Pápai Lapok. 29. évfolyam, 1902

1902-02-02

elnöki indítványra, Ktmény Bélái titkárnak egy­hangúlag kikiáltották. A 33 tagu válaaztmányból 11 tagot kisorsoltak, de egynek kivételével, • közgyűlés a kisorsolt tagokat újból beválasztotta. Az újonnan megválasztott v. t. Wsitntr Mikaáná. Vágfll Ktmény Bála titkiírnak a ,Pajkoi tzinpad u-óm\ kapeeolatbau rendoaendö mulataág iránt tett indítványát a közgyűlés egyhangúlag cs lelkesedéssel elfogadta • megbízta a választ­mányt annak kerosstölvítelével. Eszel a közgyű­lés véget ért. (TJ.) 11.01)\LO\l. Pacsirtaszó. (Ujabb költemények, irta i Lompérth Géza. Budapest, Singer és WonTner kiadása, Ara 8 K i A mai költői nemzedéknek valóban igei héz helyzete van. A közönség ma már nagyon sokat vár a költőtől, szinte többet, mint amiben a teremte erfi egyáltalán megnyilatkozbatik. Pedig hál az ujabb idő sem volt hiányában a költői tehetségeknek. Igaz, hogy manapság költőnek képzeli magát mindenki, ha aehány rimet összehoz s el só dolga, hogy a jő étvágyú közönségnek könyvalak bau beadja ezeket a rímeket. Persze, hogy a tisztelt publikum rosszul lesz tőle s aztán minden költőt, még az igazit is egy kalap alá von I kimondja, hogy immár igazi poéta nincs i- Pedig nem ugy van. Ma is vannak és a közelmúltban ia voltak igazi költők. Íme ott van az ifjabb nemzedékből: Reviczky Gyula, Ábrányi Emil, Bartók Lajos, Rudnuánttky Cíyula, Ignotus, Kii József, stb. és a legifjabb nemzedékből Szaliolrska Mihály, /,///"/ Sándor, Makai Emil, Erdélyi Zoltán, Ueltai Jenő és még mások, akik közé, mint egyike a kiválóknak tartozik a „ PocsirtaSZÓ" szerzője: Lampérth Géza. Nyugodt szívvel mondhatom, hogy Latupérth 'iéza az igazi poéták közül való. Nem keresi a tár­gyat, hogy miről írjon, hanem ír arról, ami a szivét, lelkét megragadja, ami hangot ad a lelkében • ami megremegteti a szivét. Dalol, dalol, mint a pacsirta, ágról-ágra szállva, fönn a magas levegőégben s lenn a földön, a sáros lobion. S valóban találóan adta könyvének a címét. Ki ne hallotta volna a pacsirtát dalolni s ki ne gyönyörködött volna benne 1 S azok a bájos hangok hogyan tudnak szólani az. ember szivéhez, tniilön keservről, szerelemről, bánatról szobi­nak s hogy felvidítanak midőn valami örömről csicseregnek. S mindez benne van a Lampétth Géza könyvében. Átolvastam végig nagy lelki gyönyörűséggel a .I , acsirtaszó"-t. Minden sora, minden szava a lel­kembe/, szólt. Szint* ugy voltam vele, mintha a költő átk öl OSÖO ÓStS volna nekem a lelkét, bogy vele érezzék, vele sírjak és vele kacagjak. Igazi dalok, pacsirta dalok ezek a költemények. Mily Bgyazerfl, és mégis mennyire megható és szép például a „Karácsony este" cimü költemény­Karácsony este Minap ködös, borongós volt az alkony — Szegenye» asszonyi láttam lopózva Zöld karácsony-fák közt a Duuaparton .. . S agyra az forgott gondolatomba : — Ej biztos ur hogyha szive Volna! Karácsony e-t. Kunyhóba, palotába Ma saelid öröm, béke köszön! be. I -ak egy szomorú pincelakásba 1 Két árvának hull keserű könvje s egy özvegy aseaony éggel száll pörbe . . . Ej biztos ur, ha engedte vön' akkor : Szegény, csak egv kis galyat tort volna. S o;t a pincébe' ma két gyermek ajkról Angyalok vidám éneke szólna, 8 lenn az a kis hun torol re volna. fia mily sokat mond é- milyen igaz, az éleiből Való ez: Nyomorultak. A kenréioBztogatáanáL Néztem : amint sorjába föl vonultak A kenyér nélkül tengő nyomorultak. Csupa ránc arcuk, csupa rongy ruhájok — Hű, szánalom volt nézni rajok. Láttam : ne dió gyönyörrel hogyan kaptak Utána egy ki- irgalom-falatnak S kínzói éhségük hogy oszlatták széjjel Egy két sovány karaj kenyérrel. Láttam : amint elmentek telt gyomorral Kibékülve búval, gonddal, nyomorral. S azon járt elmém, mig lovavonullak : — ok-e az igaz. nyomorultak T Nem azok-e vaj' a nyomorultabbak : Akik örökké éhesen maradnak, Már özönnel elébök szórják, hintsék Dárius király minden kincsét '! . . . Azonban nem közlünk többet mutatóul. |)e valamennyi költeményben lüktet a valói élet, vala­mennyin átvonul az igai poéta lélek teremtő ereje. Hanem hát nem szorult /, /niuérth Géza, a pálya 1 koszorúzott poéta, az én dicséretemre Az. ő hangulatos Ikölteményei besz Inek magukról. Aki megszerzi a I t PacsÍrtaszÓ u 't, bizony mondom, -ok édes élvezetet I -/erez meg vele magának. (i.-'.i A Társaságból. S Jókai-köri estély. Kedves társaság előtt folyt le tegnap délután a Jókai-kör házi estélve, melyen Fenyvessy Ferenc főispán és Hegedűs Lóránt képviselő is megjelentek. Az. estélv dm­borg Jóasef tanitóképezdei tanárnak nagy esz­mékben és bölcselkedésekben gazdag felolvasása | val kezdődött. A felolvasó, mai korunk bal adásá­nak agyformaságáról értekezett luven a való álla­potokhoz, melyet abban talál, hogy mig a fizika terén rohamosan előhalad korunk, addig a humaniz­mus terén annál viaazatetszőbb a nagv visszamara­dás. Az érdeke- (elolvasást nagy tigvelenimel hall­gatta és sűrű lap-okkal honorálta a közönség Ez­után ifj. Süli József K. Keltererlől, zongorán elő adta „Grand Kaprice Eiougroí" cimü művet mélyre­ható tudással. L számot követte: Oesterreicher Szerunu k. a. szavalata. Ábrányi Emil .Mi a ha/a" cimü költeményét adta rendkivid hatásosan és szépen. I tolaó pontja voll az. estélvtiek Lukács Melánia k. a. zongorajátéka. Cigánydalok Saraaadtetól cimü igen nehéz darabot játszotta, gyönyörű technikával és tisztán. Közkívánatra ffarmosBlankn k. a. egy zon­goradarabot adott elő igen szépen és bravúrosan. A közönség minden egyes számit nagy tetszéssel fogadott és lap-oll meg. í; lljn-aigi előadáti a N/.iiilia/ban. Az ev. ref. fii skohi ifjúságának szini előadása a mult vasár­nap, a sainháabno, kiválóan sikerült Az előadás lefolyásáról egyébiránt a következőkben számolunk i be. Első pontja volt i műsornak Müller .ló/set „Jász-kun" indu'ója. l'gv ezt, valamint a színielő­adás felvonáaköseíl betöltő, ni'isik két zenedarabot az ifjúság nagyon szépen játszotta. A két utóbbi zei edarab ko/nl az „h'i itolltá'X ku'on is föl kell liogv emlitsiik, n.elvnek ü'itlut Zoltán, kitunó hegedű­művészünk a s7ei/o;e A minden tekintetben kiváló Zenemű természetesen i.n^v tetszést ara'ott | a fel* zűduló percekig tartó taps egyaránt BSÓH a művész nek, a éles komponistának, valamint a kitűnő diri­gensnek. A színdarabok kősttl első volt, Jókai Mór sao­nioiu ]átéka, a m StÍgetvdli tntnnnk". Az I. tel­vonás egy réssletél foglalta magában az előadás .". darabban a szavaló művészetnek kitűnő jelét adta IY'i//i dános, aki Zrínyit személyesítette és J'ili'if fcmil, aki S/elimet a kegyence! Hilta. A többiek is kisebb szeri púkban kitűntek. Eat követte Teli Vilmos III. IV. Ibi vonásának néhány jeleueto. F. darabban az sióadók játéka föltt'mnlta minden tárokoiásnuknt s valóban szinte elfeledtük, hogy műkedvelők szerepelnek. Ahogy Izsák .lózsei II. é. pá. Teli Vi most játszott a, az tHOtaletérs váll volna bgrmetf bivataaos asinéstnsh is. Műkedvelőtől ennyi routínt, még a legnagyobb elfogultsággal sem tételeztünk volna föl. l'<it<tij Árpád, (iesalerje is et;víke voll a legjobb alakításoknak. Föltűnt Srrlrn­fround Viktor I. 0. t. is, aki Waltert, Teli fiát jalázottá igen jól és bátran, nagy tetszést aratva. A tubbi szereplők is kitettek magukért. Kgyáltaiáu ez a darab kitűnően sikerült. Az előadások sorozatát a „SztntivdtUji iloM u fejezte be. K darabban kiváló alakítást nyújtott Szabó Zsigmond VII. o. t. aki folytOBOS derültség­ben tartotta a közönséget I'yranius szerepében és oly kitűnően mozgott a színpadon, mintha egész életét a színpadon töltötte volna. Igen jók voltak a többiek is. A szép sikernek oroszlán réssé dr. KőrŐS Endre fogimn. tanárt illeti, ki az előadókat szarepeikra betauitotta és az előadási rendezte s aki méltán megérdemelte a sűrűn felhangzói kihívást é- falren­gető tapsot. Ha még megemlítjük, hogy a színházat egé-zen megtöltötte az intelligens közönség, nemi halvány j képét adjuk a mult vasárnapi színházi előadásnak, mely igazi műéi vezetet nyújtott a jelenlevőknek. § A helybeli S/abad L\< einnbaii a n ill vasárnap délután két előadás volt. Mimi a kettőt a főiakola tanári sao bájában tartották. Deák Géza főiskolai tanár „Néhány s/.'. a festészetről" felolva­sásában két nagy magyar IsstŐmŰvésS kitűnő alko­tásainak színes reproductióit mutatta be főleg ama célból, liogv a közönséget tá|ékoztassa az iránt: miképpen is kell élvezni a festői remekeket. KőSbsa kiterjeszkedett a művészi alkotás lélektani Inljsma tának s a technikai kivitelnek ismertetésére. Majd magyarázta az. egyes művészi iskolákat azon saját­ságaik SZempoOtlából, melyek főkép a sziu használa­tánál és a kép megvilágítása han lellegzetesek. Samdy György főiakolai tan.ir, Wilhelm Wagner \XlH bau felfedezett kézirata után görög szerelmi dalokat ismertetett. A dalcsoport tulajdonképen görög novella gyűjtemény a közép korból. Tíz dal­csoport (kis novellái vau benne. Felolvasó az elad és hetedik csoport dalait saját igen sikerült fordítá­sában is bemutatta. A hallgatóság zajosan megtap­solta mind a két (elolvasást. >j A kath. kör estélye. Azt hisszük, t bo se fértek volna mult hó *Jő éu este a Jókai-kör helyiségébe, mint a hányan ott voltak. Vendégek és a kath. kor szine java töltötte meg a termet. A tulaj­donképeni mulatságot egy rövidre szabott kis hang­verseny elöz'e meg, mely azonban teljes két órát vett igénybe. Htydn örőkaaép zenéje vezette be a hangversenyt. A ttxtett társaság tagjai bámulata­san precíz összjátékukkal a közönségnek tnég a aynfomíkoS zenét nem kedvelő ie-zé' is szó­rakoztatták, mi mindenesetre erős bizonyíték a szép eh.adás mellett. Lukti Károly a kor titkára íe olva­sásával igSSJ nagy hatást keltett. Tárgyat a n.ult -zazad sao)gáltátott a felolvasónak, ki kacagtató résztelekben és ötletes tordnlntokbsa gazdag elő­adásával méltóan szolgált rá a kOBÖUaég tüntető tetszésnyilvánítására. /'.»/'<.< Gésa tíliaki játéka meg éppen valami remek volt. fsakugvaii bámulatos az a rendkívüli ügyesség, melylyel a semmit sem mutató hangszeren játszik. Igazán osodáljnh művészet számba menő jártasságát, s azt hisszük, hogy egyet értenek velünk mindazok, kik hallották szép magyar nótáit. WojdtC» Hona szavalata követ­kezett ezután. Az. előadó hölgy csinos, bátor meg­jelenése és szép hangja már előre lebilin­cselte a'hallgatóku. A kedven költemény (A nővér [ncaédytőlj minden raépségél kellően érvényre juttatva oly*csodáletoa nyugodtsággal adta elő a költeményt, hogy a közönségnek igazi műélvezetet szerzett. Végül Sz*ntgf5rgyi Sándor olvasott lel egy levelet. Kzeu UlitólegOS levél lu'ajdotikep-ii egy BJ Blódju vagy tormája a felolvasásnak. Próza és vers, illetve beeséd és ének váltakoznak lenne fblytOO és vagy­án (in téle nóta tes/i mnlaUágOSaá a/ előadást. A/ előadó kellemes hanggal rendelkezik s diszkrét zongora kíséretével bjOO hutáeosaa mutatta le a sok helyi vonatkozású dologgal bélelt, szellemes

Next

/
Oldalképek
Tartalom