra önnek pri­vilégiuma van. Barátom, a mai világban a legtöbb ember isójáfékos, a legtöbb ember hazárd módon játszik a szavával. On csak játékból csiwil szót, de a legtöbb ember ti MUUHÜ ctinál játékiit. Pedig hát ebben a /d/sjmáb.in nem Ml dolog u - betét, mely ha elvési Róma ledől és rabigába görbed. Kjnye . . . barátom . . . hallom, hogy Pápán egy hét óta ... izé . . . kitételei állapotok vannak. — < >h fenség, akár csak Fiume mellett a tenger, nálunk minden CSSadéS. — Ide utaztomban S va-uti kocsiban szavalta egy lelket honfiú : Ost — romlásnak indult hajdan erős . . . — Fenség, az a szavaló honfiú azt hissem in­kább lelketlen volt, mint lelket, mert a mi takarék­pénztárunk -zilárdságát és korrektségét kétségbe vonni, ehhez minden mértéket meghaladó lelketlen­ség kell. — No de édes barátom a kivételes állapot el nem tagadható. — Fenség engedje meg, hogy a leghatározot­tabban kijelentsem, hogy a mi takarékpénztárunk­ban minden szabiil i/szerüen tnegv. — Igen ám de nincs szabály kivétel nélkül. — A mi takarékpénztárunk nem ismer eljá­rásában kivételt. — Hohó barátom, látom maga hű harcosa s takarékpénztár igazának, azonban tanulja meg, hogy a takarékpénztár bármily siuháh/<zerüen jár is el, mégis kell, hogy ismerje a — kirételt. Mert hát nemcsak beteszünk, hanem ki is erszünk, így hát természetes, hogy van — kivétel. Mert hát tudja édes barátom, hogy is mondja a nagy költő : .1 Spórkattt — dit ist ein Bienenhaus die sind darin die Bienen die ijehn du ein und ans nie in dein Bienenhaus. Fenség, I-ten tartsa meg a humorát. De legyen szabad ínég hozzátennem, hogv ha a takarékpénztár lábakat ad a pénzének, kezesekel kivan. — No, mutassa kérem a farsangi határidő naplót, hadd lássam mi készül itt tartózkodásom tartamára. Mi ez a kicsike meghívó? 17 én házias táncestéiy a népkonyha jav ára ; nem rossz gondola' ám lássuk az alulírottakat. Az aláírásokból «/. estélv -ikerére lehet következtetni, mert amely kártya párthieban a/ egyik fél „ Bélák "-at aaságol, a párthie végén a másik tél okvetlen „Tar- lesz­De egyébként is ügyesen van összeállítva a rende­zőség névsora, melyben a legkülönfélébb elemeket látjuk képviselve, u. in. az éreneműeket : .t c^r'-emé a lég madarait „íialainb", a külföldet „HanaW-tné, a szomszédos vármegyét „Körmtnd"• Jtn\ a magyar folyókat ,Körös"-nO, a försndibáaal Kaii-i/c/Mié, a vidék nagyjait ,,Siiijij"-né, a mezők Idiomit „nOSSH­>e/i/"-né képviseli. Kani' — ráljék egészségére fenség ez ötlete. - Reményiem barátom, találkozunk a bálokban. Saináloin feu-ége- Karneval herceg, de hal­eset ért. — Nono.. — Ig«". — El pedig '.' — Hasziiálhatlanná vált a Ct*qU$tm. — Haha . . . Hogy-hogy | — Képzelje csak a kis fiam látta, hogy mi­ként nyomom össze és egy ellenőrizetlen pillanatban megpróbálta ő is, de minthogy nem sikerült neki két keze erejéből, hát uramfia, ráült, még pedig a nyitott felére. A gyerek roppant könny ü és a < "linpie nem akart ösizenyornódni, mire a kis kópé nőszi­kot köcetrtt el és addig erőlködött, mig belefáradt, mire észrevettem, már -- késő volt. A tdltók — Az emberek — Ép ugy ­— Gratulálok. — No hisz az nem baj, ma már különben sem divat a < 'laqUS, — Igaz a Ctaque mint kalap már nem divat, de a Ctwqut mint az emberi gyarlóság tötUJénet)é$t soha jobban, mint manapság, divatban nem volt. Piataleiiiber, maga jól ö-ineri a világot. — De m ist már távozom fenséges hereeg, hogv türelmével vis«za ne éljek é- ebből a farsangi vigasságokra - Kár ne rd/jék. — A vissoatláiásrs barátom, üdvözlöm kis városuk naiji/ alakjait. Bekén] M.l.i. VEGYES HÍREI — Hornig: püspök betegsége. A veszprémi püspök állapotáról az utóbbi időben ag­gasztó hírek keringtek. P/.eket most megcáfolják Vesz/irémböl. A püspök a nyár Óta betegeskedik, vesebaja van. Októberben részt veti • lepsényi római katholikus uj templom fölszentcléséiiél. Es alkalommal meghűlt, de csakhamar jobban lett. Betegsége csak ezután fordult komolyabbra. Bécsbe vitette magát, ahol az orvosok véleménye szerint Operációra van szükség. A püspök állapota azonban nem oly aggasztó, mint eleinte hitték. Január M-áról kelt sajátk"/.ű leveliién örömét és háláját fejezte ki az általáttOl részvétért, amely iránta mutatkozik. Amin' lapunk zártakor értesülünk, az operáció már szerencsésen megtörtént I a püspök állapota teljesen megnyugtató. A főispán betegségéről. Papunk kiadója a napokban Budapesten meglátogatta dr. l-eníjccssij Ferenc főispánunkat és most közli velünk, hogv a főispán egészsége örvendetesen javul • rövid idő múlva teljesen felénül betegségéből. — Személyi hir. Iltkó József enyingi országgyűlési képviselő, kenései ev. ref, lelkész a héten városunkban időzött, hol pár napot pápai régi jó barátai SS ismerősei körében töltött el. — Huszárezredünk köréből Juhást Gyula hadnagy f. hó 9-én Zila-egerszegről Pápára érkezett, hogv a hu-zárezred alti SS ti iskolájánál segéd tan ári működését megkezdje. Képviselőnk a pénzügyi bizott­ságban- Dr. Hegedűi Koránt, aki tevékeny ré-z! vesi az égve- tálcáknak a pénzügyi bizottságban való tárgyalásánál, most ismét tanújelét adta a kultusz­tárca budgetjének tárgyalása alkalmával, nagy ké­szültségének. Dr. Hegedűs Porául beszédében ki­mutatta, hogv a főváros templomainak nagy részé­ben idegennyelvü a piédikáció, ami világos akadálya a főváros magyarosodásának. Pzután áttért a buda­pesti elvetem ügyeire és hivatalos adatok alapján ismertette az orvoslást váró hiányokat, ez likból sürgette az egyetemi tanárok fizetésének remlezé-o után a magántanátok tarthatatlan helyzetének javí­tását, egyszerű törvényinél az egyetem emelését, központi igazgatásának 1 7 —>7 óta nem változott ren­dezését, a szünidők csökkentését, a 18 ttrCI tanszék betöltését és kérdés tárgváva tette, hogy a jogi ka­ron melyik négy tanszéket kívánja a miniszter reud­szeiesiteni ''. Továbbá azt a kivánságát fejezte ki, hogy az állami -egélv kapcsán -zóllittassék fel a Magvar Tudományos Akadémia, hogy Széchenyi István nagv műveit adja ki, mert ezekből még most is csak I 4d es években megjelent eredeti kiadás van meg, ennek példányai pedig meg nem találha­tók. Végül Szederkényi felszólalásával szemben vé­delmébe veszi Balogh Pál munkáját, amelynek ki­adá-a igen nagy hiányt pótol. WUutict miniszter képviselőnk beszédére kijelentette, hogy sz ő meg­jegyzéseit ei/iftiil-ei/ifii/ figyelemre méltatja é.« a -zük­séges intézkedéseket meg fogja tenni. — Eljegyzés. Viakereesl napján ráltotl jegyet Sopronban Kij'i Béla ág hitv. evaug. püspöki titkár fittedül Katinka kisasszonynyal, Htftmtt Ovula kir. főmérnök bájos és nagymuvelt-égii leányával. - ' iratuláliink '

Next

/
Oldalképek
Tartalom