Pápai Lapok. 28. évfolyam, 1901

1901-10-27

Értesítés. Sajnálattal kell a D. é. közön­'., tudomására juttatni, hogv a 11 ir. 1«• t.• 11 tánczfolva­n „,t, melyre már, daczára annak, bogy szép isám­„,.,! jelentkeztek a növendékek, kénytelen vagyok igyelére még bizonytalan i<lé{r<- elodázni, mertGyöm gyötöri oem oldottak tel kötelességem alól éa igy 0(t kell most, tnég karáesony előtt, a kurzust meg­tartanom, minthogy a beiratkozások ott már meg­történtek. Magtrtherg Frida táncztanitónő. Óvárialapítvány. A szent-király­./nl.adjál fálssstópolgárság DemesssivQségét jellemzi aaai eset, melyről Szent-K irály-Szabadjáról értesül­tünk, hol • napokban a kerület képviselője dr. (jci'ui Ferenea oévünneps alkalmából ás tiszteletére a d>tt lakomán Mészárat Imre ottani polgár indítva* mára rögtönzött gyűjtést rendeztek a izsbadi-i ev. r ,.i. iskola legjobb növendékének mindenkor Ferencz naI -.ín leendő megjutalmazására. A gyűjtés hama­rosan 70 koronát eredményezett, melyet Úniri Ferencs alapítvány néven helyeztek el - kamatai fordíttatnak a megjutalmazásra. Téli tanfolyam kisgazdák sza­mara- A pápai m. kir. toldmives-iikolában 1901. november 1-től 1902. február hó végéig két-két bóra terjedő téli tanfolyam fog tartatni é- pedig az el-ő november 1-től deczember 20-ig, a második 1902. január l-tö| február végéig, tizen tanfolyamra kisgazdák vagy ások liai vétetnek fel teljesen ingye* Iie-n. felvételhez szükséges Ili évi betöltött élet­kor, é|> testalkat és kifogáatalan erkölcsi magavise­letet igazoló bizonylat felmutatása. A tanfolyam czél ja, hogy a felvett tanulok az elméleti tárgyakon kiv il megtanulják a kosár, kefe, kocsikas, méhkas é- egyéb házi ipari tárgyak készítését. Sajátkezüleg készített tárgyak a tanfolyam végestével a készítő­nek fognak adoniáoyoatatni. Ezen tanfolyamot jó •ikerrel végzett tanulók a földmives*iakola két éves tsnfulyamának állami ingyené.- helyére való felvétel­űi lönybsn részesülnek. Tanítók névtara. Köves Béla vesi prémi könyvkereskedő az általa sserkesstett, szept. hó l-én megjelent 4. számú „Általán..- l sieti Tudó­ul ."-ban a veszprémvármegyei tanítótestületet saép meglepetésben részesítette, a midőn annak mellékle­téül kiadja az összes népoktatá-i intézkedéseket és a vármegyei tanítók névsorát (•- az iskolai egészségügyi szabályzatokat.E kis könyvecskét megkaphatja minden tanító, aki saját és taaitótársai nevére és tartózkodási re kíváncsi, ingven és bérmentve, ha levelező­tájion a fenti könyvkereskedőhöz ez iránt fordul Szemlék. A honvéd ellenőrzési -/emlék • pápai járásban s Só 23-án befejeződtek. — A D i|kelők időszaki jelentkezései pedig f. bó 2o*éu megkezdődtekJ a városra nézve Ktttrovicn százados, a -írásra nézve Szita IJ'-la százados tartja a -/.em­léket. A dohány uj árszabálya László pénzügyminiszter a dohánytermelő gazdák 1 kivánságát teljesiii, midőn a dohány beváltási Árszabályt módosítja. A módosításnak különösen ket része különbözik a régitol. Egyik, hogv a .váloga­tott' éa el.-ö osztályú dohány között, amelyet méter­leánkinl 7u, illetve 62 koronával váltottak be, közbeeső • »< s korona- osztály is less, melybe tartoaik a sérfllstlen, tetszető- saivarburoknak i- alkal­mai anyaiéval. Bi a közbeeső 1 uj beváltási séma 8 koronával emeli mássáakisl s termelés jövedelmét, a gazdaosztálynak a termé- minőségére lesz. A "lá-ik Igy elmet érdemlő eltérés, hogy • dtbroi dohányfajtának minden mázsája 1" koronával drá­gább. Darányi földmivelésügyi miniszter utasította Ktrpti Kálmánt, a debreczeiii doháoykísérletí állo­más vezetőjét, hogv a dehröi dohánynyal mind több kísértetet tegven, a téli gazda-ági előadókat pedig, 1 gj I dohánvtermelö vidékek.MI • dtduői faj terine­: '*éfl tanítsák a gazdákat. Árlejtés. A székes-fehérvári m. kir. Miami méntelep kenyér, zab. széna, -/.alma, tűzifa kőolaj szükségletének fede/é-ére SfUjtél hirdette '•'•i ; az erre vonatkozó hirdetmény a negyei gaz­da-ági egyesület irodájában és a ve-/premi é- pápai Városházán vsa kifügge-zt ve. A mearyebiaottaáari tagval asz tasok ;:. egész vármegyében folyó hó 28-án tar­tatnak meg. Dobó Sándor bukása Amily öröm­mel értesültünk ezelőtt mintegy ti/, nappal, hogy Dobó társulatát mily s/ivesen fogadták Sálor-Alja­l jhelyben, ép oly részvéttel vettünk tudomást arról is a napokban, hogy az igazgató kénytelen volt fizetés­képtelenségét bejelenteni, tehát a társulat igazgatását másnak átadni. 1 gy lát-zik a esapásnak messzebb­meiio okai voltak ; ezeket nem kutatjuk ugyan, de annyi bizonyos, hogy a tehetségei isinésa jobb sorsot is megérdemelt Volna. Elveszett pénz. Egyik pápavidéki urad. bérlő ispánja állítólag Csóthon, f. hó 21-én, a bérleti magtár körül, tárezáját elvesztette, mely ben III darab 20 koronás és 1 darab 10 koronás papír­pénz és több 1 koronás volt. A hatóság az elveszett pénzt keresteti. Menló vizsgalat. A papai járási ló­tenyésztési bizottság ma délelőtt lo órakor, a tirilf­szálló udvarán, vizsgálja meg a köztenyésztésre -/.alít méneket. Tüzek Gergelyi község határában Kis Dániel juhakolja mult hét egyik estéjén kigyuladt é- egy másik akollal együtt leégett A tfis kelet* kezesi oka ismeretlen. — Lováazpatona községhez tartozó Bzeglei-pusztán a gr. Wallis uradalom szalma­kazalját az urad. cselédek gyermekei játékból fel­gyújtották é- BZ 840 korona értékben elhamvadt. Likasberlök figyelmébe. A folyó évi novemberi IsJtáeváMtozáaok, illetőleg harozolkodá­sok. tekintettel a közbeeső ünnepre, f. évi november 4én lógnak megtartatni. Anyakönyvi kivonat 1 I. októbei okt. 'Jö ig. Születtek: Deutsch Elias házaló ás 11 • -1. neje Weiler Rozália tia : Móricz, izr. ; Ad Jóssef földmivelŐ és neje Yégh Mária tia: Jéieef, r kath.: Vilmán János kómivea és neje Pados Boaália leánya: .Mart:!', r. kath.: Kleeiea .b'izset lámpagyujtogaté és neje Horváth Katalin leánya: Margit, r. kath.: Vági János kocsis és neje lílasebek Krzsébet fia: János, r, ka'h.; Bomnger Vilmos asztalos és neje Scheiber Terésia fia: Zoltán, izr.: Treaaler Ferencz kocsis éa neje Ihász Rozália tia: Ferencz, r. kath.: Porpáczv Józsel csizmadia és neje Bedics Anna tia: Zoltán, r. kath.; Tóth István Oaipéai és neje Göttli Krzsébet tia: Láasló, r. kath.: László Kálmán napszámos is neje tőrgye Juliánná tia: József, ev. ref: Kreinsir Zsigmond kereskedő és neje Neiiteld Francziska tia: Béla, izr.: Mórocz József töldmivelö és neje Horváth Mária leánya: Mária. r. kath. - Meghaltak'. Venelle Jánoa Bsobafestősegéd, 17 éves, vörheny, r. kath.: Kovács Mária, '•'> hónapos, angolkór, r. kath.; özvegy Vadas GyöTgyné asül. opicz Katalin napssásaosaő, 7»i eves, rákos elfajulás, r. kath.: özvegy Letenyei [stvánné ssfllstett Györké Erzsébet tolduuvelőnö, ölt eves, ág hitv. ev.. rákos elfajulás. - - HáZOttágot kü'őtfek: Döbróesy Imre pékmester, r. kath. és ozv. Vittmann Mihályi.? születeti Horváth Krzsébet. r. kath.; darák János hentes, r. kath. es ozv. Szeme Zaigmondné született L'-oknyay Karolina magánzóm", SV. ret.: Által Jstváu díjnok, ev. ret. és Gergye Anna ev. lel. A hugenották. Mindenben a kezdet a legszebb. A tava-/, tzebb a nyársál, az ŐSZ el-ő nap­jaiban lőbb mélabú van, mint az igé-zen kifosz­tott termeszei halálában. A görög philosopbiának elsőItraámfelctti ti tapogatózása érdekesebb, mint a kifejlett későbbi phi* losophiai tanok, mert közelebbről és élénkebben mu­tálják, mint dolgosik az emberi ész. A vallásoknak i- el-ő terjedésük a legérdekesbh, azért első híveik a legbuzgóbbak. Ai első kereaatények a katakombák | szolgál az igazgatóság mélyén buzgóbb hivők voltak, mint a bazilikák iér-' delői, Az a/, erő, a mely a katakombákat vájta a fold mélyében, hatalmasabb, magasztosabb és nagysze­rűbb, mint az a pompáskodás, a mely Szent Péter óriás templomát építi - márvány nyal boritja el tö­mérdek tálai! A hugenották valásossága is rejtekezé seben üldözött-égben megható s hősei együtt viselik fejük korul a hősiség <•• inártiroin-ág kossoruját K kor törénetél közli a Nagy Képes Világtörténet most megjelent 189. t'u/cic A 12 kötetei nagy munka szerkesztőié dr. Marezali Henrik, egyetemi tanár, ki sgyuttal ekötet Írója i.-. fSgy-egy kötél ára diszes fél­bőrkötésben 16 korona; füsetenkinl i- kapható 60 fillérjével. Megjeleli minden héten egy fűzel. Kap­bató a kiado-nál iRévai l'e-tvérek Irod. Int. Rt. Ruda­pe-t, VIII., Ollől-BI 18. IZ. - minden hazai könyv* kereskedés utjáu. — Schubert dalai 1. füzet magyar éi német szöveggel: ára (>•• fillér Tartalma, 1. Az. én helyem. — 2. Messze földön. S. Atla- I. Képe élőit. Korszakalkotó és hézagpótló vállalatot indít meg ezzel a magyar dalműveié- terén a Rárd Fennie/. é„ test­vére budapesti zeneműkiadó e/ég. Minden művelt nemzet a maga nyelvében énekli a világ legnagyobb dei szerzői nek : mint Schubert. Schumann, Mozart, Mendelsohn, Rubinstein, Brahma, Grieg stb. dalait, csak mi magyarok maradtunk a tekintetbeu hátra, e.-ak nálunk fordul elő, hogy eme elaasikusok dalai jól énekelhető magyar fordítás hiányában idegen nyelven adatnak elő, VSgf c-ak hevenyészett, rossz fordításban, amely sem a szöveg értelmére, sem a lélegzetvételre, sem a pro/.odiára, -ein a ritiuikára és frazirozásrs nincs tekintettel. Ezen a hiányon is segítve lesz tehát, amidőn a kiadó ezég magyar mű­dalokat juttatva a magyar közönség kezébe „Idegen dalok magyar gyűjteménye" ozim alatt egy oly füze­tes vállalatot indit meg, mely minden hó l-én 16 oldalnyi terjedelemben fog megjelenni é- tartalmazni lógja a legkiválóbb idegen dalszerzők dalait agy az eredeti nyelven, valamint gondos, jól énekelhető és a szöveget miuden tekintetben érvényre juttató ma­gyal fordításban, énekre és /. mgorára, közép hangra alkalmazva. A vállalat sserkesstője Cziglányi Béla, ki hosszú évek óta foglalkozik ennek megteremtésé­vel és kinek két kötetben megjeleni „Műfordítások, mint dalszövegek" czimfl munkája oly nagy elismerés­ben részesült, hogy eme vállalat erkölcsi sikeréhes l 'siglányi neve és a kiadó e/ég feltétlen biztosiétkot j nyújtanak.Az idegen dalok Schuberl dalaival kez­dődnek. „Szép inolnáriié- .Téli utazás' czimfl oyo­lusokat teljesen é.- Schubert egvéb dalainak leg­kiválóbbjait fogja tartalmazni. Minden a elaaaikns zene és különösen a dalok iránt érdeklődőknek figyelmébe és pártolásába ajánljuk ezen igazán .-/.ép zenemüveket. — Az agglegény sorsa. Ahl a társas­élel nem fejlődött ki teljes virágában, az agglegénynek ross/; dolga van. Aniig fiatal, csak megjárja valahogy, de ha megvénül és ha öreg korában szerelmes lesz . . akkor kezdődik c-ak a baj. A mi agglegényünk szerelmes. Szegény leányt szeret. Szegény leányt oltár elé vinni egy szegény agglegénynek kész vessedelemil Mn tegyen! Tanácskozik jó barátaival, gyógyító balzsamot keres szerelmes -/.ivére. Mindhiába. A józan ész és barátai azt tanácsolják neki, hogy básasága állal egv szegényből ne eiínáljÓH két koldust. Lelkének egyensúlya kezd inogni. Már-már lemondani készül az életről, mindöti megjeleli előtte szerető anvja képe, kinek ő az. egyetlen kenyéradója, támasza. Flotte lebeg imádottjánuk szerelnie- tekintete. A szí v szeretete folyton harczban áll az ész joaaneágával éa ismerőié­Bgy bánnak vele, mint a kibe csak hálni jár a lélek . . . Egy napon a/ulán hivatalából SŰTgől Ügyben kéretik lakására. Kit ur várta már. Minden bevezetés nélkül egy rakás pénzt olvastak le asztalára. Ellenértékűi esak a nyerő sorsjegyei kérték Tőrök A. és Tss bankház. (Budapest, V., Váezi-körul -la.; kiküldöttei, akik azért jöttek, hogy a nagy nyere­ményt kifizessék. Anya é- fm örömkönny esve, egymás nyakába borulnak é- ép I pillanatban érkezik a most már szerencsés leány/..', í». Az eljogycsésos a vendégek számtalan lelkes pohárköszöntőkben emlé­keztek meg a szerencsét hozó bankházról é- egy* baugulag hangoztatták a beszédek végén: „Éljen a szerencséé hozó Török bankház!" ..Erinelleki első szölöolt va ny­telep" Nagy-Kágya, hirdetését a t <•/.. olvasó­közönség laives figyelmébe ajánljuk. Tenyészállat, eladás. A pápai in. kir. földmives-iskola gazdaságában ( > darab 7 eves tehén kisgazdák ré­szére eladó; élő-sálybau levonás nélkül kilogrammokban 60 fillér árban. Érdeklő­dőknek bővebb felvilágosítással készséggel A szerkesztéséri ideiglenesen felelői kiad». K I V< INAT Papa >árosának gabonaár-jegjzokon- \éböl. Buta Bors . . Trnt . . Zab. . . Knkoriezfí /óov/'Oi v' Szénit . Zmpp . . tktób i' hú Jó Ktttjf Üti Kor . I«i' Kor. t.Vilo K. r. 15*80 = 13-60 .. ur— 19*80 5 la-ao .. 19*80 19*90 c so „ 14JO 18*80 18*— li 11 . 10*80 bt 4 — 8*70 1 4D X a­li' — .; "90

Next

/
Oldalképek
Tartalom