Pápai Lapok. 29. évfolyam, 1902
1902-03-23
|ÍX)2. máiéi 11* ti'.',. ttnj, amely ujabb csodába fofja ejteni a klapadbat a t lun géniust hódolóinak tengerrakaeégát. Olvasóink figyelmét ojból i- felhivjuki a Budapesti Napló-to M ismételve a legmelegebben ajánljuk *z ajeágot. Olvasásra nz. újdonságok iráni érdeklődőknek és ralóságoa lelki ép Q lések re átoknak, akiknek a msgvar birlapirodalom maga- itinvonalában éi magvar írók és mságirók hangyaazorgalmában kedvük telik. Hivatalos közzététel. Hirdetmény. A i. 1902. évi községi kötmunka oaateiráai éi kivetési lajstrom f. máreiua hó L ; »»-tól fogva 8 napon át a városi számvevőségnél közaaemlére kitéve lees. A netán! felstólaláaok a lajstrom kitételét követ.' 15 nap alatt beadhatók. Pápa, 1902 máreiua 20. .1 városi hatóság. G40 1902. Hirdetméii). Pápa város 1902. évi tőkekamatadfl kivetési lajstroma 1902. évi április l-tól keadva 8 napon át Pápa város adóhivatalánál közszemlére kitéve leélni. Miről oly bozzáadáasal érteetttetik at adózó közönség, bogy eaen lajstrom a hivatalos őrák alatt bárki által betekinthető - a netáni felebbezéeek a kitétel napját követő 15 nap alatt ugyancsak Pápa város adóhivatalánál beadhatók. Pápa 1902 máreiua 19-én. .1 városi hatóság, \\. kir. anyakönyvi hivatal. Születtek -. Március 15. Fellner 1). borjukereskedé és neje Günsberger Mária fia: Imre. itr. — Kecskés Ferenc aapstámos és neje Trauer Anna fia : Mihály, r. kath. — Fischer Mik-a vásározó kereskedő és neje Krau-/ Karolina leánya : Jolán, itr. Március 16, Nagy Lajoa eípéea ia neje S/alőky Agnes leánya : Margit, ev. ref. - Barcsa Ferenc béres és neje Magyar Lídia fia: Ferenc, ág. hitv. ev. — Hegyi István napszámos és neje Tóth Veronika leánya: Mária, r. k«tb. Máreiua 18. Sturm András mflmalomkéatité és neje Hrukker Kri-ztuia fia : Jóaaef, r. kath. Március 19. Bohnattner Géza koreamároa és neje S/upits Matild fia i József, r. kath. Máreiua 21. I ghy Mária háaicaeléd fia: József, r. kath. — Be rascherer Antal eipéaa éa neje Nagy Mária fia : József, r. kath. Meghaltak: Március 15. Özvegy Bermüller Jóaaefbé sz. I rank Terétia magáaaóoé 81 éves, r. kath., agg. aszály — Karkas Juliánná 3 éves, r. kath., tiidiivés/.. Miireiu- 17. N.upaiier Sámuel foldtnivelő 7> éves, ág hitv. ev., agga-zálv. Máreiua 18. Kraust Lipót 4 éves, iz.r., vörheny, PelárgtU .lolán 19 napos, r. kath., veleszületett gyengeség. Március 19, K.váe- Aana - bénapoa, r. kath.. görcsök, Máreiua 21. Hirsch Margit 1 hónapos, izr.. orbánc. Házasságot kötöttek: Március 17. Feldstein Hermán kereskedő, itr, é- Rosenberger Eaater varrónő, izr. 1'oiniiiikalars: . Kiailotula jdonoa: IIAIlulH (ii;/A. ' (.OLDIíKltli tiYII.A. Halauy il vanitas. Barátaink, ismerőseink, jóakaróink, akik Jenő fiunk elhunytával minket ért gyássetet alkalmából, fájdalmunk enyliitéeéhei, laivei részvétükkel hozzájárulni kegyesek voltak fogadják ez utOfl is hálás kö-zönetünk nyilvánítását baranyai Zsigmond és m-je Eon Szabó Erzsébet. Levelezőlapokról. A helybeli posta é- távírda hivatal felken bennünket, hogy a levelezőlapok szabályos és pontos postai továbbítása érdekében a kötönség figyelmét felhívjuk a következőkre: .A kötönség kezei közi lévő régi -1 filléres po-tai levelező-lapok, miután azok árát •> fillérre tóiemeltek, 1 filléres frankójegyek fÖlragasstáea mellett adhatók föl postai továbbításra. Amely régi I fillé> res I. veleaőlap az 1 filléres frankójegygyei kiegészítve nincs, azt kézbesítés alkalmával 2 fillér postadíjjal terhelik meg. Ami egyrészt kellemetlenséget okozhat az. el nem fogadéi által, másrész! iádig a közönség károsodik." Az o-zi barackfák, melyeket a foldmivelésügyi minisztérium a kertészeti egyesület tagjai részére kedvezményei árban kiutalt, Tihanyból megérkeztek i a fotdmíves-iskola igazgatóságánál illetőleg a/, iskolai kertésstatrkónál vehetők. Kellemetlen utitarc E héten, a vasúti vonalon történt A vonat egy II. osat fülkéjébe Bicskén közvetlenül az elindulás előtt egy ur ugrott be. Maj 1 lekést.in. hebegte ijedten, miközben a csomagjait rakosgatta tel a kocsi hálójába. — Nem aseniroazs a tust aagysádf fordult egv a sarokban álé hölgyhöz. — Nem! válaszolt a hölgy. — Hova tetszik utazni, fordult erre a hölgy mellett ülő férfihoz. — Haza, volt a rövid válasz. Hová haza? kivánesiakodott a jövevény. Talán Pá| ára'.' A kívánóéi ur elhalgatott Majd végighevert a 1 an.lag 1 ii és nézte az egymás mellett illó párt. iiatal házasok, gondolta magában és bóbiskolni kezdett. I'e azért télszemiiiel folytOB Útitársait leste. A térti oda liHjL.it H nőhöz . hirtelen átkarolta A nö nem ellenkezett. Majd levette a haléiból utitáská át é- a nőt aiielkul. hogy egy szót is szólt volna, brutális erővel belegyömöszölte az útitáskába, melyet aztán visszatett a helyére. A későn jött utas limniokáll hideg verejték kezdett gyöngyŐSOJ és a fogai osoaeverődtek attól a nyöaaőrgo paaasaoa hangtól, mely a bőröndtől hallat-zott. Hirtelen felugrott, kirohant atlyo.s ra és torka szakadtából kiáltozni ke/ lett. — Gyilkos, segítség I A ssonisséd tülkéből a megzavart utasok ninmolten kérdezősködtek. A megrémült halotthalvány Útitárs rámutatott a tülkére. Az utasok besiettek én e.hái i'ották a lámpáról az ernyőket. He egv tértin kivul ott senkit sem láttak. — Kit oliek itt.-' tódult a kérdés inindeiitelol a csend/avató felé. — Ott, a bőröndben, mutatta az fogvacogva. A nőkében ulo térti a legnagyobb leik íny ugslommal várta, hogy a bőröndöt fjeinvissák. A un meg is történt és egy i -iiios női le] vált láthatóvá, mely azonban viasakból volt es egy rugókra járó életnagyságú báb alkatrészét képezte Mielőtt a körülállók csodálkozásukból magukhoz térhettek volna, a lilikében uh. téi ti felélőit! éa bemutatta mag..— Balthazar, bűvész és hasbeszélő vagyok. Az utolérhetetlenül ügyes hl vsán improvizálta vas itOB unalmában a tréfát, melyet azután a/./al toldott meg, hogy a felzavart utasok kárpótlására és nagy ámulatára néhány gyönyörű virág csokrot hu/ott ki a lámpából, melyekkel mindegyiküket asegsjándékosta. LeitStrtóataitotl kivándorlók. Öl tagból álló társai ágol tartózta tol! le f. hé 18 áa a királyhidai Csendőrség. Deveeseri parasztemberek voltuk, akik odahagyták szülőföldjüket, azzal a szándékkal, hogy uj bazál keressenek maguknak Amerikában, honnét pedig immár nagyon is, levro hirek érkeznek a boldogulásról és nyomorról. Hár eleinte tagadták útjuk célját, végre mégis e-ak bevallották a/t. Vallomásukban a nyomort hozták fel indít.', okul. Megin, toz.tatá-nk után találtak náluk 2072 korona ké-/péii7t, ami nem éppen a végszükségnek jele. A OSendi rség átadta őket a BOtsiden Mokjsbiréeágnak, anx -I gi helyükre szállítja a honfiúkat Halanyilatkozat. Mindazon jóberátainknak »'s ismerőseinknek, kik felejthetetlen jó anyánknak végtisztességén megjelenni és igy fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, es uton is leghálásabb kösrön etünket nyilvánítják. Pápa, 1908 márcsiai 22-én. . I gtiászolo Bermüller család. Pineovia. A Kristóf-utca egyik házának .bicéjét teletöltötte a víz úgyannyira, hogy a tuzdióknak kelleti kisslvsttyusnl. Elgázolál. Mi" 1 Király háláról iiják z.erdáról c ütörtökre hajló éj folyamán Lm. Knick (a Pándorf állomások köz.ott egy iiatal ember a lyill pályán a vágányok között találtatott kettévágva. \ hulla fekvése öngyilkosságra enged következtetni. Kilétét megállapítani nem lehetett A vizsgálat meglidlllt. Talált gyüi-ü. Az. ugynevezetl „Irhás köz-ben a bétea egy arany karika gyérül talállak, rulajdoooaa jelentkezzék a helybeli reiidörkapitány•ágnál, hol szerelmének zálogát, melyet véletlenül hagyhatott csak el, mert a tatált gyűrű jegygyűrű volt, igazolás után átveheti. Földea-féle Margit-crém. Nemcsak hazánkban, hanem a külföldön i- etil rik, hogy a Földes Kelemen aradi gyógyszerész állal készítettI Margit-crém az. öatsei saépitőszerek között elsőrangú helvét foglal el. Tar nap alatt minden arcot üdít, liaialít. finomít, Baepiőt, kiütéseket foltokat, ráncokat és egyéb bőrbaji eltávolít. Minden hölgynek nélkülözbeletlen. Nagy tégely 2, kicsi 1 korona. Szappan 7i» fillér, púder (3 isinbenj 1*20 k. Kapható a készítőnél é- minden gyógystertárban. I léniátoktól óvakodjunk. B \ It hazai in est» r vnrazs-szinházn. \ fővárosiéi vidéki sajtó valóságos elragadlatá-.sal irt egv csodálat OS művészetről, az úgynevezett ..varáz' -/inházról", a melynek igazgatója, vezetője egv magyar ember. Baltbazár Alajos, A bámulat é* elragadtatás hangján emlékeznek meg BITÓI a sok csodáról, melyei ea a/, ember egy-zeni mutatványaival produkál. Hogy pálcájának érintésére egymásután varázsolpi elő a szebbnél-szebb élő rózsákat szellemeket, magnetisál sth. Kézügyessége bámulatos, előadá-a rokonszenves, kisérő szavai pedig szellemesek éa a közönségei libineselők. Érdekes es felemlitésrs méltó, hogy a váriiz-olt rózsákat a közönség kötött szétosztja. lSalthazár mester városunkban i- tart két előadást, a városi színházban f. hé 25-én éa 26 án kedden, szerdán s laokásos min bázi belyárak mellett A Budapesti Napló nemcsak keletkezésének történetében nj éa eredeti, de a kösönség -/inipaiáinak gyors (elköltésében is eddig nem látott példát mutál. ÍN minden «/áin arra vall, hogv a Budapesti Napló megérdemli ezt a támogatást A Budapesti Naplo-utlk feias éa megbízható értesülés sei, blkes, temperamentumos, komoly, tartalma-, hatásukban valósággal szenzációs politikai cikkei, amelyek iiyoinatéko««á te-zik a politikai siilvra döntő jelentőségű UJság véleményéi, tárearovatátiak miigaIrodalmi színvonalú, gazdag informativ anyaga, kitűnő érte-ülései, kimentő, ötletei, változató-, eleven rova tai - minden rendű köaleményeinek változatos-ága és folyton gyarapodó bő-ég.-: napról-napra éksseaÓlóan tanu-koiinak arr-'d. hogy a Budapesti Napló fénvesen megtelel a legvérmesebb várakozásnak is. A Budapesti Napié saerkesztősége é- olvasó közönsége kost páratlanul meleg é. szive- vi-z.oiiv fejlődőt! ki. Naponkint jelentkezik ez. a Szerkesztői üzenetek rovatában. A Butlapesti Napló szerke-ztösége nem eaalódotl önbizalmában é» nem csalódott a közönségben, amely nagy szeretettel karolta tel ügyé! a/ el.»ő perctől fogva, Ks hogy a közönség se csalódjék benne, am vállvetve, -/akadnilan buzgósággal és lelkesedéssel törekszik, A iterkesstőség, amelynek beléé tagjai: Vészi Jözsef, főszerkesztő, Braun Sándor, feleiös szerkesstő, Ábrányi Emil, Clair Vilmos, i'erri Gyula, Krös Gyula, Fái Béla, Fesl Géaa, Garge)] látván, Holló Márton, Horváth Klemer, Janovics Tál, Katios Eide, dr. Kováé. Jenő, Lyka Károly, Márku- József, Merkl Adolf, Molnár Foren«, Pásztor Árpád, .Ir. Solte-z Adolf, Sváb Tivadar, Thury Zoltán, Zöldy Márton, napról-aapra egéét erejét, egész, lelkesedését, iissz.es hírlapírói kvalitásait vi-zi a harcba. Hűsége- szövetségese ebben a kül.-ő munkatársak disasi «enge. Da maga a női kesstőség beled gárdája, rendes munkatársainak s ( ,ra ujabban olyan erőseéget kapott, amely koaaácsatolta a magyar irodalom legnagyobb büszke-égét, a világ* iroiliilom egyik legiagvogőlib alakját. Jókai .l/ó,-, 1 magyar nemzet koszOTUSS ezentúl kizárólag a Budspestl Napi., hasábjain adja kötre kincsei! éUlandó díszünk gyanánt minden időkre a Budapesti Napló kötelékébe van csatolva. Tj regénye moel olyik a Budapesti Napi.', hssábjsin é- g loskodái örtént róla, hogy minden újonnan belépő előfizetője i Budapeali Naplónak, csonkitatlan megkapja «• einekiniivet, mihblvt közlése véget éri. Nyomban itána megindul a Budapesti Naplóban, már április •lején Jókai Mór most készülő regén ve, az l'i StsU